Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бюрократия как то влияет на тот факт что "релизная" версия игры от той, что доступна сейчас, будет отличатся только поддержкой геймпада, квадратным монитором, и режимом "песочницы" ?

коммерчески думаю не выгодно.

так же невыгодно как было прикручивать итальянские/французские/испанские субтитры.

Но даже если так, васяновцы долго ждать не будут. Повторюсь - это не симулятор таможенника, и не тонны около-литературного фэнтези как киндомс оф амалур. Очень даже возможно что запилят куда раньше, нежели "мы". Надеюсь это не шибко вдарит по твоему самолюбию.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите существующий перевод, все его составляющие файлы. Пока переводите, мы поиграем так. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложите существующий перевод, все его составляющие файлы. Пока переводите, мы поиграем так. :big_boss:

no comment

:russian_roulette:

Изменено пользователем mama007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, занимайтесь переводом, пока не доделаете его до идеала! Мы подождём=) Я сам переводжчик и понимаю вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли виден прогрес редактирования и остальных работ на сайте, как это было с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра дико затягивает. После покупки понял, что необходим геймпад, теперь жду зарплату. Хоть багов в игре и предостаточно, но это, определенно, лучшая игра про зомби (по крайней мере для меня)! От разработчиков сейчас жду только патчей и режима песочницы. За четыре дня (не считая рабочих) пробежал всю игру. Некоторые баги забавляют, некоторые бесят... Вот например: союзники попросили помочь в обустройстве защиты для их базы (по квесту сначала нужно было помочь им найти своего друга Джека - кто играл, тот поймет), дело в том, что когда я подъезжал к их базе, Бекка (девушка, которая должна предоставить квест) неожиданно рванула по полям со всех ног. Я кое-как догнал ее на машине, поехал наперерез, выскочил на ходу, побежал на встречу и таки начал диалог. Взял квест и почти сразу провалил, потому что оказался вне зоны выполнения квеста, и это логично, так как Бекка почти на километр отбежала от базы. Бывает же такое...

Изменено пользователем RayterHS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, занимайтесь переводом, пока не доделаете его до идеала! Мы подождём=) Я сам переводчик и понимаю вас.

:drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нету никаких приблизительных дат?) атожпрямневтерпеж)))

Пару недель можешь отдохнуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пару недель можешь отдохнуть

За пару недель его разорвет, как хомячка в микроволновке :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За пару недель его разорвет, как хомячка в микроволновке :lol:

или будет закалёбывать эти пару недель нытьём ну можно мне не отредактированный перевод, ну позязя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа,может на время редактирования закрыть тему?чего то дельного вряд ли кто отпишет,а слушать тех кто очень жаждет поиграть,но не может из за языкового барьера уже поднадоело...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа,может на время редактирования закрыть тему?чего то дельного вряд ли кто отпишет,а слушать тех кто очень жаждет поиграть,но не может из за языкового барьера уже поднадоело...

А для кого перевод делают, для тех кто не хочет поиграть?

P.s. Если я правильно понял сие высказывание)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа,может на время редактирования закрыть тему?чего то дельного вряд ли кто отпишет,а слушать тех кто очень жаждет поиграть,но не может из за языкового барьера уже поднадоело...

У кого нет проблем с языком, тут делать и писать нечего. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За пару недель его разорвет, как хомячка в микроволновке :lol:

Боюсь не только его)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: SerGEAnt
      Monkeys
      Платформы: PC Разработчик: HARUKAZE Издатель: HARUKAZE Дата выхода: 25 сентября 2021 года



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать весь все надо, а не конкретную цепочку) 
    • Раз вскрыты, может поделишься инструкцией с другими?
    • Ровно по часу каждый. 6-ой даже чуть покороче был, по-моему.
    • Если кто дружит с дебагом, то помогите, пожалуйста, с поиском размера длины строк для кириллицы. От релиза останавливает лишь это дело, без которого не работают настенные сообщения в игре.
    • Я это ему устал в предыдущих комментах разжёвывать. Ну не понимает человек, что писанина на форуме в первую очередь предназначена для других читающих, а не для того, чтобы потешить своё эго. И поэтому надо об этом в теме про перенос ГТА написать, чтобы каждый читающий знал, что вам плевать. Это тоже самое если не курящий человек спросит: “что делать когда мне скучно?”, а вы предложите ему покурить. Так себе “прикол”.
    • Либо на второй эпизод и последующие увеличат прайс. Первый будет как тестовый, показать людям результат. Будем верить и надеяться что смогут всё таки собрать на все эпизоды
    • есть ощущение, что они от части субсидируют эту локализацию
    • Очень инициативно. Работы ведь вагон целый. Неужели управятся по 40к за эпизод, как будто слишком большой объем. Да эпизоды не большие, по 2 часа, но вот все эти 2 часа напичканы текстом и соответственно озвучкой. Еще и Поляновского прайс по 10к за час озвучки, то есть минимум 20к на него улетать будет, а есть ведь куча других голосов. Но дубляж лишним не будет, игру смело можно на несколько раз проходить. Да и часто герои говорят во время геймплея, причем интересные или забавные вещи, но из за того что надо быстро реагировать, субтитры читать совсем не успеваешь. 
    • О, так он свои косплеи тоже что ли выкладывал когда-то? Он что, делал косплеи вообще? Ну а так да, реже появляются темы, чем могли бы. А активности создают не меньше всяких кричащих новостей нередко.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×