Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну просто это совсем уж нелогично)

Насчет девочки:

 

Spoiler

Думаю, это просто ее дочка, которая не выжила во время побега с Родных Земель.

Однако и жест схож, и слова)

 

Spoiler

Но, гм, похожи уж очень)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наткнулся на вброс, что Теллтейлы изменили историю после первого эпизода.

 

Spoiler

Должен был быть реальный маньяк. Тот рыжий парень-пастух. Это который в сказке поcтоянно кричал волк, но ему в конце не поверили.

Столкнулись с ним в коридоре (бывает, да), но и он вел такси в котором уехала Белоснежка

В оригинале его зовут Cryer, а название финального эпизода Cry Wolf. Гениальнейшая игра слов.

Когда эту теорию выдвинули на форуме и она сразу стала популярной, разрабам пришлось переделывать.

В пользу этого говорит, что второй эпизод делали 4 месяца, вместо полутора. То, что чуть ли ни одной сцены из трейлера в нем нет.

Во всех последующих эпизодах игровых моментов единицы, не было времени сделать. Тогда как первый был вполне себе простенький квестик.

Не может такого быть. Cryer подрабатывает в магазине Золушки через 20 лет в комиксе.

 

Spoiler

Дровосек ударил Веру, и остались синяки. На голове, которую нашли у порога, те же самые синяки. Тут что-то другое.

Про фразы: тут много кто повторяет одни и те же фразы. Например Белоснежка, Крейн и Дядечка говорят одну и ту же фразу "I have the other business to attend to" (Вроде так).

Спасибо за перевод. С Вами от начала и до конца прошёл игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако и жест схож, и слова)

TTG, как и в случае с рыжим парнем, троллят фанатов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, такой вопрос, есть те, кто ничего не разрушил у Джорджи во втором эпизоде и не бил его ни разу, это как-то влияет вообще на него в 5ом эпизоде? Или бессмысленно? Также говном поливает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то не дотестил русик :sleep: , 4-й эпизод http://savepic.net/5943047.htm

з.ы. ещё где-то под конец третьего эпизода попадалась фраза с двойкой в конце, видимо кто-то забыл убрать)

Изменено пользователем 5gO1eJPN9NUr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-то не дотестил русик :sleep: , 4-й эпизод http://savepic.net/5943047.htm

У меня такое же было на этом же моменте. Пришлось переустанавливать русификатор и перезапускать игру. И вроде сработало. Но ошибка такая напрягает. И в конце пятого, после разборки у колодца тоже было один раз.

Изменено пользователем saveme

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительно, что они вообще у вас возникают :) У нас так в команде их вроде бы вообще ни разу не было. Пробуйте альтернативу, она, чаще всего, решает любые проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, такой вопрос, есть те, кто ничего не разрушил у Джорджи во втором эпизоде и не бил его ни разу, это как-то влияет вообще на него в 5ом эпизоде? Или бессмысленно? Также говном поливает?

Бессмысленно.

Не рушила ничего и не била. У меня вообще Волк - образец хорошего поведения.)

Это мало что меняет. Разве что чуууть-чуть меньше упреков. (в конце)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бессмысленно.

Не рушила ничего и не била. У меня вообще Волк - образец хорошего поведения.)

Это мало что меняет. Разве что чуууть-чуть меньше упреков. (в конце)

Спасибо. Как я и думал :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да Telltale Games умеют придумать и подать историю, но весь этот их псевдовыбор им и остаётся. Всё бы хорошо, но зачем писать в начале: "...история пойдёт так, как решите вы." История идёт так, как решили сценаристы Telltale Games. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра крута, но интересно знать, выйдет ли 2 сезон, если да, то когда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра крута, но интересно знать, выйдет ли 2 сезон, если да, то когда?

В конце следующего года. В этом году ближе к осени выйдут вместо мертвецов и волка два других проекта, которые также будут выходить в течении года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А откуда информация, что в конце следующего года?Где-то писали?

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда информация, что в конце следующего года?Где-то писали?

Нет. Но если поставить себя на их место и подумать логически - так все и будет. Через 1-2 недели выходит 4ый эпизод мертвецов. Если взять во внимание такую вот задержку + вспомнить, что 4 и 5 эпизод первого сезона мертвецов вышли с разницей чуть больше месяца: Четвертый эпизод: 10 октября 2012, Пятый эпизод: 21 ноября 2012, а не 2, как обычно. То где-то в конце августа/начале сентября будет последний пятый эпизод. Вот и закончились мертвецы. Дальше, в качестве доп. заработка, могут выпустить как и 400 дней, дополнительный эпизод (была тема на фейсбуке, где спрашивали, если бы был такого рода дополнительный эпизод, чтобы вы там хотели увидеть? и большинство там пожелало увидеть, что же произошло за те 16 месяцев, что остались за кадром) где-нибудь в сентября/октябре (или через полгода). А дальше, спустя несколько недель - Бордерлэндс и Игру престолов или как там оно называется. И опять как дежавю, по схеме волка с мертвецами все кончится в конце лета 2015 года. И, учитывая подобную концовку в волке, да и отзывы критиков - мы увидим второй сезон волка осенью 2015 года. Как-то так.

Изменено пользователем saveme

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда первый раз проходил этот момент, сразу возникла такая идея)

 

Spoiler

b6b9ff2f89fc.jpg

Изменено пользователем Niko1238

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Antro

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Ритм-игра, Головоломка-платформер, Платформер Платформы: PC XS PS5 PS4 Разработчик: Gatera Studio Издатель: SelectaPlay Дата выхода: 27 июня 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет желания в политику вдаваться , но очень советую поинтересоваться, какие дела через интернет проворачивают.Вроде с одной стороны такой безобидный , а с другой могут цветную революцию замутить , и всё кина не будет ..По мне надо жёсткий  контроль делать , и кстати говоря сообща со всем миром.В данный момент всё что происходит , считай перестройка идёт , а груба говоря передел влияние ..Всё что с интернетом происходит , простой человек даже не представляет всей сути . Пару человек адекватные комментарии написали по этой теме ...А других волнует на пример , не могу мод скачать . вот так и живём . Упали наши сервисы , потому что всё взаимно связана , и наши доблестные ркн тренируются ! Надо же где то руку набивать )))
    • клаудфлейр использую то что это удобный стандарт и всё такое (насколько я слышал), да и у нас действительно найдётся аналог да, но как быть с зарубежными сайтами они то на наше не перейдут и останутся под блокировкой. И на мой личный взгляд РКН за последнее время только и блокирует удобные сервисы которыми пользуюсь (как например Дискорд который не то чтобы в политоту играется).

      чё уж говорить если с момента блокировок упали даже наши сервисы.
    • Да чего вы так переживаете ? ))Будем ходить в библиотеку , в театры , все пойдут по магазинам (а не покупать через интернет ),вернётся домашний приводной телефон , может поставят таксофоны! Будем как раньше пиратский контент покупать в магазине !Наконец все выйдут из дома !!!Люди не будут запинаться смотря в свой андроид на ходу !И не будут их по глупому сбивать машины ! Это же столько плюсов !!! А если серьёзно , как быстро люди привыкли комфорту , всё это очень быстра развивалась ...Мда  лет пять мне было , была у меня электроника ну погоди , а сейчас ужас !!!Опять же как быстро всё развилось ..Раньше не знали что такое интернет , а теперь от страха боимся интернет потерять  
    • Ничего, бывает. P.S. Спасибо. С меня любая игра из списка, как в прошлый раз.
    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×