Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

по поводу прохождения. второй сезон.когда бренда удерживает катю в доме,сколько там шагов каждый раз делать,и как заставить ли на месте стоять.когда она ствол к кате прижимает? а то этот мудень дальше идет и его выпиливают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы поучаствовать в работе над переводом. Неплохое знание английского (спецшкола в свое время + дальнейшее самостоятельное изучение), а также приличный литературный багаж, что при переводе лишним не бывает. Игра очень нравится, хотелось бы общими усилиями перевести ее максимально качественно.

Spoiler

по поводу прохождения. второй сезон.когда бренда удерживает катю в доме,сколько там шагов каждый раз делать,и как заставить ли на месте стоять.когда она ствол к кате прижимает? а то этот мудень дальше идет и его выпиливают.

 

Spoiler

Делая очередной шаг, следишь, как Бренда держит пистолет. Пока она направляет его на Катю, делаешь еще шаг, как только направит на тебя - останавливаешься и вступаешь в диалог. Повторять до победного конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотел бы поучаствовать в работе над переводом. Неплохое знание английского (спецшкола в свое время + дальнейшее самостоятельное изучение), а также приличный литературный багаж, что при переводе лишним не бывает. Игра очень нравится, хотелось бы общими усилиями перевести ее максимально качественно.

 

Spoiler

Делая очередной шаг, следишь, как Бренда держит пистолет. Пока она направляет его на Катю, делаешь еще шаг, как только направит на тебя - останавливаешься и вступаешь в диалог. Повторять до победного конца.

Spoiler

да этот мудень сам вперед идет,хотя я ничего не наживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

да этот мудень сам вперед идет,хотя я ничего не наживаю.

Выражения помягче выбираем ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняйте,больше не буду

Проблема в руках/колибровке стиков или в пиратке. Прошел с первого раза. shadow_2572 все правильно отписал.

В сцене

Spoiler

первого разговора с Вернаном, когда тот спрашивает про своего брата из Мэйкона

"i'm sorry" переведено как "Извини", должно быть "Мне жаль". Изменено пользователем Toweleie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 СЕРИЯ в конце ноября, начале декабря, а кто тормозит, его личные проблемы ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
че там когда 5 сезон - тормозят -

Во-первых, не сезон, а эпизод; во-вторых, обсуждение игры самой находится здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже ржал. По моему мат там очень неуместен. Уберите лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже ржал. По моему мат там очень неуместен. Уберите лучше.

Переводчик не цензор, в его работу не входит убирать мат. Он переводить должен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводчик не цензор, в его работу не входит убирать мат. Он переводить должен.

Есть случаи, когда мат не переводится, как мат, а просто адаптируется на русский, например:

 

Spoiler

F*ck! – Чёрт подери!

F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!

F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)

F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!

F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!

F*ck the world! – Провались всё!

I don’t give a f*ck! – Мне плевать!

Who gives a f*ck? – А кого это волнует?

F*ck you! – Пошёл ты!

F*ck me! – Вот это да!

F*ck away! – Проваливай!

What the f*ck! – Какого чёрта!

Так что не все нужно переводить дословно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть случаи, когда мат не переводится, как мат, а просто адаптируется на русский, например:

 

Spoiler

F*ck! – Чёрт подери!

F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!

F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)

F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!

F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!

F*ck the world! – Провались всё!

I don’t give a f*ck! – Мне плевать!

Who gives a f*ck? – А кого это волнует?

F*ck you! – Пошёл ты!

F*ck me! – Вот это да!

F*ck away! – Проваливай!

What the f*ck! – Какого чёрта!

Так что не все нужно переводить дословно.

А где же "О, Боже мой"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть случаи, когда мат не переводится, как мат, а просто адаптируется на русский, например:

 

Spoiler

F*ck! – Чёрт подери!

F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!

F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)

F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!

F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!

F*ck the world! – Провались всё!

I don’t give a f*ck! – Мне плевать!

Who gives a f*ck? – А кого это волнует?

F*ck you! – Пошёл ты!

F*ck me! – Вот это да!

F*ck away! – Проваливай!

What the f*ck! – Какого чёрта!

Так что не все нужно переводить дословно.

Ты сделал мой день :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть случаи, когда мат не переводится, как мат, а просто адаптируется на русский, например:

 

Spoiler

F*ck! – Чёрт подери!

F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!

F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)

F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!

F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!

F*ck the world! – Провались всё!

I don’t give a f*ck! – Мне плевать!

Who gives a f*ck? – А кого это волнует?

F*ck you! – Пошёл ты!

F*ck me! – Вот это да!

F*ck away! – Проваливай!

What the f*ck! – Какого чёрта!

Так что не все нужно переводить дословно.

Это называется цензура :victory:

Если персонажи факают, то мат вполне уместен, а если щет, шит и т.п. тогда можно воспользоваться более мягкими ругательствами, хотя бы некоторыми из тех, что ты привёл.

Ты сделал мой день :D

Перевожу - F*ck you f*ck End Time :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Grom
      Neverend
      Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Медиа-Сервис 2000 Дата выхода: 30 июня 2006 года
    • Автор: sadam0
      Star Wars: Rebellion

      Метки: Стратегия, Глобальная стратегия, Классика, Научная фантастика, Стратегия в реальном времени Разработчик: Coolhand, LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Star Wars Дата выхода: 1998 года Отзывы Steam: 1182 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не может расшататься — у свитча там крестовина, а на неё одевается колпачок в виде кнопки. У меня у самого K95. P.S. Там, у колпачков, трескается крепление сзади (внизу) и они ослабевают. У меня у многих треснуто, но держатся.
    • Ну это уже крайности, не перебарщивай. Просто держи в уме, что когда общаешься с такими важными личностями как БОСС Дигер, нужно очень тщательно подбирать слова, а иной раз, лучше вообще промолчать. Cам же понимаешь, что ник со словом "БОСС" неспроста, и в таких делах лучше быть всегда настороже.   Так я заменил, там как раз были 4 сменные, но видать, что-то расшаталось в самом пазике, и кнопки всё так же оставались на пальце )
    • На счёт того, как набивают вслепую, на клавиатуре, и со скоростью — навеяло
    • @\miroslav\  >форма клавиш Ясно. Причем тут автор текста?  Какие претензии? Просто показались забавным твои требования к устройству. Ты как-то очень уж возбудился от моих слов. Успокойся, все хорошо. Тебя никто не обижает. 
    • Ну вот, Гремлин исправился и написал на нашем языке. Коллективная ответственность, красиво. Осталось только понять, где мы на него клеветали и оскорбляли. В сливах то понятно, что он обвиняет Гизу, с этим ничего нового. update: Всё, убрал причину, так наверно лучше)   
    • Возможно, но не та версия что выложена. Я вот открываю жсон, получаю пустой файл. Разные попробовал. Как бы сам файл открывается справа и всё. При этом если попытаться его открыть в проекте, то ничего не происходит, даже жсон не открывается.
      В текстовых файлах где нет спец чего-либо, открыл строк 30 или чуть больше из 500 строк примерно. Поэтому не понятно как она работает и как настроит чтобы что-то чекнуть. это и понятно. Просто был спрос мнение, а чтобы сформулировать мнение надо увидеть хоть что-то работающий, может видео или ещё что. Конечно многие хотят такие программы, не раз видел запросы на такое. Просто пока совсем ранняя версия получается где не работает. Поэтому выкладывать не было смысла, наверное, без базовой реализации.
    •  Чет и правда я берега попутал я же ему еще и ответ написать посмел, да еще и на ты обратился. у совсем я страх видимо потерял.  что же мне теперь делать, может сразу того этого   
    • Халтура. Разучились совсем игры делать. 
    • Открывает он всё, текстовый формат идет первым, но не единственным.
      Отклонения возможны, но они решаемы, хотя в будущем можно будет подвезти и возможность добавлениях своих условий по извлечению текста из файлов, как регулярными так и какими-то шаблонами и патернами в файле, даже бинарными структурами.

      И возможно меня не правильно поняли, публичная версия будет для всех, текущая же тестовая, и предоставляется как есть, без гарантий на работу и отсутствие каких либо других возможных проблем.

      @Sudakov Pavel английская версия будет для всех, так как это моё личное решение как разработчика, поддержать — если уж захотите, сможете на Бусти по прямой ссылке которая будет в будущих версиях.

      Ещё одно, после релиза программа и её открытый исходный код будут доступны в репозитории на ГитХабе, так чтобы если кто-то захочет сделать свой форк или внести вклад в развитие этой, он мог с легкостью это сделать без лишних проблем.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×