Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

И поэтому не переводят остальные 70 ? Короче вы не в курсе, лучше б ничего не писали

Не поняла наезда. Я то тут при чем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не поняла наезда. Я то тут при чем?

Извиняюсь промахнулся ))

Сложность в том, что нужно вначале отредактировать имеющиеся 30%. Очистив их от гугломанов.

И поэтому не переводят остальные 70 ? Короче вы не в курсе, лучше б ничего не писал

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь промахнулся ))

И поэтому не переводят остальные 70 ? Короче вы не в курсе, лучше б ничего не писал

Dauron как раз таки в курсе. Просто загвоздка в том что есть очень умные(?) люди, сидящие с открытого аккаунта на ноте и думающие, что они, в обнимку с гуглом, умнее всех. Поэтому, я так понимаю, модеры и не хотят добавлять весь текст пока не будет отредактировано хотя бы 30%.

Изменено пользователем Slash4595

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра успела поднадоесть, зато первый раз в жизни захотелось переводом/редактурой позаниматься. Я без понятия как оно работает, видимо нужен инвайт на ноту, что для этого требуется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, те кто говорит, что готовы ждать годами. Ждите. Просто не надо быть такими близорукими. Потому что помимо перевода и редактуры нужно еще проверять на баги. А кто будет это все делать? Может быть я не прав, но если бы я делал подобную работу, мне было бы важно быстро получать обратные репорты о багах без отрыва от редактуры на тестирование. Сегодня один добрый человечек сделал предварительную сборку. В виде обратной связи могу сказать, что перки: следопыт, коренастый и подавление после их выбора не подсвечиваются. Другие пока не удалось проверить. Возможно это поможет в редактуре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, те кто говорит, что готовы ждать годами. Ждите. Просто не надо быть такими близорукими. Потому что помимо перевода и редактуры нужно еще проверять на баги. А кто будет это все делать? Может быть я не прав, но если бы я делал подобную работу, мне было бы важно быстро получать обратные репорты о багах без отрыва от редактуры на тестирование. Сегодня один добрый человечек сделал предварительную сборку. В виде обратной связи могу сказать, что перки: следопыт, коренастый и подавление после их выбора не подсвечиваются. Другие пока не удалось проверить. Возможно это поможет в редактуре.

У меня такая же фигня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, те кто говорит, что готовы ждать годами. Ждите. Просто не надо быть такими близорукими. Потому что помимо перевода и редактуры нужно еще проверять на баги. А кто будет это все делать? Может быть я не прав, но если бы я делал подобную работу, мне было бы важно быстро получать обратные репорты о багах без отрыва от редактуры на тестирование. Сегодня один добрый человечек сделал предварительную сборку. В виде обратной связи могу сказать, что перки: следопыт, коренастый и подавление после их выбора не подсвечиваются. Другие пока не удалось проверить. Возможно это поможет в редактуре.

Присоединяюсь. Такая же проблема с перком "Ученик", сэйвы англ. версии не запустились с рус. (несовместимая версия) + не дают шлем-череп после вступительного боя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dauron как раз таки в курсе. Просто загвоздка в том что есть очень умные(?) люди, сидящие с открытого аккаунта на ноте и думающие, что они, в обнимку с гуглом, умнее всех. Поэтому, я так понимаю, модеры и не хотят добавлять весь текст пока не будет отредактировано хотя бы 30%.

Какая то тупая стратегия ночи так оно и есть можно по пять процентов выкладывать и ждать пока отредактируют. Думаю скорее всего достать не могут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра успела поднадоесть, зато первый раз в жизни захотелось переводом/редактурой позаниматься. Я без понятия как оно работает, видимо нужен инвайт на ноту, что для этого требуется?
Я выше рассказывал, что для этого нужно: написать мне в личку.
Думаю скорее всего достать не могут
Весь текст на руках, но оставшиеся 69% мы будем переводить после того, как доведем до ума и зарелизим ныне выложенную часть (31%).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь текст на руках, но оставшиеся 69% мы будем переводить после того, как доведем до ума и зарелизим ныне выложенную часть (31%).

Так все равно не все редактируют не логично продолжать перевод пока редактурой занимаются другие , другой вопрос если сейчас времени нет то это ладно все понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как скачать не понимаю =\

Spoiler

a4313a0a3144.png

Изменено пользователем makc_ar
СПОЙЛЕР!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте,а не известно примерно через сколько выйдет полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте,а не известно примерно через сколько выйдет полный перевод?

будь добр, почитай комментарии и найдешь ответ, ты не первый кто задает этот вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будь добр, почитай комментарии и найдешь ответ, ты не первый кто задает этот вопрос

Всего 212 комментариев,не подскажешь в каком промежутке мне искать?

Если не можешь ответить на мой вопрос, не надо вообще что то писать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×