Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда на главной странице увидел эту тему поднятой, то появилось маленькое такое чувство надежды.....

У вас хоть единожды, а у меня целых дважды за вчера появилось маленькое чувство надежды...

Не пишите больше в этой теме ребята, тем самым поднимая ее - не давайте нам ложных надежд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё раз подниму тему, почему ни кто браться за неё не хочет? Игра не плохая, есть минусы, но это досталось от оригинальной платформы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Берись сам!

- Найди хакеров для разбора ресурсов

- Координируй их работу и определи формат входных и выходных данных

- Размещай объявления везде где только можно о наборе переводчиков

- Выдавай им задания и следи за активностью

- Тестируй самостоятельно

- Продолжай поиск новых людей

Проверено - работает! Я так с МГС4 делал.

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Берись сам!

- Найди хакеров для разбора ресурсов

- Координируй их работу и определи формат входных и выходных данных

- Размещай объявления везде где только можно о наборе переводчиков

- Выдавай им задания и следи за активностью

- Тестируй самостоятельно

- Продолжай поиск новых людей

Проверено - работает! Я так с МГС4 делал.

+1

Кто реально хочет, тот сделает русификатор! Просто нужно желание. А сидеть и ждать у моря погоды каждый может...

Так что выполнив эти пункты, у любого получится сделать любой русик. Так что не лениться господа, действуйте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1

Кто реально хочет, тот сделает русификатор! Просто нужно желание. А сидеть и ждать у моря погоды каждый может...

Так что выполнив эти пункты, у любого получится сделать любой русик. Так что не лениться господа, действуйте!

где, чего, куда?

один зашёл, такой типа - плёвое дело, бац - оказывается из Альянса, только таких как Альянс считай и нет.

на словах всё у него просто найти хакеров, чтоб разобраться с ресурсами - да, тьфу, на каждом углу валяются, ещё и работают, наверняка бесплатно.

Конкретики никакой - сколько, чего, где.

Типа поменять внешность и уехать в другую страну по поддельному паспорту - фигня.

всего-то нужно

- найти хорошего пластического хирургра, который не сболтнёт лишнего, стоимость вопроса не указана, валяются на каждом углу.

- найти хату, чтоб переждать там время после операции и оплатить её на месяц вперёд, с хозяином лично не встречаться, никаких документов не предъявляить.

- когда спадут отёки после операции заказать качественные поддельные документы.

- контролировать процесс

- пробовать на постах ГАИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
один зашёл, такой типа - плёвое дело, бац - оказывается из Альянса, только таких как Альянс считай и нет.

на словах всё у него просто найти хакеров, чтоб разобраться с ресурсами - да, тьфу, на каждом углу валяются, ещё и работают, наверняка бесплатно.

Конкретики никакой - сколько, чего, где.

Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

А распознавать если, то глазками с текстур? В каком формате текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, что вмешиваюсь в вашу дискуссию, но ресурсы мы разобрали спустя две недели после релиза и инструментарий готов. :)

Текстов там не очень много, но большой объем пререндерен - нужено распознать текст с текстур, перевести, отрендерить заново.

Если есть желание ручками переписать тексты или подходящий софт для распознавания - могу доплить в свободное время.

Так что дело за толковыми переводчиками, редакторами. К сожалению, я сейчас веду четыре проекта и не готов взять пятый, но координатору, буде такой найдётся, посильную помощь оказать смогу. :drinks:

Если с тех частью проблем не возникнет, выложи пожалуйста сам текст для перевода, ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно воспользоваться sikuli, например.

По форматам уже всё писали:

Половина текстур DXT5, другая - DX10. Шрифты в нескольких пакетах. Японцы...

P.S. На удивление простая структура архивов.

Не-не-не. Потрошим, обрабатываем, организуем - всё сами. :rolleyes:

Иначе у меня появится ещё один проект на шее. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, инструментарий есть? Отлично! Вот сейчас и устроим реалити-шоу!

Посмотрим, сколько покемонов реально готовы что-то делать, кроме того как чесать языком.

Итак, все кто хочет\готов участвовать в переводе Final Fantasy Type-0 HD - оставляйте заявки в этой теме!

Форма для заявки:

1. Мои способности:

2. Кол-во свободного времени:

3. Возраст:

4. Статус:

5. Опыт:

6. Откуда (узнали о переводе):

Пример:

 

Spoiler

1. Мои способности: переводчик и/или художник

2. Кол-во свободного времени: 2 часа в день

3. Возраст: 29

4. Статус: Работаю

5. Опыт: A - малый; B - большой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну допустим

художник

час в день

26 лет

работаю

опыт перевода малый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас заметил) Спустя 4 месяца

переводчик, но могу и с "художеством" подсобить

3-4 часа в день могу выделять (но не каждый день)

26 лет

работаю

опыта нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не получится разве текстуры сконвертить в фотошопе с плагином Nvidia photoshop plug-ins, и просканировать fineprint ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оно мертво, да?

Нет текста для перевода. Нужно найти, кто сможет распаковать/запаковать текст, чтобы начать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Le Havre: The Inland Port

      Метки: Стратегия, Инди, Казуальная игра, Настольная с полем Разработчик: DIGIDICED Издатель: Twin Sails Interactive Серия: Twin Sails Interactive Дата выхода: 29.08.2016 Отзывы Steam: 31 отзывов, 54% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
    • @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. На форуме темы про него не было, в Steam у перевода считанные единицы просмотров, да и игра популярностью не блещет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×