Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А тебя не смущает, что в стиме последняя версияя 2.1.13?

Шта? Эт вам нужно посмущаться немного, ибо версия 2.1.18, пруф:

f43b75643175.jpg

OlegDX, ради всего святого и не святого, вчитывайтесь в чужие сообщения и постарайтесь писать нормально, а то порой глаза кровоточат

Изменено пользователем ExReBelLioN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я здесь причём взял цытату одного и мне приписываешь ? :)

И что за упрёки если не нравится я же не запрещаю делать свой или вообще не использовать, или как ?

я готов оттестить от вас более профессиональное решение заодно и чему то научусь

OlegDX, ради всего святого и не святого, вчитывайтесь в чужие сообщения и постарайтесь писать нормально, а то порой глаза кровоточат

Я стараюсь общаться с вами на русском но это не мой родной язык, поэтому извиняюсь. :)

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я здесь причём взял цытату одного и мне приписываешь ? :)

И что за упрёки если не нравится я же не запрещаю делать свой или вообще не использовать, или как ?

я готов оттестить от вас более профессиональное решение заодно и чему то научусь

Только попросил вчитываться, как тут же не вчитались, я обратился к двум людям, сперва к автору цитаты, потом к вам и вас я просил вчитываться в сообщения и писать аккуратнее, как итог вы не правильно истолковали мое сообщение и предложили мне занятся переводом, хоть я и не жаловался на него, а только на сообщения на форуме и поправил автора цитаты, который выявил претензию к LuckyNeo, которая была далека от правды. Впрочем я вернулся на прошлые сообщения и увидел, что вы их отредактировали, разве что присутствуют небольшие пропуски запятых, что сейчас уже не важно, т.к. вы написали, что это не родной ваш язык.

И просто чтобы прояснить ситуацию, я не выявлял яростных претензий к вашим лингвистическим навыкам, я просто попросил быть внимательнее, так как нарушается логическая последовательность сообщений вопрос/ответ, мне например было сложно понять некоторые вещи, приходилось перечитывать сообщения. И прошу прощения, если мои сообщения показались грубыми для вас..

Изменено пользователем ExReBelLioN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хочется поблагодарить всю команду, которая трудилась над переводом этой замечательной игры.

Специально ждал, не играл дальше. Спасибо вам большое. :drinks::victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень хочется поблагодарить всю команду, которая трудилась над переводом этой замечательной игры.

Специально ждал, не играл дальше. Спасибо вам большое. :drinks::victory:

Хорошо тебе, а я пока "тестил" разные куски раз ....... запускал и частично проходил с нуля :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где скачать русификатор, все сраници просмотрел, и нигде не увидел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия уже больше месяца, как 2.1.17. А перевод вы сделали и совсем не полный на версию 2.1.13. по-моему, если делать, так делать правильно. И адаптировать ваш перевод к версии 2.1.17.

Перевод сделан на 4- или на 3+. Я могу помочь, если хотите с адаптацией и редактированием. Есть опыт.

Хотелось бы побольше конкретики. В чем именно проявляется это 3+ и 4-. А то пока что ваша безосновательная критика тянет на 2-.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы побольше конкретики. В чем именно проявляется это 3+ и 4-. А то пока что ваша безосновательная критика тянет на 2-.

лол, +1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вы перевод вообще ставили? Если да, то там половина текста не переведена. Интерфейс только и всё. Письма не переведены, в инвентаре также не всё переведено.

Тут два варианта или вы все тут слепые, или я не правильно установил перевод. Версия игры у меня 2.1.18. Вот скриншоты.

Это что за безобразные шрифты в главном меню? А почему отсутствует часть перевода текстов? Можно же было об этом написать. Правда? Но нет, набежало куча адвокатов-школоло и пишут чушь вместо того, чтобы посмотреть текст в игре. И при установке перевода игра становится 2.1.13, в которой есть неприятные баги и они были справлены в версии 2.1.18.

Нет, конечно же, Олег и его коллеги просто молодцы. Я поэтому и пишу, что готов помочь.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам сказали же что перевод под 13 версию, вы поставили на 18 и удивляетесь тому что не все переведено -_- Ну а так все переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

LuckyNeo, перевод будет неполным, если продолжить играть со старого, "английского" сохранения, а не начать новую игру. Это факт. Возможно, ваша проблема кроется глубже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, значит, я накосячил с установкой. Тем не менее, можно довести весь перевод до ума. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:umnik:

Так вы перевод вообще ставили? Если да, то там половина текста не переведена. Интерфейс только и всё. Письма не переведены, в инвентаре также не всё переведено.

Тут два варианта или вы все тут слепые, или я не правильно установил перевод. Версия игры у меня 2.1.18. Вот скриншоты.

Это что за безобразные шрифты в главном меню? А почему отсутствует часть перевода текстов? Можно же было об этом написать. Правда? Но нет, набежало куча адвокатов-школоло и пишут чушь вместо того, чтобы посмотреть текст в игре. И при установке перевода игра становится 2.1.13, в которой есть неприятные баги и они были справлены в версии 2.1.18.

Нет, конечно же, Олег и его коллеги просто молодцы. Я поэтому и пишу, что готов помочь.

даже нет слов с двумя файлами совладать не можеш а предлагаешь помощь

Хотя бы почитал коменты, посмотрел процесс работы который тут выкладывали по ходу, выяснил нюансы которые неоднократно обсуждали а потом бы учил нас.

Так как ты не удосужился выделить немного своего драгоценного времени а перешёл в режим "умника" я поберегу своё время отвечая на твои коменты.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×