Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Battle Brothers

Русификатор (текст) (Версия 2.24 от 14.03.20 для 1.3.0.25)

banner_pr_battlebrothers.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Пишите сразу мне в личку. Не надо тему засорять!

Я бы с радостью в личку по поводу инвайта написал, но не отправляются сообщения. Это из-за того, что зареган недавно?

Share this post


Link to post

Доброго вам!

Очень впечатлила игра. Был бы рад помочь в её переводе.

С английским и немецким у меня посредственно (английский на уровне школы, немецкий лишь на уровне перевода отдельно взятых лозунгов и афоризмов), однако я могу предложить свою помощь в вычитке текста.

Так как, я являюсь большим ценителем художественной литературы и обладаю большими знаниями в области медиевистики, могу предположить что буду полезным в вышеупомянутой роли.

В любом случаи, желаю вам всяческих успехов!

Edited by NSVG

Share this post


Link to post
Пригласил тебя, а также palermolg и Тёма999

Жду ответа от Joker407 и lanohero

Пишите сразу мне в личку. Не надо тему засорять!

Спасибо за предложение! Попозже обязательно обращусь.

Здравствуй, я по поводу инвайта, могу ли я его получить? Личные сообщения не отправляются.

Share this post


Link to post
Пригласил тебя, а также palermolg и Тёма999

Жду ответа от Joker407 и lanohero

Пишите сразу мне в личку. Не надо тему засорять!

Спасибо за предложение! Попозже обязательно обращусь.

Могу помочь в переводе. Личка не работает.

Играю в эту игру, перевожу бегло на ходу в голове. Пока подобным не занимался ни разу, но думаю, со словариком под рукой осилю. Если что обращайтесь вконтакт vk.com/6aji6ec

Share this post


Link to post

Походу коллективным аккаунтом пользуется какой-то весельчак с гугл-транслейтом.

| В %companyname% мертв до последнего человека. Писец будет слышать его прохождения и запишите в мрачном, освещенном свечами зале. И что внимание, будут потеряны во время наводнения и все чернила в %companyname% исчезнут вместе с ним.
| Ты смотришь вверх на небо, ворон, свет в свой мир постепенно затемняя, ваше умирающее тело подношение настолько хорош, что существа, одаренные чудо полета отложите ее в сторону, чтобы спуститься вниз и пируют на трупе.

Вы ведь понимаете, что подобный перевод лишь отложит выход русификатора, а не ускорит его?

Share this post


Link to post

ну что за дебилы криворукие лезут...умничают типа...

Share this post


Link to post
Походу коллективным аккаунтом пользуется какой-то весельчак с гугл-транслейтом.

Боже, какая жесть. Банить срочно таких. К сожалению творчество таких придется стирать/править вручную. На сколько я помню, в ноте нет удаления сообщений от определенного пользователя.

Edited by Medwedius

Share this post


Link to post

Ну что за люди. Ну не можешь перевести - не переводи.

Share this post


Link to post

Да уж... я хоть с английским и дружу, но не хочу лезть в перевод, дабы не испортить.

Вы блин хоть перед раздачей инвайтов хоть какой-то экспресс тест проводите что ли...

а то это :russian_roulette:

Share this post


Link to post

Те, кто по инвайтам, переводят нормально. Гуглоперевод идет от открытого аккаунта на опенноте, туда может вообще любой писать.

Share this post


Link to post

Народ, где и как скачать, протестировать еще не готовый перевод?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68620 (текст не весь)

Сюда зайти не могу.

Заранее спасибо.

Share this post


Link to post

Примерно можно узнать, Когда Перевод БЕТА или Вся, На свет появится? Спасибо.

Share this post


Link to post
Примерно можно узнать, Когда Перевод БЕТА или Вся, На свет появится? Спасибо.

Тебе в первую очередь, я тебе через Steam отправлю её.

Share this post


Link to post

Спасибо конечно Но я спрашивал, Для всех. ))

Еше вопросЫ.

1. Сколько примерно накопилось? (Кроме На инструменты нал)

2. Переводчики (40 чел.) Вот, Вся сума будить Подлинна на всех? (можете не отвечать)

Спасибо всем за работу.

Share this post


Link to post

Можно как-то получить ( если существует) текущий русификатор, какой есть.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By spider91
      Alan Wake  
       
       
       

      Внимение! Данный проект еще не завершен, озвучка в процессе.

      Описание игры:

      Название: Alan Wake
      Год выпуска: 2010
      Жанр: Action (Survival horror) | 3D | 3rd Person
      Разработчик: Remedy Entertainment
      Издатель: Remedy Entertainment














      Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
      WebMoney: R352845742741, Z680741226374, U190408985722, E329174655883
      Банковская карта: 5106 2110 2320 1580 — MEKHANIK MEKHANKOVSKII (07/2019)
      Яндекс.Деньги: 410011601955633
      Qiwi: +380668850436
      PayPal: spider91spider91@gmail.com, https://www.paypal.me/spider91  
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • @Emilien Omen Korn в таком случае welcome в new reality ;) есть индивидуумы которые специально изменили многое до непонятного потому что ИМ/ЕМУ так захотелось. 
    • Какие аргументы такие и ответы или вы думали я прочитав ваши пространные рассуждения пойму о каком моменте вы думали? Никто не поймет. Более того, ссылаясь на плохой левелдизайн с десяток раз вы привели ТОЛЬКО один конкретный пример, что вам там не так. Нашли место, где не получали урона. Думаю багов такого уровня хватает в любой игре. И все больше НИКАКОЙ конкретики, сплошной поток сознания о местах и плохом левелдизайне, в закоулках вашего разума. Что бы это понять надо читать ваши мысли, на момент написания, ибо вы сейчас и сами поди не сможете конкретизировать свои претензии, четко указав, что и где не так. Собственно, как я и написал ранее что вы сейчас и делаете, не в состоянии более ответить что-то связного, к сожалению. А просите вести с вами диалог. Мда.
    • Вместо молодой секасной девушки, берут старую страшную бабку. Отличный кастинг, ну.
    • Уже начинали работу для wii, даже на хабре была статья про разбор ресурсов, но что-то не взлетело. Игра бомба. Они исправили все мои претензии. Было сложно найти каестовых мобов без вики и нужный кристаллик — теперь они отмечаются на карте. Уродливо смотрелась броня на уродливых персонажах — теперь можно выбрать любой внешний вид, а персонажей перерисовали. Девушки а не лошади. Инвентарь стал удобным. Перекачивание можно руками отмотать назад в экспу. Графон почти на уровне двойки. Ремастеренный музон можно вырубить, а японскую озвучку — включить. Я, право, не знаю, к чему тут придраться кроме отсутствия локализации. Шрифт странный, иногда бег странно заедает разве что. Сундуки после боев не убрали — ну у этого есть любители.
    •   Имена в файле на ЕНГ — отвратительная идея. (я помню что просил их не переводить. В данном случае я про другое. Про то, что имена в таких “сверках” должны быть в оригинале, т.е. на КОР)
    • Кстати, одни из переводчиков (FaceOFF) недавно взялись за перевод! Наконец-то!!! 
    • Где надпись на полу я такую текстуру вообще не могу найти, распаковщик многих текстур не достаёт.Мне бы достать все текстуры на 100% и я бы сразу принялся всё исправлять и допилил бы всё до идеала. А чек- поинты я не переводил а оставил где то баг прилетает на них видимо из за каких то соседних текстур.
    • у мну половину диалогов так и остаются на английском. Это нормально? В том же туториале часто английский текст в обучении.
    • 3 МАНОГРАФА ГДЕ ВЗЯТЬ ОХОТНИКА   . ДАРК МАГА И ДРАГОНА. Я НА ПЛОЙКЕ 2 Й ПРОХОДИЛ ЗДЕСЬ НЕ ТАК.
    • Ну большинству, вроде как, нравится именно атмосфера игры, и мне тоже. Но я соглашусь с тем что игра почти не страшная.
  • Recent Status Updates

    • AthenaMyGoddess

      Релиз  “Shantae and the Seven Sirens” впервые в жизни серии с русской локализацией “из коробки” это ли не чудо?
      (´・ω・`)
      · 0 replies
    • AntoX  »  SerGEAnt

       
       
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  makc_ar

      Good afternoon!
      I am a translator and I translate a game into Brazilian Portuguese.
      I was wondering if you can make the tools available so you can do the translation or help me with that?
      · 4 replies
    • DMBidlov

      Появление Yakuza 7 в SteamDB это хорошо, как мне кажется игра выйдет в конце года сразу на обе платформы на западе, а до этого возможно выйдет коллекция из трёх частей.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      Трудолюбие, это когда твоим переводчикам снится то, что они обсуждают с тобой правки, а тебе снится то, как ты курируешь перевод, лол. Слишком много работы, и слишком мало времени на сон. Берегите себя и своих близких, тем более в такое страшное время. 
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×