Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

behar, это к чемы было... в спойлере? :blind:

что-то связанное с роликами. или хорошее или плохое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, русификатор (который только текст) будет ещё дорабатываться или там всё уже готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока ещё никто не жаловался на плохой перевод. Если будут недочёты - наверное, будет допиливаться. Пока же всё выглядит отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу видео - написал патчер (RUS -> ENG дорожки меняет), прогнал видео, упаковал - вес 3,7 Гигабайта... куда же такое можно выложить.... А так в одном видео (предисловие Missing Link) нет русского - дорожка подходит от Missing Link, но надо пересобирать файл полностью. Остальные видео ок. Патчер слегка шаманский - может что-то где-то не доделывать, надо тестить (я постомотрел видео обучения, там все ок). Могу выложить его когда подправлю вместе с пересобранным одним файлом, когда сделаю - интересно кому?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу видео - написал патчер (RUS -> ENG дорожки меняет), прогнал видео, упаковал - вес 3,7 Гигабайта... куда же такое можно выложить.... А так в одном видео (предисловие Missing Link) нет русского - дорожка подходит от Missing Link, но надо пересобирать файл полностью. Остальные видео ок. Патчер слегка шаманский - может что-то где-то не доделывать, надо тестить (я постомотрел видео обучения, там все ок). Могу выложить его когда подправлю вместе с пересобранным одним файлом, когда сделаю - интересно кому?

Конечно интересно. Можно же патчер включить в состав русика и будет все отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно интересно. Можно же патчер включить в состав русика и будет все отлично.

Завтра постараюсь вечером все выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно интересно. Можно же патчер включить в состав русика и будет все отлично.

конечно, ты ещё спрашиваешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А так в одном видео (предисловие Missing Link) нет русского

Есть, там японской нет, а остальные перепутаны местами. И еще - в некоторых файлах по три дорожки на каждый язык.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

По поводу видео - написал патчер (RUS -> ENG дорожки меняет), прогнал видео, упаковал - вес 3,7 Гигабайта... куда же такое можно выложить...
Сюда http://f-bit.ru/ там можно 4 гига лОжить, скорость 100 мегабит, рекламы нет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу видео - написал патчер (RUS -> ENG дорожки меняет), прогнал видео, упаковал - вес 3,7 Гигабайта... куда же такое можно выложить.... А так в одном видео (предисловие Missing Link) нет русского - дорожка подходит от Missing Link, но надо пересобирать файл полностью. Остальные видео ок. Патчер слегка шаманский - может что-то где-то не доделывать, надо тестить (я постомотрел видео обучения, там все ок). Могу выложить его когда подправлю вместе с пересобранным одним файлом, когда сделаю - интересно кому?

Такой умный человек и такой глупый вопрос.

А теперь к тебе вопрос - Как пересобрал файл .usm ведь прога для этого продается только разработчикам игр. Я интересовался в гугле так куча народу хочет но не знает как собирать .usm.

И не мог бы сделать нормальное No Intro. какой нибудь пустышкой заменить amdgamingevolved.usm в папке - game_intro.

Изменено пользователем WolfWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой умный человек и такой глупый вопрос.

А теперь к тебе вопрос - Как пересобрал файл .usm ведь прога для этого продается только разработчикам игр. Я интересовался в гугле так куча народу хочет но не знает как собирать .usm.

И не мог бы сделать нормальное No Intro. какой нибудь пустышкой заменить amdgamingevolved.usm в папке - game_intro.

Я например с данным форматом работаю с помощью VGMToolbox.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, что, профессионалы в этом деле, получилось чего? Стоит ли ожидать вообще ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот патчер. Собрал на скорую руку. Это набор утилит от Gibbed к которым я добавил:

UsmPatcher.exe

bigfile.xml

USM.bat

Скачайте, распакуйте, отредактируйте батник:

set DX="E:\DeusEx"

замените на путь к игре на вашем ПК. Учтите, что Gibbed пакер и анпакер не любят путей длинной больше 260 символов, так что игра должна лежать не глубоко, переместите ее в корень диска на время патчинга лучше всего.

Запускайте батник и ждите, по завершении в папке mods появится video.000.

Почистите остатки - удалите папки bigfile и video.

Перемещайте назад.

Игровые файлы не изменяются, я делаю по порядку следующее

1. Распаковываю bigfile.000 анпакером от gibbed в папку bigfile.

2. Копирую файлы видео из bigfile в папку video, сохраняя пути.

3. Патчу все видео файлы своей утилитой:

- заменяю id аудиодорожек 01 -> 0A; 0A -> 01 т.е. меняю местами английскую и русскую. Для файлов где дорожек не 8 а 22 я также меняю местами дополнительные дорожки. Для одного файла где русская дорожка перепутана с японской я меняю английскую и "японскую" местами.

- удаляю видео не требующие русификации

4. Копирую в папку video файл bigfile.xml со списком файлов для упаковки.

5. Упаковываю gibbed пакером в файл mods\video.000

Места на HDD должно быть гигов 40 свободно чтобы все это проделать, у меня на SSD все делается за 5 минут, как на HDD будет - хз, наверное долго.

Насколько я знаю все ролики должны быть русскими КРОМЕ коментариев разработчиков. Если где-то будут косяки со звуком в роликах - пишите.

По поводу того, как можно пересобрать полностью usm:

Разбираем VGMToolbox'ом

Конвертим и видео и аудио MediaCoder'ом в avi и wav без сжатия.

Собираем назад вот этим. Боюсь правда, что тузла ворованная у кого-то - плеер в ней по дате ограничен по сентябрь 2013 (переводим дату на ПК и включаем), а конвертер вроде полнофункциональный без ограничений.

Пересобрать у меня получилось, но не понадобилось - так как здесь подсказали что русская дорожка в том необычном файле все же есть.

Изменено пользователем RaduznyKuDeSnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго делалось,не на слабой конфе,во общем что-бы народ не мучался заливаю видео,русификатор стоит от behar звук/видео закидываем 3 файла в папку mods,ролики на русском,проверил.

Насчет всё ли на русском,сказать не могу.

 

Spoiler
Изменено пользователем iCroW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди, правильно ли я понял что в русике звук + текст, который в шапке? вшит русик текста не последней версии 1.3 ? как объеденить его в с текстом 1.3 ? при установке или того или другого в папке mods файл bigrussian.000 заменяется. в итоге либо русский звук + старый текст либо англ. звук + новый текст

Долго делалось,не на слабой конфе,во общем что-бы народ не мучался заливаю видео,русификатор стоит от behar звук/видео закидываем 3 файла в папку mods,ролики на русском,проверил.

Насчет всё ли на русском,сказать не могу.

 

Spoiler

Мега[/post]

звук в роликах делал сам или с батника от товарища выше?

upd: проверил, звук в видео действильно на русском. можно праздновать, мы победили Square Enix и Новый Диск

Изменено пользователем levick1y

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Space Adventure Cobra: The Awakening

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер, Приключенческий экшен, Экшен Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Magic Pockets Издатель: Microids Дата выхода: 26 августа 2025 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Безусловно, когда по мере прохождения игры, вы можете откатывать все ваши умения до 0, как писал ранее, и экспериментировать с тем, что вам актуально/ нужно, уже сейчас — я когда это сделал — было ощущение, что включил чит на местного бога — уничтожителя нечести,  с максимальной жестокостью — такой себе мод Кратос.
    • @MaxysT Етёрнал я прошёл на найтмаре, включае все шесть врат, но ласт босс меня так за***л, что я переключил на хард. По факту, получается не прошёл
    • Но мне Етёрнал на харде показался сложнее, чем 2016 на найтмаре.
    • Именно, как только с ней разобрался, что к чему — без вопросов — написал в предыдущем комментарии.
    • У меня первое было на харде, второе снова на харде, а третье уже на найтмаре  Здесь кайфуешь от самого процесса, механик, боёвки.
    • Играю исключительно ради удовольствия и игрового experience. Если баланс, в игре, правильный, то максимальный уровень в игре, не проблема, для игрока, который понял общую механику игры. Но — вам придётся применить все ваши навыки и умения, весь ваш experience, полученный, возможно раньше, в данной игре, на меньших сложностях + больше времени, на прохождение + больше адреналина, и ,по факту, больше удовольствия, от прохождения некоторых мест, местных боссов.  Собственно, я с @piton4  солидарен — в этой игре ловишь просто огромное количество адреналина.
    • Без него, гораздо приятнее играется. А то эта попаболь — напрягает, порой.
    • У меня так было с Doom 2016: первое прохождение на среднем, второе на хренпомнюкакомуберумри, третье на среднем, ибо хотел просто понастольгировать вечерком без заживляющего крема.
    • я его не грабил ни разу. Всё что я получал, получено без грабежа. твоё право. Я по фактам написал, а верить или не верить твоё дело.   Ты сам можешь открыть его видео, открыть японскую в ютубе например, и сравнить. Можешь даже переводчиком сравнить. В обычных разговорах плюс минус будет одинаково ибо и англ одинаковы, но местами будет проскальзывать совсем другое. А потом открой английский и сравни перевод, удивишься что перевод то в видео с английского. Ещё раз для не понимающих. Миракл пишет всю эту чушь специально, типа “смотрите у нас с японского и текстурки есть и видео есть, а вот там где-то в сети перевод это вообще пре-альфа перевод слитый и не с японского”. А по факту минимальные правки. В самом первом видео только было поболее правок, в последних кот наплакал.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×