Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battle Brothers

Русификатор (текст) (Версия 2.24 от 14.03.20 для 1.3.0.25)

banner_pr_battlebrothers.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

что там за ивенты

Ивенты, это события <_<

Edited by Zergling86

Share this post


Link to post

Средства собраны на все что необходимо, на ноте перевод есть ( https://opennota.duckdns.org/book/68620 ) Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Share this post


Link to post
Может кто без шлифовки текста собрать с текущим переводом русификатор?

Без редактуры? То есть вас вполне устроит, если периодически, благодаря некоторым "помощникам" вы будете видеть в игре такие фразы:

| В %companyname% мертв до последнего человека. Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.
Edited by Medwedius

Share this post


Link to post

Переведенные перки, навыки, умения, эффекты. если бы добавили в переводчик то что есть многие были бы счастливы. На данный момент переведено же больше чем просто меню. Собирать просто то что есть никто не хочет ( не может ) с данными переводами. Если кто способен ПОЖАЛУЙСТА сделайте это. спасибо огромное за ваши труды с переводом. и сожалею что портят вашу работу те, кто не смыслит в этом. Спасибо

Edited by maddjek

Share this post


Link to post
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

Share this post


Link to post

Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?

Share this post


Link to post
Прям на костре хочется сжечь тех, кто подобное вставляет в перевод. Чем они думают вообще?

гугл переводчиком, вестимо

Share this post


Link to post
Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Это же... 10 углепластиков из 10! Охладите мне <...>!

Share this post


Link to post
гугл переводчиком, вестимо

К слову, Гугл переводчик уже несколько месяцев на нейронке. И переводит вполне терпимо. Испытал культурный шок, когда он начал правильно склонять и спрягать слова.

Share this post


Link to post
Есть какие нибудь новости насчет выхода русификатора?
Как уже многие знают, та часть, что выложена на перевод (31%) готова, но это только теоретически. Выше приведены примеры некачественного гуглоперевода, доля которого составляет по разным оценкам от четверти до трети всего текста, так что скорого выхода русификатора ждать не стоит. На перевод ушло 3 недели и есть основания полагать, что и на правку уйдет не меньше - вот такие прогнозы на данный момент.

Share this post


Link to post

За 2 дня "0%" :swoon:

Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?

Share this post


Link to post

С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.

Share this post


Link to post

Для тех кто говорит что забили.

Последнее редактирование было "7 мин. назад"

Spoiler

6QdYbdE.jpg

Edited by MysterlO

Share this post


Link to post
За 2 дня "0%" :swoon:
Все переведено. Идет редактирование и импорт.
Почему "BB" Не Важных темы, Находиться?
это зависит от количества посещений данной темы.
С текущим текстом собирать не хотят (переведено намного больше чем просто меню) гуглпереводов не так уж и много. Сейчас будут пару человек заниматься редактурой еще месяца 2-3. Собрали бы русификатор с тем что есть - переведены же нормально скилы, дебафы истории( дада, многие переживут вставки гуглперевода). Деньги на все нужное собраны? По ощущению - просто забили.
толсто

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Theka1n
      Год выпуска: 2010 Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person Разработчик: 2K Australia / 2K Marin / Digital Extremes Издательство: 2K Games Вчера (8 ферваля 2010 года) Bioshock 2 для платформы PC утекла в сеть.
      Локализатор 1С утверждает , что игра будет полностью локализована , однако дата локализации остается неизвестной.
      Очень очень хотелось бы русификатор.
      http://notabenoid.com/book/42842
      http://notabenoid.com/book/45132
      http://notabenoid.com/book/47458
    • By bafkin8
      В Стиме: Ссылка Жанр: Indie Платформы: PC Разработчик: Cowardly Creations Издатель: Cowardly Creations Дата выхода: 23 апреля, 2015 года Игровой текст для перевода: https://yadi.sk/i/9I4f5NnYkxBfc
      Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/hwasEZ_jkz4XH
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61285
      Прогресс перевода текста:

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну, это просто гомерически смешно.
      Инди технодемка с боёвкой из world of warfcraft — культовая игра.
      А глобальный приключенческий боевик — это проходняк.

      Вот ваша “культовая” игра. 44 тысячи обзоров за 12 лет, 87% из которых положительные.


      А вот явно “не культовый” ведьмак 2, у которого за 9 лет 48 тысяч обзоров. На 4000 больше чем у “культового”. И процент положительных на 1 процент больше.


      А вот Ведьмак-Проходняк. Какие-то жалкие 359 тысяч обзоров, 97% из которых положительные.



      Слушайте, а тут страшная картина. “Ведьмак-проходняк” на графике вчистую обходит культовую игру. Это же кошмар!


      А уж среднее количество игроков в день — вообще кошмар.

      Ой, что-то и по среднему количеству игроков в день тоже кошмар.


      О! Придумал. Давайте сравним Ведьмак-Проходняк с лучшей игрой из лучшей серии игр, у неё то явно лучше показатели будут!


      Да что же такое! Вот химера! “Проходняк” обскакал не только по показателю количественному, Но и по показателю качественному.

      Хотя это просто “народ не тот”, наверное. 

      До сих пор не понял, что его ОБМАНУЛИ! Сидит и играет, понимаете ли.
    • RDR 2 в этом плане мне куда больше зашёл. Там нет кучу вопросов на карте и всё остальное выдаётся постепенно и по большей части это случайные встречи. То есть тебе пальцем не тыкают, беги сюда, тут будет что-то интересное. Ты просто скачешь сам по себе, идя на миссию по сюжету и опа, тут встречаешь прохожего, которому нужна помощь или он даёт тебе какое-то задание. И вот этот набор случайных событий ощущается на много лучше, чем когда тебя на нос водят в одни и те же места.  Ведьмак 3 реализация мне тоже нравится, и нравится тем, что самое интересное ты посетишь по квестам. То есть у тебя не будет интересных пропущенных мест в игре, если ты его специально сам не начнёшь исследовать. Разработчики всё самое интересное завязали на квесты и все самые интересные места со знаком вопроса ты посетишь в любом случае идя делая квесты. Да, в игре куча знаков вопросов, но посещать всех их вовсе не обязательно, большую часть их ты посетишь делая квесты, проходя мимо. Поэтому можно свободно в настройках отключать эти знаки вопросы с карты, чтобы глаза не мозолили и просто спокойно играть, выполняя только одни квесты, остальное тебе уже по ходу самому будет попадаться или квесты по этим местам проведут. Так от этого погружение будет куда глубже и события проходить будут более случайно, чем вот специально бегать по вопросикам с мыслями а что же там будет? Тем более большую часть вопросов которые вы не посетите данным способом, не несут за собой никаких сюжетных для историй и погружения последствия. Так как СД Проджект сделали главное, всё самое интересное можно посетить по квестам, а остальное это чисто дрочь для лута и опыта, которая вовсе не обязательны и ты ничего не теряешь. Кому такое нравятся, могут все вопросы хоть закрыть, а кому нужна только история, обязательно все знаки вопросы посещать не нужно и игра об этом намекает в первой же локации, где всё самое интересное ты и так посетишь по квестам, а остальное менее интересное выглядят как не обязательные вещи. 
    • Да, Индустрию давно в желаемые добавил, может быть что-то интересное.
    • Будет крайне забавно, если Легион окажется расхваленной пустышкой, надоедающей через десяток часов, коей в свое время оказалась Watch dogs 2. Либо троллинг, либо отборный бред сивой кобылы.
    • Вас не поймешь, то большие игры не нужны, то им длительность последнего RE не нравится.
    • как вообще можно перейти от “Запрещать продолжительные игры я не стану” к “игры на 100 часов не нужны, я сказал”   Открой глобальную статистику достижений по любой продолжительной игре и посмотри, сколько пройдёт первый акт (процентов 50), второй (~30%) и завершит игру (от ~10%). Притом что и там побочки будут выполнены не все, то есть прохождение не полное Так этот факт и не оспаривался. Вот только проходит эти игры аж 1 из 5-10 купивших, про что и речь
    • Сразу после вчерашней Ubisoft Forward в сети появились новые скриншоты и арты из Assassin’s Creed: Valhalla (выходит 18 ноября) и Watch Dogs Legion (выходит 29 октября). Assassin’s Creed: Valhalla Watch Dogs Legion
    • Автору статьи просто писать не о чем, а бы что чиркануть… Игры с открытым миром были, есть и будут всегда и их сейчас все больше и больше выпускают, есть что выбирать...
    • Я играл в игру. Я не знал, что такое активности. Я не знал, что у игры кривой геймдизайн и все завязано на уровень персонажа. Я не знал, что все это не нужно и геймплей не будет развиваться от слова вообще, т.к. прокачивание знаков мутагенов практически ни на что не влияет. Я не знал, что костюмчики имеют только декоративное значение по сути. И я много чего не знал, что тратило часы времени и не давало никакого выхлопа. Когда я все это понял, и периосмысли стало ясно, что Ведьмак 3 очень проста и посредственная игра. В ней много контента, но он не работает на атмосферу, не углубляет игру — это просто убивалки времени. Игра тебя не награждает практически ни за что. Единственный плюс до сих пор - это графика. Все.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×