Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Красавцы разрабы:

0dfd76a8ed36t.jpge052cb22b633t.jpg

Русик сегодня или завтра будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем Буслика чтоб на ноте начать переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждем Буслика чтоб на ноте начать переводить?

Да, ждем. Никто ведь от "ломки" не умрет за день?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, ждем. Никто ведь от "ломки" не умрет за день?..

Я бы не был так уверен в этом. Сейчас понабегут нытики...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру все равно желательно бы пройти сначала, дабы смысл улавливать.

Так что ныть не о чем. Все по расписанию.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего можно сделать русскую локализацию отдельно от остальных.(Придется добавить всего лишь 1! фаил и поменять содержание другого)

Да, можно так сделать! В общем респект разработчикам, никаких проблем для перевода не должно возникнуть.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а сколько там текста много?

Да, ждем. Никто ведь от "ломки" не умрет за день?..

cI0W.png

кстати писали разрабам,согласятся они добавить в игру перевод zog?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста должно быть немного, ведь игра проходится за 3 часа. Разрабам пока не писали, хотя вероятность имеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме пишут игра проходится за 3-5 часов. Большинство довольны, видать действительно качественный продукт получился. А пейзажи в игре просто потрясающие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а сколько там текста много?

cI0W.png

кстати писали разрабам,согласятся они добавить в игру перевод zog?

написать можно в принципе, но как они могут проверить перевод на качество, чтобы потом им не приходилось выслушивать кучу жалоб, что за отстойный перевод вы добавили?!)

короче будет перевод, а потом если качество норм, можно пофорсить разраба чтобы он его добавил, только надо будет ссылку сюда кинуть на тему на форуме игры в стиме и все должны отписываться там типа +1 и тому подобное, только тогда разраб обратит внимание, пустые тему часто канут к лету,а если люди поддакивают, то само собой это замечают как общее желание, а не желание одного человека. как только он согласиться, то можно и текстовки кинуть.

но с другой стороны когда появится перевод всем уже будет все равно, будет готов руссик и никому он уже особо не понадобиться в самом стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня тут уверяют что Буслик якобы попросил меня залить текст на ноту. Что за бред?

Спасибо, но уже обошлись.

//Начали перевод. Кто-нибудь знает какой кириллический шрифт использовали локализаторы в murdered soul suspects? Его бы достать, так-как он похож на игровой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//Начали перевод. Кто-нибудь знает какой кириллический шрифт использовали локализаторы в murdered soul suspects? Его бы достать, так-как он похож на игровой.

Есть файлик fategame.upk из Murdered? Шрифт достану.

P.S. Если нужно, то могу помочь с переводом на ноте.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть файлик fategame.upk из Murdered? Шрифт достану.

P.S. Если нужно, то могу помочь с переводом на ноте.

Попробуй достать, пожалуйста. Вот файл fategame.upk

https://yadi.sk/d/Ko2ltEs1bfygS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй достать, пожалуйста. Вот файл fategame.upk

https://yadi.sk/d/Ko2ltEs1bfygS

Извиняюсь, шрифт в другом файле. Вроде в Startup_RUS.upk.

Так это, makc_ar уже все сделал:

Красавцы разрабы:

0dfd76a8ed36t.jpge052cb22b633t.jpg

Разарабы и правда молодцы. Оставили ttf шрифты в открытом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×