Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battle Brothers

Русификатор (текст) (Версия 2.12 от 29.09.19 для 1.3.0.25)

banner_pr_battlebrothers.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

что там за ивенты

"Что такое "ивенты"?! Я ж знаю, что на вики уже все переведено!" - нравится мне такая логика, сколько текста на Вики, столько же и в игре. Попроси инвайт у переводчиков, да помоги. Будешь знать сколько там текста, заодно инглиш подтянешь, если с ним у тебя плохо.

Share this post


Link to post
что там за ивенты

Ивенты, это события <_<

Edited by Zergling86

Share this post


Link to post

Средства собраны на все что необходимо, на ноте перевод есть ( https://opennota.duckdns.org/book/68620 ) Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Share this post


Link to post
Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Без редактуры? То есть вас вполне устроит, если периодически, благодаря некоторым "помощникам" вы будете видеть в игре такие фразы:

| В %companyname% мертв до последнего человека. Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.
Edited by Medwedius

Share this post


Link to post

Переведенные перки, навыки, умения, эффекты. если бы добавили в переводчик то что есть многие были бы счастливы. На данный момент переведено же больше чем просто меню. Собирать просто то что есть никто не хочет ( не может ) с данными переводами. Если кто способен ПОЖАЛУЙСТА сделайте это. спасибо огромное за ваши труды с переводом. и сожалею что портят вашу работу те, кто не смыслит в этом. Спасибо

Edited by maddjek

Share this post


Link to post
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

Share this post


Link to post

Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?

Share this post


Link to post
Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

гугл переводчиком, вестимо

Share this post


Link to post
Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Это же... 10 углепластиков из 10! Охладите мне <...>!

Share this post


Link to post
гугл переводчиком, вестимо

К слову, Гугл переводчик уже несколько месяцев на нейронке. И переводит вполне терпимо. Испытал культурный шок, когда он начал правильно склонять и спрягать слова.

Share this post


Link to post
Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?
Как уже многие знают, та часть, что выложена на перевод (31%) готова, но это только теоретически. Выше приведены примеры некачественного гуглоперевода, доля которого составляет по разным оценкам от четверти до трети всего текста, так что скорого выхода русификатора ждать не стоит. На перевод ушло 3 недели и есть основания полагать, что и на правку уйдет не меньше - вот такие прогнозы на данный момент.

Share this post


Link to post

За 2 дня "0%" :swoon:

Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?

Share this post


Link to post

С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.

Share this post


Link to post

Для тех кто говорит что забили.

Последнее редактирование было "7 мин. назад"

Spoiler

6QdYbdE.jpg

Edited by MysterlO

Share this post


Link to post
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoticons maximum are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Similar Content

    • By kapral28
      Rambo: The Video Game — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

      Название: Rambo: The Video Game
      PC X360 PS3
      Жанр: Боевик, Боевик от первого лица
      Серия: Rambo
      Разработчик: Teyon Games
      Издатель: Reef Entertainment
      Дата выхода: 21 февраль 2014
      Сайты игры:
      http://www.rambovideogame.com/
      Извините что создал тему немного раньше выхода игры, но в стиме написано что русского языка нету. Может вы будите столь любезны и обратите внимания на эту игру? Я конечно понимаю у вас сейчас много работы с кастельванией и с метал гирл. Но не думаю что тут огромное количество текста.
      Ну что возьмётесь? На момент написания этого поста в стиме написано.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66231
      Прогресс перевода: 100%
      Кто сможет сделать новые шрифты?
      Шрифты: https://yadi.sk/d/-gtILMVZvAi6z
    • By ze-dan
      Lost Horizon — Русификатор (текст)
      http://lost-horizon.deepsilver.com/
      про английскую версию не в курсе


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×