Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод закончен тестируем, делу пару дней если работа не помешает :)

Уже в предвкушении. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня стоит ждать? :nyam: Или можно спокойно отложить очередное прохождение до понедельника? :wizard:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может мы выпустим русификатор после теста, Но только не сегодня :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я думаю занимаются делом взрослые люди, которые понимают что тянуть кота за яйца не хорошо. Да и (чей там щас черёд?) программист уже в курсе, что на него как на Бога молятся. А тянуть маркову за ботву смысла нет, она от этого быстрее не вырастет.

Изменено пользователем M0P0Z

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А може вам кому-нибудь в твиттер по прогрессу строчить? Я бы зафоловил!

Изменено пользователем VarVikVik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл? Перевод завершен. Осталось просто протестировать. Уважаемые переводчики пошли по единственному правильному пути. Не спеша и качественно. Так что просто ещё чуть чуть подождать нужно и все =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, вы же не думаете что ждать перевода это самое сложное в переводе.

Надеемся что к вечеру будет релиз, но всегда может быть но разного рода.

Так что просто наберитесь терпения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно, вы же не думаете что ждать перевода это самое сложное в переводе.

Надеемся что к вечеру будет релиз, но всегда может быть но разного рода.

Так что просто наберитесь терпения.

Терпение набрано уже давно, через края уже переливается :smile:

Ждём, конечно же ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже и не надеюсь на перевод

так может тогда ну его :)

У вас с файловым сервером disk.yandex нет проблем ?

Я буду туда заливать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×