Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра и правда хороша=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Там вроде их собственной разработки, на kickstarter выкладывали ролик с его возможностями. Поэтому ответить на вопрос как там с ресурсами не могу, должен смотреть тот кто в этом понимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архивы игры можно открыть обычным архиватором и редактировать потом текст через Notepad++. Текст изменяется:

fea873b2d4a4t.jpg

На видео и звук разрабы поставили пароль.

Шрифты не могу найти в архивах. В больших архивах есть текстуры в формате .PNG и GIF, но там его нет. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архивы игры можно открыть обычным архиватором и редактировать потом текст через Notepad++. Текст изменяется:

fea873b2d4a4t.jpg

На видео и звук разрабы поставили пароль.

Шрифты не могу найти в архивах. В больших архивах есть текстуры в формате .PNG и GIF, но там его нет. :sad:

Нашел тему на форуме, возможно это ты спрашивал у разработчиков, но они ответили так.

Numantian Games [Разработчик]

Later we will activate the Workshop for Lox and player will be able to add new translations for the game and many more things. But right now, you cannot translate it as it is.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты находились в экзешке. Но на ней стоит защита от изменения связанная со стимом. Подождём!

rghost.ru/59089054

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто чудо по нынешним временам-толком еще не играл,только начал,но впечатления самые хорошие.

Да,такой игре русификатор не просто не помешал бы...Я даже не сомневаюсь,что он обязательно появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да,такой игре русификатор не просто не помешал бы...Я даже не сомневаюсь,что он обязательно появится.

И зря, это не очередная поделка с 50кб текста. Тут пара-тройка человеков не справятся.

Hi! we are considering translate LoX to Russian, let's see if the sales are well enough but we will try it.

http://steamcommunity.com/app/296570/discu...075036388612248

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повеселил комментарий ниже в этой теме. :)

Please don't translate LoX to Russian. In Russian Federation English is taught in schools and universities. In total at least 10 years. Even someone with Down syndrome can learn more than one language.
Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, а шрифт обратно сможешь вставить?

3f2b14dbd0e7.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DZH, а шрифт обратно сможешь вставить?

Нет, бряк на экзешку нужно ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, бряк на экзешку нужно ставить.

Доступ к шрифтам разработчики по их словам скоро откроют, а в данный момент есть ли возможность получить доступ к тексту в игре? Ну чтоб для желающих начать переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И зря, это не очередная поделка с 50кб текста. Тут пара-тройка человеков не справятся.

http://steamcommunity.com/app/296570/discu...075036388612248

Ну,разумеется,игра не "очередная поделка",наоборот,иначе бы я так не хвалил ее постом выше.Как раз именно этот факт ( что не поделка) и внушает мне оптимизм.Да, там явно не 50 кб текста как Вы верно заметили.И перевод и впрямь трудно осилить команде из 2-3 человек.Но,возможно, команде из 10 человек такой перевод будет по силам? Ради поделки такая силища,да,никогда бы не собралась,но,возможно,ради отличной игры она и соберется? Вот,именно эта, пока еще гипотетическая, возможность, и внушает мне определенный оптимизм. :smile:

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел тему на форуме, возможно это ты спрашивал у разработчиков, но они ответили так.

Numantian Games [Разработчик]

Later we will activate the Workshop for Lox and player will be able to add new translations for the game and many more things. But right now, you cannot translate it as it is.

я спрашивал. Текст в обычных XML, ничего сложного, но шрифты кириллицу не поддерживают, вот и искал.

З.Ы. Игра исключительно хороша, графика давно так не радовала глаз. По много раз на форумах слышанному выражению - графика "теплая и ламповая".

Игровая механика и сторилайн пока тоже радуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 766
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
    • побереги нервы оно тебе не надо  @Ленивый обоймы и возле вертолёта напрягало но вроде уже пофиксили
    • Если бы ещё не интерфейс и перезарядка. Большинству клонов гадят дофига вумные “свежие” идеи — смотрите, мы тут тоже постарались… млять, слов нет.
    • Первая часть это кривой клон второго ремейка. Кругом темнота, чтобы скрыть огрехи графики, плохая физика, нулевой импакт от оружия, кривые боссфайты, неудобный инвентарь, душная система магазинного питания (потом сделали возможность ее отключить). Короче хорошей игру я бы не назвал. Потрать время, на что- нибудь хорошее лучше
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×