Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, HarryCartman сказал:

Не нашел такого поста. Там кстати большая часть русиков бесплатно лежат. Правда все они старые. А за свежие по 500р просит

14 дек в 22:20

 

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не пойму, а в чём проблема одному купить этот перевод и залить на торрент? Никаких прав юридических на этот перевод у миракла нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, 13thAngel сказал:

Я не пойму, а в чём проблема одному купить этот перевод и залить на торрент? Никаких прав юридических на этот перевод у миракла нет.

Он после слива начинает как в попу ужаленный бегать и кидать жалобы во все инстанции. На меня даже в гугл нажаловаться умудрился после слива и мне от них привет прилетел. ЗоГ с ним вообще связываться не хотят и удаляют его слитые переводы. Да и чтоб у него перевод купить надо целый кастинг пройти и фейс контроль впридачу. Ну и после слива естественно бан получишь, т.к. он каждый перевод к купившему привязывает 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, 13thAngel сказал:

Я не пойму, а в чём проблема одному купить этот перевод и залить на торрент? Никаких прав юридических на этот перевод у миракла нет.

У него там какая то система защиты имеется. И в бан сразу улетают люди кто сливает. Как видишь работает его схема) Последний русик который слили, был на nier replicant, больше сливов я не знаю 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, HarryCartman сказал:

 Последний русик который слили, был на nier replicant, больше сливов я не знаю 

Я ещё в сливе Ys - Memories of Celceta, FATAL FRAME и ещё чего-то помогал :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, HarryCartman сказал:

У него там какая то система защиты имеется. И в бан сразу улетают люди кто сливает. Как видишь работает его схема) Последний русик который слили, был на nier replicant, больше сливов я не знаю 

Слитый SMT V передает привет его защите :D

Больше чем уверен, что тупо в одном/нескольких файлов прописан уникальный ID, который выдается каждому пользователю с его копией.

В теории достаточно двух копий для сверки и определения где именно отличие.

Изменено пользователем Ripper1774
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ripper1774 сказал:

 

Больше чем уверен, что тупо в одном/нескольких файлов прописан уникальный ID, который выдается каждому пользователю с его копией.

 

Так и есть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ripper1774 он в неиспользуемых файлах просто вбивает ник донатера, и всё :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, ex0t1pe сказал:

@Ripper1774 он в неиспользуемых файлах просто вбивает ник донатера, и всё :)

Что мешает делать левые акки и сливать? Пусть банит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, 13thAngel сказал:

Что мешает делать левые акки и сливать? Пусть банит.

Я тебе уже выше говорил про фейсконтроль. Абы кому он теперь тоже не продаёт 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, RomZZes сказал:

Я тебе уже выше говорил про фейсконтроль. Абы кому он теперь тоже не продаёт 

Думал это шутка. Ну, тем хуже для него — меньше прибыли. Пусть переводит для двух с половиной землекопов за еду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, RomZZes сказал:

Абы кому он теперь тоже не продаёт 

- А сейчас ты приходишь ко мне и говоришь… "Дон Меркурий, продай перевод". Но ты просишь без уважения.

- Shut up and take my money!

- В бан еретика!!!

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 hours ago, RomZZes said:

Я тебе уже выше говорил про фейсконтроль. Абы кому он теперь тоже не продаёт 

А собеседование на покупку видимо проходит вот так

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У него там девять тысяч  товарищей. неужели каждого проверяет лично?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, elmin59 сказал:

У него там девять тысяч  товарищей. неужели каждого проверяет лично?

Только того, кто хочет купить: сколько в группе сидишь, может попросить стим свой показать и т.д. После покупки в файл перевода твоё имя вставляет, что бы потом вычислить сливальщика. Банить кстати по айпишнику в группе стал и периодически мультов забаненных прореживает 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×