Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вроде 10-й кто-то там занимается, где-то в контакте. Только 10-й.

Хм, хотя активному участнику и заслуженному переводчику наверно это все лучше меня известно.

да X занимаются но X-2 они на данный момент планируют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо было бы если бы здесь отписывались да скринчики подкидывали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь сможет перерисовать текстуры https://mega.nz/#!RG4A2CrY!TnGjWVEe...mdB80uGdfRaTcdU лаунчера для проверки?

https://yadi.sk/d/d81ZqSjt3MdtBx Я надеюсь я правильно задачу понял, и требовался перевод, в принципе и фон можно переделать если требуется

Изменено пользователем Rikusagi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://yadi.sk/d/d81ZqSjt3MdtBx Я надеюсь я правильно задачу понял, и требовался перевод, в принципе и фон можно переделать если требуется

Проверь https://mega.nz/#!ka4lmKxC!CuIBvrL9...puETpxtvmOVqhsk, а то игры у меня нет на акке. Я дёргал их давно и путь не помню уже в папке с игрой. А игровые текстуры в шапке сможешь перерисовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь https://mega.nz/#!ka4lmKxC!CuIBvrL9...puETpxtvmOVqhsk, а то игры у меня нет на акке. Я дёргал их давно и путь не помню уже в папке с игрой. А игровые текстуры в шапке сможешь перерисовать?

Установку запустил, скачается - проверю, перерисовать я все что угодно могу) только пальцем ткните)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

до релиза десятой части осталось несколько дней, ура товарищи!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
до релиза десятой части осталось несколько дней, ура товарищи!)

И вправду хорошая новость)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот если бы поддержали материально их они бы взялись за X-2 ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости со странички автора перевода: https://vk.com/club108745115

Spoiler

Перевод PS2-версии игры завершён на 100% (весь текст, кроме нескольких текстур). Доделываем сверку и приступаем к адаптации языка Al Bhed. Для HD-версии остался только дополнительный файл с информацией по игровым настройкам и трофеям.

Понемногу начинаем портировать перевод на другие платформы.

Spoiler

Текстуры для HD-версии (PC/PS3) полностью готовы.

Текст из меню внедрён весь. Сейчас устраняем недочёты, связанные с выходом фраз за границы экрана.

Параллельно портируем перевод на другие платформы.

Spoiler

Возвращаемся к записи от 5 сентября и читаем: "Для HD-версии остался только дополнительный файл с информацией по игровым настройкам и трофеям". Теперь работа над этим файлом завершена. Это значит, что весь текст (не только для PS2, а включая и HD-версию), переведён.

Документ с различными фразами и выкриками персонажей в сражениях тоже готов и уже внедрён.

Язык Al Bhed адаптирован, все словари подобраны, а сам текст уже зашифрован. Осталось только добавить его в игровые файлы.

Это финальный этап работы с переводом. Далее начнётся более интенсивное портирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость! наконец скоро можно будет поиграть в эту часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и трахним за перевод рюмки

Ну грядущее событие действительно приятное во всех отношениях, но такой-то экстремал зачем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошу вступить в группу перевода ff x который указан выше, для поднятия выхода релиза перевода! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×