Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

И снова о Yakuza 0: известный блогер обвинил Siberian Studio в мошенничестве

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Просто шутка.

Так и о чем тогда вообще разговаривать с автором этого русификатора? Он не какие то моральные приличия, а закон нарушает, он буквально обязан выкладывать русификатор бесплатно или не выкладывать его вообще. Тут никакой дискуссии и быть не может.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Просто шутка.

Я ж не говорю, что так нельзя.

Смотри, мне вот написали этот пост — я на него подробно ответил, хотя пост явно провокационный. Каждый в итоге остался при своем, но мы аргументированно подискутировали — я тогда точно о чем-то поразмыслил, в чем-то изменил свое мнение. А условный Гремлин бы тебя за такое просто забанил бы и все, так как он подобную невежливость вообще не приемлет.

Да я в курсе ±  я с гремлином очень в давние времена как то общались на одном форуме.) Так пересекаться не доводилось последние лет 5 точно… пару раз там были моменты на трекере но там вопрос - ответ…  А так надобности общаться нет… софт только заказать если, других причин не вижу обращаться,  и то есть свои люди для таких задач (своих поддерживаю рублем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, giperforg сказал:

Так и о чем тогда вообще разговаривать с автором этого русификатора? Он не какие то моральные приличия, а закон нарушает, он буквально обязан выкладывать русификатор бесплатно или не выкладывать его вообще. Тут никакой дискуссии и быть не может.

Шутки шутками, но когда кто-то слил первую версию его русификатор в сеть, (за репост которого он меня винит после бана везде, не выдачи перевода и не возврата денег) он реально подавал там какие-то жалобы в ВК, Яндекс, на торренты кидал, чтобы типа в досудебном порядке это всё было удалено за нарушение его авторских прав. И удалили.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Petka12345 сказал:

Ну термины “сгинет” “с лица земли”  итп это резкие высказывания все же…. Вы прирожденный дипломат! )

Если это прописные истины, то тут попахивает средневековьем и временами святой инквизиции, когда в приличном обществе невежливо было говорить, что земля круглая :D

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Setekh сказал:

Я не припомню чтоб кто то столь страстно пытался коммерциализировать перевод, и так мерзко себя вел. Только не надо о — победителей не судят.

А я не припомню, чтобы каждый переводчик получал официальное разрешение на перевод и продажу перевода от авторов/издателей переводимой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, IoG сказал:

Шутки шутками, но когда кто-то слил первую версию его русификатор в сеть, (за репост которого он меня винит после бана везде, не выдачи перевода и не возврата денег) он реально подавал там какие-то жалобы в ВК, Яндекс, на торренты кидал, чтобы типа в досудебном порядке это всё было удалено за нарушение его авторских прав. И удалили.

Ну у вас просто реально контры тет а тет, и тут с позиции любых площадок если запросы летят, не важно от кого, без розовых очков - 

Скрытый текст

лучше убрать, от говна подальше… как говорят в таких случаях, ради чего напрягаться выяснять что — кто — куда — зачем, убрали — вопрос решен, досвидания)

 

3 минуты назад, CeHbKA сказал:

Если это прописные истины, то тут попахивает средневековьем и временами святой инквизиции, когда в приличном обществе невежливо было говорить, что земля круглая :D

Ну надо уметь общаться так, чтобы указать скорость, направление движения и при этом в протоколе “комар носа не подточит”

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CeHbKA Опять же, для Вас ЗоГ одна из лучших реклам в рунете и бесплатно, а вы еще нос воротите.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Petka12345 сказал:

Ну у вас просто реально контры тет а тет, и тут с позиции любых площадок если запросы летят, не важно от кого, без розовых очков - 

  Без розовых очков (Показать содержимое)

лучше убрать, от говна подальше… как говорят в таких случаях, ради чего напрягаться выяснять что — кто — куда — зачем, убрали — вопрос решен, досвидания)

 

Ну надо уметь общаться так, чтобы указать скорость, направление движения и при этом в протоколе “комар носа не подточит”

Дело-то не в позиции площадок, а в том, что человек творит. У меня, например, часто брали мой голос для публичного пользования, да были скандалы, когда мне просто было неприятно так сказать “участвовать” в каком-то контенте, я пытался договариваться и просил, чтобы не использовали. В остальном же, просто забиваю. Я же не буду кидать жалобы и разбираться (еще и в судах) с каждым кто взял мою озвучку и к себе выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Petka12345 сказал:

Ну надо уметь общаться так, чтобы указать скорость, направление движения и при этом в протоколе “комар носа не подточит”

Тут да, согласен.

7 минут назад, DarkHunterRu сказал:

@CeHbKA Опять же, для Вас ЗоГ одна из лучших реклам в рунете и бесплатно, а вы еще нос воротите.

Эт хто сказал? Вот ща Гремлину как раз рекламу сделают — кто-нибудь возьмёт его за жопу, и мы сразу со своими проектами тихонечко в закат уйдём :meeting:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, IoG сказал:

Дело-то не в позиции площадок, а в том, что человек творит. У меня, например, часто брали мой голос для публичного пользования, да были скандалы, когда мне просто было неприятно так сказать “участвовать” в каком-то контенте, я пытался договариваться и просил, чтобы не использовали. В остальном же, просто забиваю. Я же не буду кидать жалобы и разбираться (еще и в судах) с каждым кто взял мою озвучку и к себе выложил.

Я у вас было думал озвучку подрезать в RDR, да лень нарезать с задником голос садить человека))) Озвучено добротно жаль что онли Youtube) Местами очень выразительно озвучено (Крепкая пятерка в один аппарат!)

Да забить надо просто! Явно каждый останется при своем мнении, + Реально только ракачивается лодка, от этих обсуждений и обговариваний моментов в черном поле…. Зачем не ясно...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Petka12345 сказал:

Реально только ракачивается лодка, от этих обсуждений и обговариваний моментов в черном поле…. Зачем не ясно...

Ну как зачем? Давно ясно же — плохо не то, что корова сдохла, а что у соседа жива :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Petka12345 сказал:

Реально только ракачивается лодка

Без наших обсуждений там дураки сидят не догадаются? Они просто за незначительностью сумм не чешутся, но уже начали придумывать, как бы пожертвования блогеров обложить. Вы сами, по моему мнению, раскачиваете лодку, когда пытаетесь из пожертвований сделать не пожертвования, ведь когда у кого то там руки таки дойдут, прилететь может и непричастным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Petka12345 сказал:

Я у вас было думал озвучку подрезать в RDR, да лень нарезать с задником голос садить человека))) Озвучено добротно жаль что онли Youtube) Местами очень выразительно озвучено (Крепкая пятерка в один аппарат!)

Да забить надо просто! Явно каждый останется при своем мнении, + Реально только ракачивается лодка, от этих обсуждений и обговариваний моментов в черном поле…. Зачем не ясно...

Я лично не понимаю позицию “забей”. Есть конкретная ситуация. Я хочу получить то, за что я заплатил, либо получить назад свои деньги, потому что я не получил то, за что заплатил. Еще раз говорю, почти все проблемы как раз из-за того, что все забили. Я вот не хочу забивать, потому что для меня это не такая ситуация, когда можно махнуть рукой и забить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DarkHunterRu сказал:

Без наших обсуждений там дураки сидят не догадаются? Они просто за незначительностью сумм не чешутся, но уже начали придумывать, как бы пожертвования блогеров обложить. Вы сами, по моему мнению, раскачиваете лодку, когда пытаетесь из пожертвований сделать не пожертвования, ведь когда у кого то там руки таки дойдут, прилететь может и непричастным.

У нас всегда была конкретная цена за работу! Причем тет а тет, с толпами не сотрудничаем) К вам и вашим работам никаких отношений не имели и не имеем) С фан группами не сотрудничаем и энтузиастами за спасибо) Вам и 10 лет назад на вопрос а есть ли локализация в лоб бы была дана цена.

 

+вы нахер никому не сдались в том ключе в котором вы рассуждаете, вот если вы полезите за лицензиями или в старину захотите ретейл отжать у вас явно будут проблемы уже от наших ребят, а в черном свете ни один издатель с вами разговаривать не будет (серъезный). Как минимум надо организация и возможности (хотя бы на бумаге, чтобы вас расматривали как исполнителя) 

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IoG Обычное здравое отношение к деньгам))

@Petka12345 Как то ответ не совсем про то, про что я говорил. И я соглашусь, что правообладателям игр вы нафиг не сдались, но речь то и не о них.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России.
      Компания GungHo Online Entertainment America внезапно сняла с продажи в России jRPG Trails in the Sky 1st Chapter, которую мы намедни даже стримили.
      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России. А еще игру очень любит стример DeadP47: он даже призывал публику писать издателю с просьбой пересмотреть высокую цену в рублях и гривнах в странах СНГ, не считая России и Украины, где игра и так стоила очень дешево.

      Видимо, эти сообщения до издателя успешно дошли, но результат оказался не тем, на который все надеялись.

    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • отключаешь инет, в момент когда винда предложит подключить инет — вызывать консоль (shift+f10) , ввести команду, комп уйдет в перезагрузку. После перезагрузки появятся пункты для установки без инета и учетки. — p.s. есть еще пара способов, но пока не проверял.  
    • такое могло быть, в этой игре я вроде сам собирал лок файл, что-то мог пропустить.
    • Мод для автоперевода игры Jianghu Chronicles с китайского на английский язык с помощью Xunity.Autotranslator.  Что переведено: Полностью переведено главное меню. Полностью переведено меню настроек (разумеется), включая 31-страничное руководство в нём! Переведены названия сект и так называемых "лиг" в файлах (я сам не играл в игру, поэтому не знаю, что это такое). Переведены редактор персонажа и создание секты (вместе с переводом карты). Пропущены дополнительные атрибуты, которые можно выбрать, я знаю. Переведены все женские/мужские имена на пиньинь. Тем не менее, это китайская игра, поэтому для имён/фамилий отведено только 2 символа, а для названий сект — 5. Переведено 200+ атрибутов/особенностей/перков (называйте как хотите), их эффекты и дополнительные описания. Переведены все внешние и внутренние техники, их эффекты и дополнительные описания. Переведены все предметы (я думаю, это были предметы, так как файл называется DropItemData) вместе с дополнительной информацией (где купить, местоположение и т.д.). Переведены (в их исходных файлах) имена и титулы фиксированных НИП (например, парня, который ведёт обучение). Переведены названия зданий и, кажется, некоторые их характеристики. Переведены некоторые основные элементы интерфейса (только внутри секты, внешние ещё нет). Склад, просмотр учеников и, наверное, что-то ещё, что я забыл (но не так много). Переведены функции, текст, сообщения, условия и т.д. для некоторых кнопок. Переведены отношения между персонажами, хотя показать что-то вроде "Старшая сестра-наставница" в трёх иероглифах — та ещё головная боль. Переведены некоторые вещи, которые я не совсем понимаю, где используются (типа имён и историй важных людей). Переведено обучение, которое появляется при первом выполнении нового действия, например, при первом нажатии на ученика и т.д. Переведены подсказки на экране загрузки. Переведено вступительное видео. Изменён формат отображения времени. 
      Насколько я знаю, игра использует что-то вроде "1-й год, 1-й месяц эры XX". Я переводил это как "Y1 M1 эры Цзяци". Я не знаю, меняются ли эры или она всего одна, поэтому пока я опускаю часть "эры XX", чтобы было понятнее — "Год 1 Мес 1". Ещё один момент: в игре используются иероглифы для обозначения чисел, то есть "正月一年" — это "Год 1 Месяц 1". Я не знаю, сбрасываются ли годы (возможно, при смене эры?) или идут до бесконечности, пока что я добавил файл с числами от 1 до 100, так что у вас должно быть 1200 ходов, прежде чем что-то пойдёт не так. Как и всегда, я пытался подгонять размеры интерфейса, чтобы всё влезало. По какой-то причине разработчик не разрешает использовать пробелы в именах или названиях школ, поэтому на данный момент у меня нет решения для этой проблемы.
      Это не должно ничего сломать, но будьте осторожны с тем, что вы вводите в поля ввода, на случай, если удаление ограничения что-то сломало (в названиях школ и именах персонажей работает). Все поля ввода, в которых ограничение по количеству символов было меньше 20, были установлены на 20. с помощью Плагина: com.alseyra.jcengmod.dll УСТАНОВКА: 1/ Скачайте zip-архив Jianghu Chronicles Eng Mod v0.2.0.zip: https://drive.google.com/file/d/1fzKcpLch2IMSNJE1Rc5o2vGG6V7eRZH8/view?usp=sharing 2/ Распакуйте zip-архив в папку игры: <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles Если вы не знаете, как открыть папку с игрой: вы всегда можете зайти в свою библиотеку Steam, щёлкнуть правой кнопкой мыши по игре и выбрать "Управление" -> "Просмотреть локальные файлы". Это откроет папку <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles.
       
      Папка BepInEx и все другие файлы, должны оказаться в той же папке, что и исполняемый файл игры, если игра не лицензионная! Если вы хотите изменить настройки Xunity.Autotranslator, то вам придётся вручную редактировать файл config.ini, потому что мне удалось заставить Xunity.Autotranslator работать, но поскольку в игре не хватает много Unity-библиотек (или они очень старые), интерфейс не открывается (и я оставил конечную точку переводчика пустой в файле, которым делюсь). Англофикатор взят из канала Дискорда: ⁠Amateur Modding Avenue⁠ из раздела: Jianghu Chronicles Кстати глядя на код, мы можем получить официальный английский язык в будущем, так как у них есть функция (которая в настоящее время не работает) для экспорта всех слов под названием «ExportWords», которая проходит по всему их основному объекту «ConfigManager» и пытается (и не может) экспортировать все строковые свойства для всех объектов там, так что давайте надеяться, что они подумали о нас. Файлы англофикатора можно легко  перевести с английского языка на Русский и сделать русификатор! 
    • Кому то нужен ключик для Prelude? Я себе взял, а оказалось мне бесплатно дали)
    • @Redvovik 3 пункт экспериментальный, не у всех работает. Можете не обращать на последнее уведомление, если английский в игре попадается часто, то можете переключить на 2 пункт - там в любом случае более полная локализация.
    • JIANGHU CHRONICLES Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Китайская Культивация, Строительство, Менеджмент, 2.5D. Платформы: PC Разработчик: 一品阁 Издатель: 方块游戏(CubeGame) Дата выпуска в раннем доступе: 1 августа 2024 года. Дата выхода: 5 ноября 2025  года. Отзывы: Недавние обзоры: Смешанные (169), Все обзоры: В основном положительные (1 923) Языки локализации: Китайский. JIANGHU CHRONICLES - это симулятор Клана в стиле Уся(Wuxia), в котором основное внимание уделяется имитации кланов Цзянху и реалистичным сражениям. Создайте свой собственный клан, набирайте учеников, выполняйте миссии. И в конечном итоге сделайте свой Клан непревзойденным, увеличив его мощь и репутацию. Обратите внимание: в настоящее время эта игра поддерживает только китайский язык. В будущем мы постараемся добавить больше языков. Полная версия в настоящее время поддерживает только китайский язык. Мы всё ещё вычитываем и редактируем текст на основном китайском языке. После завершения этой работы мы добавим переводы на другие языки с помощью ИИ-переводчика, включая английский, в следующем месяце — до начала зимней распродажи. Из-за ограниченного бюджета проекта мы пока можем использовать только автоматический перевод, за что приносим извинения. Цена в России в steam: 720 рублей. https://store.steampowered.com/app/1909840/JIANGHU_CHRONICLES/ Канал Дискорда разработчика: https://discord.gg/2F5jYpxTNMWS
    • только сейчас увидел благодаря @Дмитрий Соснов, что ты это писал, если лень удалить один файлик в образе , то во время установки через консоль набрать oobe\bypassnro, бац и все норм без запроса интернета и учеток...  
    • @Фри так, воды налил, ок… ну 20 так 20, тебе конечно виднее
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×