Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, Silversnake14 сказал:

Простите, каким образом? Админы данного ресурса подтирают все ссылки на кошельки?

Не совсем, просто просят не размещать. Поэтому и делаются всякие группы в вконтактах. Хотя тут все стороны можно понять.

  •  Есть люди, собирающие деньги, но не выпускающие переводы, а поскольку кошельки они размещают на ЗоГе, то и репутация ресурса портится, что совсем админам не в радость.
  • А есть трудяги, которые выпускают переводы, но из-за людей, упомянутых выше, они собирать здесь материальную поддержку не могут, поэтому и переезжают в VK.

Насколько я знаю, именитые команды могут здесь собирать донаты, но и именитость не является гарантией отсутствия проблем, Siberian Studio и The Miracle являются тому примером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

Хотя тут все стороны можно понять

Я не то, чтобы решал за админов, но, полагаю, можно было бы допустить монетизацию после того, как завершена значительная часть работы.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 5/15/2020 at 12:56 PM, Santa Muerte said:

Мне лично довелось лицезреть эти "ласковые" слова в комментариях к новостям и под каждым стояли лайки выдрочек

Вот это подкоп, извините конечно, но где были эти “новости”? У него в группе? Банить за лайки, напоминает кое-что, хоть бы комменты тогда удалял.  Если у нас, то это не его дело что мы там обсуждаем, банить за принадлежность к другой группе вообще попахивает чем-то, начинающимся на “Ф”

On 5/15/2020 at 12:56 PM, Santa Muerte said:

В отличие от вас Гремлин работает и каждый день отчитывается о работе на Патреоне.

За перевод плоти, за отчёты плоти. Если у него есть магический “отчёт”, почему он выкинул новость на pg используя старые наработки, не добавив ни грамма нового? Если он “переводит”, почему всё еще этот не читаемый, будто полупрозрачный шрифт, ошибки в скриншоте о Вымогателе и отсутствие видео, кроме как 2018 года ? Больше похоже на то, что он на твои деньги пошёл искать фрилансера, и не факт что этим фрилансером не окажется челик, не правящий гугл-переводчик. Во имя “Нет пути”

Все бы отвалили от него, вкидывая он отчёты о “переводе" в общий доступ, правильно указывал сроки и не брался за всё подряд, лишь бы положить себе побольше в карман, кичась тем, что это не он не переводит, это он “Профессиональный” перевод делает. Вы бы хотя-бы розовые очки сняли. Если бы кто-то один кричал, что он обманщик - это был бы хейтер, но он далеко не один, что уже заставляет задуматься.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это когда добавили?

UfZv6ud.png

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.05.2020 в 16:03, AlexLAN сказал:

он дал выбор донатерам — как быть с переводом после релиза, и люди проголосовали за то, чтобы сделать публичный релиз через месяц

В 11.05.2020 в 16:15, AlexLAN сказал:

Еще раз напишу: он предложил людям выбор, и они решили. Мы могли проголосовать за то, чтобы никогда не делать публичный релиз

В 11.05.2020 в 17:54, AlexLAN сказал:

Я в курсе про то, что перевод не так давно был только для донатеров. Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.

 

 

Я вас умоляю! :D Вы правда думаете, что опрос повлиял бы на релиз перевода? Это просто иллюзия выбора, которая увеличивает лояльность аудитории и возвышает благородство автора в их глазах. Более чем уверен, Гремлин уже давно принял решение и голосование бы ни на что не повлияло. На что собственно намекает изменённая инфо-вставка, где ни о каком "месяц после релиза" нет и речи.Screenshot-20200518-104721-01-01.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zluk сказал:

 На что собственно намекает изменённая инфо-вставка, где ни о каком "месяц после релиза" нет и речи.

Перевод выйдет первого декабря и через месяц все получат.:beach:

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Zoltonec сказал:

Перевод выйдет первого декабря и через месяц все получат.:beach:

А-ха-ха-ха-ха-ха! Ну если только так :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.05.2020 в 12:11, GuruGuruMawaru сказал:

ошибки в скриншоте о Вымогателе

Я ошибок там не вижу. Даже если они есть, то для чернового перевода это нормально, так как переводит человек, в отличие от выдрочек, которые только жмут “копировать”-”вставить” в машинный переводчик.

Да и мне кажется странным, что те, кто не умеют переводить, почему-то решили учить переводчиков как им надо работать. Машинный перевод это не перевод и тот, кто тупо его вставляет не переводчик. Такое моё мнение.

В 18.05.2020 в 12:11, GuruGuruMawaru сказал:

отсутствие видео, кроме как 2018 года

Новое видео было несколько месяцев назад.

 

В 18.05.2020 в 12:11, GuruGuruMawaru сказал:

вообще попахивает чем-то, начинающимся на “Ф”

На ум приходит только слово “фэйк”. Только к чему оно здесь? Это ведь выдрочки сидят в ВК под фэйками, скрывая свою настоящую личность.

В 18.05.2020 в 12:11, GuruGuruMawaru сказал:

Если бы кто-то один кричал, что он обманщик - это был бы хейтер, но он далеко не один, что уже заставляет задуматься.

Чем популярнее человек, тем больше у него хэйторков. Сколько у Гремлина хейторов? Десять хотя бы будет? Половина из них окажутся фэйко-ботами. Это при аудитории минимум в тысячу человек. То есть хэйторов не больше статистической погрешности.

Но даже если вы насчитаете сотню, то это соответствует официальной статистике ВОЗ. https://www.golos-ameriki.ru/a/cr-who-mental-health/2861213.html

В 18.05.2020 в 14:25, Zluk сказал:

ни о каком "месяц после релиза" нет и речи.

А вам кто-то такое обещал? Почему хэйторов вообще волнует дата выхода перевода? Играйте с машинным и забудьте уже о качественном человеческом переводе, который делает Гремлин.

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Santa Muerte сказал:

А вам кто-то такое обещал?

найс выдрал из контекста. Это ответ на комментарии про утверждение через месяц. Причем тут какое-то обещание.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Santa Muerte сказал:

А вам кто-то такое обещал? Почему хэйторов вообще волнует дата выхода перевода? Играйте с машинным и забудьте уже о качественном человеческом переводе, который делает Гремлин.

Что у вас за привычка уводить разговор куда-то в сторону? :huh: Речь шла не об обещаниях, а о том, что результаты опроса, устроенные в группе, ни на что бы не повлияли. Проголосовало бы большинство за общий релиз или за то, что перевод никогда не выйдет в свет - решение всё равно бы принимал Гремлин. Повторюсь, я более чем уверен, он уже давно сделал свой выбор. А голосование создано исключительно для того, чтобы наивные люди поверили, что их голос на что-то там влияет. Несмотря на то, что это полная бутафория, это помогает доброжелательно расположить аудиторию к себе. Плюс можно узнать какого мнения придерживается группа.

Мне уже надоело вам объяснять, что к хейтерам я не отношусь. Я не бомблю его группы фейковыми аккаунтами, не изливаю желчь, используя все средства связи и не врежу переводу. Не пишу гадости просто потому что мне так захотелось. Если я лицезрел поганое отношение не только к ненавистникам, но даже к поддержавшим, то почему я после этого должен относиться к Гремлину хорошо? Моя реакция абсолютно нормальная. Если он вёл себя как мудак, чего он ожидал? Что люди продолжат кланяться и говорить спасибо? Ну может кто-то и продолжил себя так вести, но как по мне - это унизительно. К хорошим людям я отношусь хорошо, к мудозвонам плохо. Вот такое простое кредо. Нет здесь никакого намеренного “хэйта”. К слову говоря, ему эти плевки в рожу пошли на пользу. Он хоть стал менее высокомерным, стал лучше общаться с людьми. Глядишь так и более человечным станет.

Если абстрагироваться от личности Гремлина, то он молодец, что довёл такой огромный проект почти до самого конца. С таким портфолио можно смело стучаться в двери Sega. Да хоть бы его туда забрали! От этого всем бы только лучше стало. И самому Гремлину и людям, которые ждут локализации. Ну а насчёт даты выхода перевода, то по правде говоря, лично меня она мало волнует :D. Хоть я и заплатил деньги и имею на перевод такое же право, как и другие задонатившие. Когда выйдет, тогда выйдет. Если что, заберу его когда появится в открытом доступе, вместе со всеми остальными.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Zluk сказал:

С таким портфолио

Ради этого все команды и стараются, кмк. Платные и бесплатные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Santa Muerte said:

Новое видео было несколько месяцев назад.

Полгода назад* Сам перевод был начат в году 2018- начале 2019, т.е за 2~ года гремлин лишь перевёл лишь половину первой главы? Опять же, вы удобно проигнорировали важное в начале мая он кинул всё то же видео, руки отсохли переводить и не смог новое записать?

2 hours ago, Santa Muerte said:

Только к чему оно здесь? Это ведь выдрочки сидят в ВК под фэйками, скрывая свою настоящую личность.

Какой будет прок от деанона? Лично набьёте мордашку за слова о святом и непорочном? Работаем (веселимся?) и ладно, тот же гремлин не указывает себя везде, да ещё и страницу закрыл, лицом отвернулся, грусть-печаль, такой же фейк, верно?

2 hours ago, Santa Muerte said:

Да и мне кажется странным, что те, кто не умеют переводить, почему-то решили учить переводчиков как им надо работать. Машинный перевод это не перевод и тот, кто тупо его вставляет не переводчик. Такое моё мнение.

Но и я не работаю с “копировать — вставить”, без редактуры и написания вручную это было бы месиво, которым вас накормят в 2021, нечего врать если не смотрели работу лично. Так же никто не учит как ему нужно переводить “каждый … как хочет”, если его выбор разбрасываться тупыми книжными словами в переводе и пороть отсебятину (настоящий якудза играет на пк, уу тупые японцы) - его дело, я лишь указал на то, что он не умеет рассчитывать сроки и обманывает людей.

Spoiler

sb9fAvzYzww.jpg

Снова всё проигнорируете выдрав пару удобных фраз? :)

 
Изменено пользователем GuruGuruMawaru
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GuruGuruMawaru сказал:

Опять же, вы удобно проигнорировали важное в начале мая он кинул всё то же видео, руки отсохли переводить и не смог новое записать?

На самом деле это новое видео. Я ради интереса сравнивал. В более свежем варианте лучше редактура и переведено больше графики. Но можно было и что-то новенькое записать, согласен. Например геймплей из середины игры, где уже куча мини игр открыто и всяких менюшек. Сразу был бы виден прогресс и это чувство дежавю в голове бы не возникало.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Santa Muerte сказал:

Чем популярнее человек, тем больше у него хэйторков

Я терпеть не могу Стаса Михайлова потому, что как музыкант он полная бездарность. А некоторые ненавидят его только за то, что он, грубо говоря, попса.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахтунг, по курсу срочное включение!

Представляю вам шедевр, слева на ринге у наааааас… перевод, редактируемый как минимум два раза, распространяемый (хах) с припиской “профессиональный” и переводимый целый год. Справа на ринге перевод, сделанный за неделю/месяц без правок. Редактура жуткая вещь, если превратит этот святой перевод в это. Вроде к

FvRBXWdflNY.jpg

(обрезать лень, предъявят ещё некоторые что это фотомонтаж :”с  )

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 3
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×