Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и игра перестала запускаться

Гоговская версия еще не обновилась до последней версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод и первичное редактирование диалогов завершены. Надо ещё gamedata посмотреть-подредактировать и уже тестировать всё это в самой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите за мое недопонимание, так русик не работает с новой стимовской версией или как? А то 80 р на дороге не валяются, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите за мое недопонимание, так русик не работает с новой стимовской версией или как? А то 80 р на дороге не валяются, ага.
Работает. У меня по крайней мере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод и первичное редактирование диалогов завершены. Надо ещё gamedata посмотреть-подредактировать и уже тестировать всё это в самой игре.

Как раз редактирую gamedata. Страшненькие моменты попадаются

Совсем жесть сразу стираю, не обессудьте кто переводил.

Изменено пользователем LostRaiden

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, работает эта версия русика с этой версией в стиме. А игра-то интересная, по крайней мере первые часов 6 очень доставляет. Разве что, я снова пожалел о своем умершем большом широкоформатном, потому что на не широкоформатном маленьком немного неудобно читается шрифт. Особенно в описании предметов, там вообще очень скомкано и мелко. Ну это уже чисто моя проблема, у кого сейчас вообще квадратные моники?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, работает эта версия русика с этой версией в стиме. А игра-то интересная, по крайней мере первые часов 6 очень доставляет. Разве что, я снова пожалел о своем умершем большом широкоформатном, потому что на не широкоформатном маленьком немного неудобно читается шрифт. Особенно в описании предметов, там вообще очень скомкано и мелко. Ну это уже чисто моя проблема, у кого сейчас вообще квадратные моники?
Шрифт в настройках увеличить можно. Ну и это, если с переводом играете, то (если не трудно) поглядывайте там на предмет ошибок, очепяток, кривых не попадающих в контекст фраз и т.п.

Gamedata просмотрел. Можно было бы собрать новую версию для теста в игре.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт в настройках увеличить можно. Ну и это, если с переводом играете, то (если не трудно) поглядывайте там на предмет ошибок, очепяток, кривых не попадающих в контекст фраз и т.п.

Не, он "большой" стоит у меня (какая почти неприличная фраза, хорошо хоть не девушке говорю).

Вот так описание предметов выглядит

https://i.gyazo.com/440298e91a7167827273874b7092e877.png

https://i.gyazo.com/40f2759d5f51e804dafee4ccb12db268.png

А в диалогах получше, но тоже эта скомканность, назовем это так, присутствует.

https://i.gyazo.com/94fac138e19e2f9231763be73416c8ff.png

Предполагаю, что на хороших больших мониторах это все получше выглядит. Я когда King's Bounty: Тёмная сторона на этом мониторе запустил, тоже чуток подофигел от мелкости шрифта, раньше то на хорошем играл. Но там просто поменьше а тут как-то зернистее скомканней, в общем как я и написал до этого. Ниче страшного, рано или поздно должник, разбивший мне мой монитор, расплатится.

В общем, я вряд ли замечу мелкие ошибки, тут как с плохим почерком - читать то читаешь, но многое читаешь как бы разумом а не глазами. А если увижу, писать сюда или?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если увижу, писать сюда или?
Сюда, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gamedata просмотрел. Можно было бы собрать новую версию для теста в игре.

Может хоть интерфейс начальный исправить. Например где текст обрезается. Потом почему ХP написали как ОП это слово в русском нормально должно войти, места для четырёх букв хватит, вообще непонятно сначала. Программное обеспечение я уже сократил до ПО и походу раньше сокращал тока обратно вернули.

Ну да, работает эта версия русика с этой версией в стиме. А игра-то интересная, по крайней мере первые часов 6 очень доставляет. Разве что, я снова пожалел о своем умершем большом широкоформатном, потому что на не широкоформатном маленьком немного неудобно читается шрифт. Особенно в описании предметов, там вообще очень скомкано и мелко. Ну это уже чисто моя проблема, у кого сейчас вообще квадратные моники?

Нормально всё со шрифтом на 4:3.

Может разрешение нужно увеличить, хотя бы 1024x768. На 1280x960 вообще всё чётко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запущу игру вечером и гляну, где там чего режет в интерфейсе. ОП надо поменять, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×