Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кстати где можно скачать, хочу в семерку поиграть в отпуске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати где можно скачать, хочу в семерку поиграть в отпуске.

На здоровье. http://store.steampowered.com/app/39140/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все ценители jrpg изначально сидят на плойках, сайнс 1995й.

Много на твоих плойках сейчас jrpg выходит? Все давно на портатив перебрались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много на твоих плойках сейчас jrpg выходит? Все давно на портатив перебрались.

А портативные плойки типа не плойки? Может чего умного напишешь лучше? Или все? Родная платформа для jrpg 3ds?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я про русик говорю игра есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английский в игре достаточно легок, но хотелось бы японскую озвучку с русскими титрами, т.к. английские фразы порой упрощены.

Время идет... переводить уже начали? Или редактировать готовый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощенья за офтоп, но формулировка "глубокий сюжет" как то слабо применима к поп продукту рассчитанного на 13 летних японских школьниц и им сочувствующих.

Изменено пользователем volodyzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощенья за офтоп, но формулировка "глубокий сюжет" как то слабо применима к поп продукту рассчитанного на 13 летних японских школьниц и им сочувствующих.

Попса началась с Х-2.Х последняя годная "классическая" финалка,с вменяемым адекватным сюжетом (хотя конечно имхо уступает 7-8-9) и жрпгшной боевкой,хотя что тут люди в ней глубокого видят я хз.

И кстати правильно вон выше говорят-английский в этой части реально очень простой,намного проще чем в той же 13й.

Порт перевода от мегеры это бред вообще,вы его видели хоть?Дело ж не только в том что он виснет,там же непонятно нихрена вообще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А портативные плойки типа не плойки? Может чего умного напишешь лучше? Или все? Родная платформа для jrpg 3ds?

На портативных плойках их тоже по пальцам можно пересчитать, вышедшие на английском имею ввиду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10-я конечно глуповатая. Вот ФФ 12 дождаться бы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10-я конечно глуповатая. Вот ФФ 12 дождаться бы )

Надо добавлять - ИМХО. Меня с 12-ой части аж живот сводит. А 10-ку два раза прошел. Ну почти ))) Разводить холивар по поводу преимуществ конкретной части - занятие давнее и увлекательное, но давайте не здесь и не сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В группе ВК довольно бодро идет перевод FF-X. Перевод адекватный, а не порт промтовского с PS2. Будем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В группе ВК довольно бодро идет перевод FF-X. Перевод адекватный, а не порт промтовского с PS2. Будем ждать.

Зря конечно перевели Грех на русском и имена персов и аенов предметы скорее всего затронет та же участь...Что за полосы под текстом напоминает игру через эмуль... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Зря конечно перевели Грех на русском и имена персов и аенов предметы скорее всего затронет та же участь...Что за полосы под текстом напоминает игру через эмуль... :D
Так первоначально перевод и делается на пс2-версию.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зря конечно перевели Грех на русском...

Кто перевёл?

...и имена персов и аенов предметы скорее всего затронет та же участь...

А как именно нужно перевести имена "персов"? Например, Tidus?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×