Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

И снова о Yakuza 0: известный блогер обвинил Siberian Studio в мошенничестве

Рекомендованные сообщения

И вновь Санта Барбара ,серия 2768 :laugh:

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, SerGEAnt сказал:

В итоге перевод вышел через 2,5 года и стал полностью платным

Да, даже на торрентах его нет? Вообще, идея “полностью платного перевода” в эпоху интернета как-то кажется несбыточной. Вряд ли умный человек стал бы такие идеи продвигать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, unreg2007 сказал:

Да, даже на торрентах его нет?

Гремлин же всех засудил, насколько мне известно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:

Гремлин же всех засудил, насколько мне известно.

Всех засудил, да он хуже 1С. Интересно, вот аноним выкладывает торрент на рутрекере, раздает через vpn, давайте, ищите ветра в поле,  да и искать никто не будет

Изменено пользователем unreg2007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О как! VHSника смотрел/ слушал, был некоторое время на него подписан. Он пурги гнать не будет. Siberian, Астанавись!

Можно сказать я тоже пострадавший, когда такса ещё не была установлена, кидал сотку. Перевода так и не получил. Правда и не просил, “тайное общество выдр” кое-как, но перевели гораздо раньше, спасибо им.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оплачивал на ранних стадиях, получил инстолятор перевода, он был еще незаконченный потом как-то весной спросил в группе вк, когда ожидать полную версию, и стоит ли ждать, или можно уже играть в эту незаконченную. В итоге был забанен во всех группах, и забанен в инсталяторе перевода. Так и не поиграл. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, SerGEAnt сказал:

Гремлин же всех засудил, насколько мне известно.

Анус пускай себе засудит, на кинозале качайте

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И встретились два одиночества... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

до сих пор не успокоился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

Напомним, что Siberian Studio начала делать перевод летом 2018 года, но впоследствии приняла решение уйти с нашего форума из-за регулярной критики, которая следовала от публики из-за неоднократных переносов релиза.

… а также чрезмерно раздутого эго главы данной конторки, его совершенно неадекватного поведения на публике (особенно связанного с общением с его клиентами), его истерик, банов и предов на любые неудобные данному персонажу вопросы, прямых диверсий на ресурсе, лжи, лицемерия и постоянно виляния жопой в попытке провернуть крайне негативную ситуацию, которую он же создавал годами и в которой он же на 200% виноват, в свою пользу. 

Старожилы ресурса много чего про этого петуха расскажут. 

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arin это всё понятно. Но перевод, людям заплатившим, надо было выдать.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России.
      Компания GungHo Online Entertainment America внезапно сняла с продажи в России jRPG Trails in the Sky 1st Chapter, которую мы намедни даже стримили.
      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России. А еще игру очень любит стример DeadP47: он даже призывал публику писать издателю с просьбой пересмотреть высокую цену в рублях и гривнах в странах СНГ, не считая России и Украины, где игра и так стоила очень дешево.

      Видимо, эти сообщения до издателя успешно дошли, но результат оказался не тем, на который все надеялись.

    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так тоже делаю, но бывает что конечный результат и ожидания от новостей не совпадают. Не часто такое бывает, но всё же иногда происходит. В таком случае лучше посмотреть демку, чем потом оформлять рефанд после релиза, когда выяснится что игра не то, чего я ожидал.
    • Так даже с некоторыми играми работает, для которых сделать возврат средств. Проверял. Я же лично лучше новости о проекте целенаправленно почитаю, тем самым подогревая интерес к игре, чем демку запускать. Ну такое у меня отношение А там же ещё сериал по Splinter Cell: Deathwatch вышел сегодня. Все серии доступны для просмотра. Лично я ждал и будем посмотреть.
    • LOL KEK 
      БЕРИТЕ кому надо, а то опять потом будете ныть что упустили
      Tom Clancy's Splinter Cell Conviction Deluxe Edition — 105р
    • Каюсь, был молод, неопытен. Больше таких ошибок не повторится  Я на фестивалях просматриваю что из списка желаемого получило демку и также быстро пробегаюсь по списку всего остального. Ставлю скачивать только то, за что глаз зацепится. Но сразу все демки не запускаю. Пару фестивалей назад узнал про одну фишку в Стиме, даже если демка уже недоступна на странице, её можно запустить через exe файл. С тех пор не тороплюсь всё попробовать, а размеренно в течение нескольких недель в свободное время просматриваю что скачал на фестивале.
    • Не знаю зачем вы это делаете. Я понимаю там в 2000, когда все были голодные до игр, думаю каждый уважаемый себя геймер ставил демки с дисков от журналов, а сейчас только трата драгоценного времени Ну, ни на что не претендую, чисто моё личное мнение.
    • А я всегда говорили: “люди с предзаказами сами виноваты в том, что с ними случилось”
    • @Yashats Присылайте сохранения, перед крашем. Потом буду смотреть где сломалось.
      Сейчас делаются основные текстуры.
    • В одном из обсуждений Стима выяснили причину почему EE не все получили. Ну, во всяком случае всё указывает на это. Просто Бандай забыли обновить версию по предзаказу. Ну подумаешь, такая мелочь, забыть про самых преданных клиентов, которые предзаказали игру 
    • Сложна… слоожнааа… Ждать нормальный перевод или пройти с нейронкой, так как сюжет в целом и так + — помню. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×