Jump to content
Zone of Games Forum

Kadaj8

Members
  • Content count

    142
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

-16 Bad

About Kadaj8

  • Rank
    Активный участник
  • Birthday 07/26/1982

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    У черта на куличках :)

Recent Profile Visitors

653 profile views
  1. На сколько я понял, некоторые игры обновились http://www.ovagames.com/
  2. Evil Genome

    Есть хоть минимальный прогресс по переводу игры? За ранее спасибо за ответ.
  3. Devil May Cry 4 Special Edition

    https://steamcommunity.com/app/329050/discussions/0/1771511442681726364/
  4. Legacy of Kain: Defiance

    Уже столько существует патч 1.1 а русик под него не адаптировали. Игра периодически виснет с этим русиком. http://www.ag.ru/games/legacy-of-kain-defiance
  5. Весь трейлер от 1-го скорее всего и сама игра будет только от 1-го лица как и Сyberpunk 2077...
  6. Final Fantasy X/X-2 HD Remaster

    Релиз обновили спустя столько времени. https://steamdb.info/depot/359871/manifests/ И как будет теперь работать русик с ним не известно. Скорее всего даже не установится из за того что MD5 будет отличаться. https://steamcommunity.com/games/359870/announcements/detail/1789523305009048928
  7. Организовался вопрос. Тут кое-кто сделал мод с текстурами и вот стало мне интересно, будет ли конфликт с русиком? https://www.dsogaming.com/news/resident-evil-hd-remaster-receives-a-new-ai-enhanced-texture-pack-improves-more-than-1600-textures/
  8. Onechanbara Z2: Chaos

    Репак с последним обновлением подойдёт? Или вам нужен только СТИМ релиз?
  9. Кто сказал, что он выйдет на ПК? В трейлере неуказанно вообще не одной платформы.
  10. Final Fantasy 9

    Ну вот отлично сперва 1-ну реплику поправишь потом ещё что-то глаза замылит и так весь русик переделать под себя придется. В итоге сколько это займёт лет если, один его делать будешь?
  11. Final Fantasy 9

    Пусть новая команда сделает свой перевод. Тогда и сравним их работу, и то, что мы имеем на данный момент. Спорить, что-то, доказывать команде Албериса пустая трата времени. Они своё уже сделали. Таких постов можно вдоволь начинаться на их сайте. Еще странно выходит пока не появились желающие сделать новый русик всех всё устраивало. А тут резко уже всё в этом русике плохо стало. Прекращаем офф-топ а то тему прикроют.
  12. Final Fantasy 9

    Отлично. Я немного рылся в этих файлах с помощью notepad++ вроде понял, что к чему, но не всё досконально. Когда возьмётесь за перевод, если буду на тот момент располагать временем. Попробую вам помочь. Но работы там оооооччень много. Лучший вариант разделить каждому по локации. И может дело пойдёт лучше. Я сам лично играл в своё время с переводом от Vector конечно это не италон качества, но сюжет частично ясен был.
  13. Final Fantasy 9

    И что бы это значило? Тема есть люди, которых перевод не устраивает тоже вроде много. А создать новый желающих нет. Просить эти измученные души исправить всё, что они тут нахимичели смысла нет. Это бесполезно. Рациональный вариант создать петицию для SquareEnix с просьбой добавить русский. Уж свой сюжет и каждого перса они знают лучше всех .Но не факт что они за это возьмутся.
  14. Final Fantasy 9

    Ммм… Вы собрались делать перевод или это шутка?
  15. Спасибо. Он ставится поверх каких-то русификаторов или просто на обновлённый релиз? А что с Зеро так и будет или обновите русификатор?
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×