Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может доступ им дадите ?

новичкам давать доступ рискованно могут выложить все материалы в общий доступ, правда в любом случае этот перевод пойдет в массы без каких либо фин компенсаций, вообщем это не нам решать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так может дать доступ самим разрабам игры ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так может дать доступ самим разрабам игры ???

Думаем пока над этим. Делать пока хватает чего.

А какие-либо манипуляции дают эффект на размер шрифта в любых других местах? Уменьшить или увеличить шрифт везде кроме инвентаря получается?

З.ы. о да простит меня снова товарищ "И" за вопросы

Нигде не хочет меняться. Хотя в самих шрифтах я размер меняю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, если это перевод из предокончательной версии, то чуствую работы там еще очень и очень много нужно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, если это перевод из предокончательной версии, то чуствую работы там еще очень и очень много нужно сделать.

Естественно человек не перевод показывает.

Я так же текст вставлял, у меня проблем не было, ни на хр ни на 7.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, если это перевод из предокончательной версии, то чуствую работы там еще очень и очень много нужно сделать.

Данный скриншот ничего общего с процессом перевода не имеет, я перевёл единственную фразу в гугл переводчик, и пытаюсь самостоятельно параллельно с переводчиками решить проблему, так как доступа к проведённой работе по переводу не имею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Об этом месте идет речь?

e1m98u8hl3ct.png

Ну у меня проблема эта теперь исчезла, как только поставил виндоус 10

Так же по новостям - продолжаем правки, разрабы ответили, теперь занимаемся изменениями.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну у меня проблема эта теперь исчезла, как только поставил виндоус 10

Так же по новостям - продолжаем правки, разрабы ответили, теперь занимаемся изменениями.

Ждём с нетерпением окончательных результатов и русификатора

З.ы. главное чтоб ещё товарищь "И" не наругал

Изменено пользователем araan515

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Об этом месте идет речь?

e1m98u8hl3ct.png

Я конечно извиняюсь но этот скрин с того говно перевода который когда то выкладывали на плайграунде? (благо он оттуда был удален)

По тексту и косяку не влезания текста сильно похож и да он имел отношения к нашему переводу на февраль месяц до нашего перехода на нотабеноид. (кто то хотел заработать на ровном месте но нешмог)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь но этот скрин с того говно перевода который когда то выкладывали на плайграунде? (благо он оттуда был удален)

По тексту и косяку не влезания текста сильно похож и да он имел отношения к нашему переводу на февраль месяц до нашего перехода на нотабеноид. (кто то хотел заработать на ровном месте но нешмог)

Спасибо, успокоили.

А то мало того что оно не влезает, так еще и литературно выглядит как промтовский перевод.

Ребята, не выкладывайте больше такие скрины :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, не выкладывайте больше такие скрины :)

Ну уж нет - народ жаждет хардкора. ))) Надо больше таких скринов, чтобы вышедший перевод игры всем показался просто божественным. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ts9atntg2amt.jpg у нас оно так выглядит на данный момент

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у нас оно так выглядит на данный момент

Могу поинтересоваться, а зачем крыса в убежище? Экстренный пищевой запас?

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×