Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Добить-то, глядишь, и добьют, но вот вычитывать там до ужаса много придётся.

То есть "вычитывать" ? Не могу понять значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть "вычитывать" ? Не могу понять значение.

редактировать там дофигище

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть "вычитывать" ? Не могу понять значение.

Ошибки, очепятки исправлять и править промтолюбов. Не совсем правильно использовал термин «вычитка» я, но да чёрт с им.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом надо будет проверять это дело в самой игре.

Месяц точно пролетит быстро, для тех, кто будет занят работой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут я с вами не соглашусь. редактирование идёт на ходу. Некоторые товарищи вместо перевода занимаются обсуждением и редактированием. Самое главное чтобы бетку первым 7 в списке разослали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прикупил игру со скидкой а русика ещё нет :big_boss:

Терпи, осталось 4k строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну 4к - это вроде как 4000 :D , а там кто занет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Месяца 3 ещё тестировать и исправлять перевод в игре будете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добрые люди,можете сказать примерные сроки выхода русификатора плз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я думаю не раньше чем через месяц

Отлично :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично :)

участник ветеран, чего не помогаешь? <_< а то там такие как я будут криво переводить что придется полгода редактировать

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я думаю не раньше чем через месяц

Не раньше, чем через 3 месяца, будьте реалистами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×