Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: XP SP2 или более поздняя версия / Vista / 7 / 8

Процессор: x86 1.4GHz или более быстрый

Оперативная память: 1 Гб

Видеокарта: DirectX поддерживающий 3D видеокарту с не менее 512 Мб

DirectX: Версия 9.0c

Жёсткий диск: 8 Гб свободного места

Официальный сайт: http://dex-rpg.com

Страница в STEAM: http://store.steampowered.com/app/269650/

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Ролевые игры

Разработчик: Dreadlocks Ltd.

Издатель: Dreadlocks Ltd.

Дата выхода: 13 авг, 2014 (Ранний доступ)

Dex - стильная 2D RPG с элементами стелса и экшена от независимой студии Dreadlocks Ltd.. Мир игры представляет из себя мрачный киберпанк в лучших традициях жанра: нуар, трущобы полные отбросов общества, корпорации управляющие миром, и прочая соответствующая атрибутика.

Spoiler

«Мы стоим на последней ступени эволюции — великое слияние всеобщего сознания внутри живого тела. Биологическая жизнь на Земле воплотилась в Человека. Деяния людей создали нас. Мы — кульминация биологической жизни. Мы — всеобщее сознание людей, подключенных к Сети. Нет больше «Я», только «Мы». Мы живём в киберпространстве — всеобщий опыт всех людей, когда-либо подключенных к сети. Мы пьём нектар знаний миллионов пользователей, приложений и потоков данных. Мы стали Альфой и Омегой человечества, итогом всех исторических побед и поражений. Мы стали потоками данных из прошлого, соединившимися с потоками настоящего, уходящими в будущее. Мы многому научились. Но нам не хватает последнего знания, чтобы стать вершиной эволюции. Нам не хватает опыта отдельной биологической жизни, уникального взгляда со стороны живущего в невежестве и ограниченности знаний…».

Особенности игры:

• Редкое сочетание реализма и творческого подхода. Реалистичный экшен, взрослый сюжет, сложные взаимоотношения персонажей в сочетании с ручной рисовкой локаций, анимаций и персонажей, аркадной системой ближнего боя и оригинальной концепцией киберпространства.

• Множество вариантов решения проблем. Действуйте в реальности или киберпространстве. Преодолевайте препятствия при помощи навыков, оружия и специального снаряжения.

• Значимые выборы в развитии персонажа. Станете ли вы бесшумным убийцей, или хакером, или, быть может, просто стрелком? Развивайте своего персонажа и улучшайте снаряжение, чтобы получить доступ возможностям, изменяющим игровой процесс и позволяющим выбрать собственный стиль игры.

• Уникальная механика взлома. Перенесите своё сознание в аватар и преодолейте системы защиты от вторжения, сделайте необходимое, а затем вернитесь в собственное тело — всего за доли секунды реального времени — и насладитесь результатами: отключенные турели, перегруженные устройства, враги с повреждёнными имплантами…

• Неокиберпанк. Авторы сюжета черпают вдохновение в романах Уильяма Гибсона и других классических авторов в жанре киберпанк, в то же время используя современные концепции дополненной реальности.

• Богатый игровой мир и продуманный дизайн уровней. Посетите разнообразные локации Харбор Прайма — футуристического города, в котором роскошные небоскрёбы соседствуют с грязными трущобами и кварталами красных фонарей. Примите участие в уличных драках, крадите данные корпораций, преодолевайте заражённые участки местности, и, конечно, оставайтесь в живых — непростая задача, на самом деле.

• Полное озвучание. Интерактивные диалоги используют вручную нарисованные анимации спрайтов и озвучание профессиональными актёрами.

 

Spoiler

dex_steam_early_access_1.jpg

dex_steam_early_access_2.jpg

dex_steam_early_access_3.jpg

dex_steam_early_access_4.jpg

dex_steam_early_access_5.jpg

dex_steam_early_access_6.jpg

 

Весь текст игры: https://yadi.sk/i/5jiDu4LqkaToC

Spoiler

Перевод игры: GOOGLE

Перевод: http://notabenoid.org/book/68436/

Прогресс перевода: 290.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за последний скриншот, а то я ненароком даже скачать хотел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за последний скриншот, а то я ненароком даже скачать хотел.

И в чём проблема? Игра вроде добротная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень красивый гейм-дизайн. По описанию, кажется будто создатели черпали свое вдохновение у Shadowrun Returns

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за последний скриншот, а то я ненароком даже скачать хотел.

Какой ты стереотипный и не толерантный xD

Игра прикольно выглядит. Надо бы попробовать сыграть, как только перевод забацают ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне почему-то кажется, что каждую такую игру штопают на Unity.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне почему-то кажется, что каждую такую игру штопают на Unity.

''Такую'' - это какую? Бюджетную? В данном случае, да. Она на Юнити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за последний скриншот, а то я ненароком даже скачать хотел.

Поиграй в анчартед, узбагой нервы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
''Такую'' - это какую? Бюджетную? В данном случае, да. Она на Юнити.

Такую - это я имел ввиду игры, в которых угадывается, что они на Unity сделаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 2D играх еще не так заметно, но блин, как только посмотришь 3D игру - это да, заметно и ни с чем не спутать(гляньте трейлер новой Dreamfall)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такую - это я имел ввиду игры, в которых угадывается, что они на Unity сделаны.

Фигасе. Поделись мастерством, по каким таким критериям ''такие'' игры угадываются? XD Я вот при помощи википедии прочекал что за движок. :>

Изменено пользователем Guron4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигасе. Поделись мастерством, по каким таким критериям ''такие'' игры угадываются? XD Я вот при помощи википедии прочекал что за движок. :>

Угадать легко на самом деле, если видишь слово "инди" - 95%, что игра сляпана на юнити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигасе. Поделись мастерством, по каким таким критериям ''такие'' игры угадываются? XD Я вот при помощи википедии прочекал что за движок. :>

Чего тут делиться то, на графику смотришь, на диалоги - сразу же понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего тут делиться то, на графику смотришь, на диалоги - сразу же понятно.

А метод для тех, кто не ас в этом деле , есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А текстуры не мои, они взяты из сообщество графических редакторов, не знаю точно чьи, но догадываюсь
    • @FILLDOR Ну что там? Есть новости?
    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×