Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Площадка перевода Шулимы напоминает Перевал Дятлова. Все активисты разом снигули 2-3 недели назад. Cоздается впечатление, что что после сомнительного обещания локализации, всем стала безразлична судьба перевода. Один Wunderpanzer кочегарит как бешеный. Если продолжит трудится в таком же духе, русификатору быть очень скоро. Но как я понимаю, переведенный текст нужно впаять в игру, а те кто технически в этом прошарен тоже отстранились от дел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока могу сказать, что опен нота ущербная платформа. Коды html в тексте в серьёз не воспринимает, например перенос

Придется коды восстанавливать.

Кириллицей если что писать в игре тоже можно будет, если шрифты поставить, а они уже готовы.

Про SOL.jxrul не забудьте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это здорово, что ответы можно будет писать кириллицей. Это означает, что имена божеств можно переводить более-менее свободно. Разве что надо будет затестить, как это все будет работать.

Черт, в такие моменты дико жалею, что ни бельмеса не смыслю в программировании. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что после сомнительного обещания локализации, всем стала безразлична судьба перевода.

Ты попал в самую точку.

Я предполагал, что в связи с тем что игра абсолютно не популярная и нахрен почти никому ненужная, перевода не будет никогда. Поэтому взялся.

А когда узнал новость об офф. переводе, руки сразу опустились, так как весь труд пропал даром.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для таких событий растерянность и потеря энтузиазма оправданы. Но всё переосмысливается, когда отмечаешь, что до перевода осталось менее 20%. Не исключено, что без первичного вклада действующие переводчики могли обойти идею с русификатором, или испугаться объема работ. И тогда бы непополурная, никому не обосравшаяся игра так и осталась всеми покинутой. Так что усилия были отнюдь не напрасны и заслуживают уважения. А официальный перевод повторит историю перевода BGEE. Идут дни "Мы cобираемся переводить", идут месяцы "Мы уже переводим", идут годы "У нас нихера не переведено". Поверь, так будет и здесь. Контора малочисленная, замахнулась сразу на несколько языков, параллельно работает над плюшками типа гайдбука, да еще строит планы на 2 продолжения. А фанатский русификатор очень в тему. Своего рода новогодний(или пост новогодний) подарок. Единственное что беспокоит, как уже сказал, вставка текста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аибдно, до садно,да ну ладна не ,было печали пока наши не подкачали подкачали, флаг им хрен нам (theatreoftragedy) и новый год в придачу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы нота была жива, я думаю там перевод уже был-бы готов, а так на Opennote похоже остался только Wunderpanzer кто переводит, и никого больше не видно, жаль что начали продуктивно, а из всех кто начал никого не осталось и активен только 1 человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше самим перевести, чем Вася будет переводить с горы.

Разрабы же «ни бэ, ни мэ, ни кукареку».

ac0036f0f4dc.jpg

Натолкают им говна в году так 2034.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Все забили?

2 Чего ждать?

3. Как бы правильнее выразится о том что в душе нагорело...

4. Печально , что я не умею переводить - мой английский - англ. школа(25 лет назад) + гугл переводчик.

5. Может быть есть смысл не похерить сделанный труд?

6. !!! Автор идеи, отпишитесь что делать дальше:

а): ПОПРОСИТЬ ПОМОЩИ НА ТРЕКЕРАХ! (если не западло)...

б): Слить перевод разработчикам (всем время сэкономит) ....

в):Сами,с усами!

7. Есть ли человек который вернёт переведенный текст в игру?

p.s.Theatreoftragedy

p.s. пройдусь по моим знакомым трекерам, (сильно тапками не кидайтесь)

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я потихоньку допинываю перевод, бросать не собираюсь(sparero). где бы взять Илюшу87 вот вопрос...

Изменено пользователем Loki

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Loki

А зачем он вам нужен? Архивы игры прекрасно открываются архиватором. Скачиваем текст и потихоньку вставляем его в скрипт. На опенноте не все файлы для перевода. Часть лежит тут в теме. Открываем ещё тему на опенноте и продолжаем переводить. Кто то вставляет, кто то переводит, в конце увидим результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра скину текстовик переведённый 100% с видом

Строчка текст английский

Строчка перевод русский

Строчка второй перевод русский если есть

Строчка третий перевод русский если есть

Строчка текст английский

Строчка перевод русский

Строчка второй перевод русский если есть

Строчка третий перевод русский если есть...

Кому-то нужно будет его отредактировать убрать ненужные переводы (пустую строчку можно убирать или нет).

Кто будет редактурой заниматься?

Или мне вставлять автоматом из скаченного последний перевод (как бы он всегда последний скачивается), а что там за лажа хз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структуру немного по другому сделал, чтобы переводы 2 и более искать быстрее.

 

Spoiler

Строчка текст английский

|

Строчка перевод русский

|

Строчка текст английский

|

Строчка перевод русский

||

Строчка второй перевод русский если есть

|

Строчка текст английский

|

Строчка перевод русский

||

Строчка второй перевод русский если есть

||

Строчка третий перевод русский если есть

|

...

Поиск нескольких переводов по ||

Лишние убираются и || тоже, чтобы не возвращаться. Оригинал не трогать!

Потом я остальные палки уберу и пустые строки, вставлю в исходники. //NULL таки оставьте, затеру для пустого места.

Вопрос кто редактурой будет заниматься? Вот пока один файл. https://yadi.sk/i/gpgtNjzidngQi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда...а собрать то воедино кто нибудь сможет всё?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу заняться редактурой, ибо глаз на ошибки и косяки наметан неплохо. Смогу придать продукту товарный вид.

Только добью перевод, осталось чуть-чуть...

Изменено пользователем Wunderpanzer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Следить за новостями и проектами команды можно также в социальных сетях:
      ВКонтакте Telegram Boosty
    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смотрел Разбор полётов от Стопгейма и от такого количества фейспалмов на единицу времени чуть сотрясение не схватил. Кто-то видимо решил, что Кодзима не могёт в постановку и превратил хорошо обученного солдата в ниндзю черепашку.
    • На рутрекере на PS1 есть раздача с русским переводом. Вы озвучку будете вставлять в игру с той раздачи ?
    • Реальный довод при условии, что Вам это важно. Сам же я модификации не устанавливаю вообще. Ну может пару русификаций оформленных в виде мода установил и всё. Думаю человек имел ввиду, что ВЫ можете потратить в неделю на еду 1 тысячу рублей, а можете 8. И в обоих случаях голодным не будете. Допустим я взял крайности. В чем проблема взять середину в 4 к и оставшиеся 4 потратить на игру? Да, может Вы выпьете на одну бутылку пива в субботу меньше и на сет роллов меньше съедите, зато получите эмоции от покупки новой игры.
    • Колда была приведена в качестве Короткой сюжетной игры (оценить хронометраж времени оставленного в мультиплеере в принципе невозможно, потому что он очень субъективен), вероятно не самый удачный пример. Вот Вам другой — Плаг тейл 2, Хеллблейд 2. Стоят дохрена, продолжительность нихрена, реиграбельность отсутствует. Платите за обёртку. Если бы у меня не было знакомых имеющих доход превышающий мой в 2-3 раза и имеющих при этом всё, что им нужно по пирамиде Маслоу, и при этом ни купивших ниразу в жизни ничего даже по распродаже за сотку, то я бы не говорил. Лишние деньги — понятие очень растяжимое. Тут вопрос приоритетов. В теме ДЛЦ к Элден рингу обсуждают, так вот стоит оно 2400, а можно на эти деньги купить пива, чипсов и рыбки, а длц скачать бесплатно вместе с игрой. А вот сделать наоборот - купить игру, а пиво с рыбкой скачать бесплатно, к сожалению, не выйдет (пример с потолка, употребление алкоголя вредит Вашему здоровью). Выбор собственно очевиден. Ценность патчей Вы сильно переоцениваете. Я сам конечно давно уже привык к тому, что у меня всё актуально и красиво, но по сути игры играбельны и без них. Вы мне конечно можете сейчас привести в пример кучу хлама аля Старфилд и иже с ним, на которые патчи выходят до сих пор, но это скорее исключение из правил. И тут не стоит забывать, что если человек за игру не платил, значит он мог её и не ждать, а значит эмоциональная привязаннасть к игре может отсутствовать. Тупит игра — хрен с ней, удалил и скачал новую. Все дела. Танцы с бубном при запуске пиратки могут быть, а могут и не быть. Те же DRM FREE версии ГОГ лежат на торренте — качай не хочу. По сути это полноценная лицензия без кейгенов, ломаторов, запускаторов. А если даже с запуском проблемы и имеются, то их можно рассматривать через призму платы за игру. Потратить 15 минут времени на запуск игры всяко интереснее, чем платить за неё 5-6 кусков. Не байка это никакая. Если в Вашем окружении таких людей нет, значит я могу за Вас порадоваться, но это не значит, что их нет вообще. Это уже в некотором смысле и элементом воспитания можно назвать. Я уже в том возрасте когда у меня могли бы быть дети лет 15 как минимум, и если ребёнок видит, что отец всё качает, то почему у него должно возникнуть желание что-то купить? Даже если деньги у него имеются. А по сути берём тот же стим. Регистрация бесплатная, раздачи бесплатных игр есть, есть ФТП помойки за которые платить не надо, есть полностью бесплатные игры. Берём те же раздачи эпика еженедельные. Можно к ним относится как угодно, но факт остаётся фактом, что это офигенный способ поиметь лицензионную игру не завплатив вообще ни копейки. Человек который во всём этом варится последние пяток лет и который имеет интерес к обладанию лицензионными продуктами вполне мог собрать коллекцию из игр наверное уже 400 не потратив вообще ни копейки. Но зачем это всё ждать и скрупулёзно по одной игры собирать, если можно здесь и сейчас скачать абсолютно всё, что угодно (ну почти всё)? Вопрос риторический. 
    • Работают ли на Xbox достижения с двумя новыми модами?
    • Существенная доля модов на нексусе, лабе и так далее требует основы, которые лежат в мастерской стима и только там. Проще говоря, на нексусе лишь малая доля всего разнообразия. В т.ч. моды отнюдь не все для актуальных версий. А если собирать для гог версии игры на нексусе и ко, там вообще всё “весело” из-за того, что гог версия обновляется с большим запозданием, из-за чего частенько летит локализация и анимации с прозрачностью приходится допиливать из-за различий версий игры в системе и версий, под которые делались моды. В мастерской за актуальностью модов под версии игры следят попросту лучше, как минимум там видно актуальность версии мода до установки, а не во время тестового запуска игры, когда вылезают проблемы разного рода (они всё равно вылезают при обилии модов из-за того, что игра плохо приспособлена к этому, но так их попросту проследить проще). Ок, для даркеста ещё есть что накачать с нексуса (но повторюсь, удовольствие это сомнительное, долгое и мучительное, врагу бы не пожелал делать сборку на 400+ модов с нексуса, особенно для капризных игр типа даркеста с, откровенно говоря, отвратительной поддержкой модов), но ведь есть и игры типа неголодайки, тераррии, старбаунда, зомбоида, римволда и прочих, у которых почти вся масса модов сконцентрирована именно в стиме.
    • в стиме скидка — отдают за 119р
    • https://post-images.org/photo-page.php?photo=0ItvpHXd  это из-за шрифта? Помогите плиз. Перевод с японского
    • Это звучит как будто вы покупаете не игры, а ачивки. Элден ринг безусловно стоит своих денег. Колда тоже стоит. Потому что суть колды это не кампания, а мультиплеер в котором люди оставляют те же 200 часов если не больше. Установщик нексуса точно так же позволяет в 2 клика поставить что надо. У меня со скайримом не было никаких проблем. Если у него есть деньги лишнии то можно. Например более быстрый и удобный способ получать патчи. На торрентах могут не обновлять раздачи месяцами, или вообще забросить, кроме того в зависимости от того как сделана раздача, то возможно придется перекачивать и переустанавливать заново всю игру.

      А если денег лишних нет, то никак не обьяснить. Ходит байка, что люди пиратят потому что привыкли. Я считаю, что пиратят же не от жизни хорошей. Человек который регулярно пиратит он сталкивается с дискомфортом. Ему сложнее получать патчи и обновления к игре, значит у него больше багов и меньше актуального контента, мультиплеер не доступен, а его элементы запихивают даже в соло игры, так же есть проблема с самим взломом игр, и не только дело в denuvo есть еще игры просто привязанные к серверам. Например новая Men of War. Там нет Denuvo но там привязка к серверу, игра не взломана. Так же некоторые игры, даже взломанные, не выкладываются на российские даже самые популярные трекеры, нужно искать в других местах. Все это не очень удобно. Если он пиратит из-за привычки, то что это за странная привычка вечно терпеть дискомфорт? Если у него есть деньги зачем терпеть?
    • Hello everyone, I'm a new mod.
      I'm currently studying how to insert Thai fonts into common_p.fnt files, but I don't understand the structure at all. So I came to ask for help from modders or people with knowledge in this field to help give me some advice.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×