Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот только локализацией Far Cry 3 занималась Бука, если что, для общего развития

Речь зашла о хороших локализаторах, так что про Far Cry 3 правильно сказали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только локализацией Far Cry 3 занималась Бука, если что, для общего развития

Не обращал внимание ,если честно . Лично мне все равно какая компания озвучивает , главное чтобы качество было хорошее. Но за инфу спасибо ,буду знать!)))

Речь зашла о хороших локализаторах, так что про Far Cry 3 правильно сказали.

Вы правы, именно это я и имел в виду! Впринципе и Васа хорошо озвучили ,но дело тут вовсе не в банальном переводе(к нему претензий нет) , а прекрасной интонации самого актера ,озвучивавшего данного персонажа в оригинале. Кстати говоря ,голос нашего актера очень хорошо подошел к Адаму Дженсену как по внешности ,так и по манере. Другой вопрос в огрехах синхронизации рта и голоса! Но это только мое мнение !

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чего только стоит "великолепная" локализация Torchlight 2 и Dead Island Riptide.

в с Riptide чё не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что это?

Он хочет показать что в игре все "Воры дынных". Азербайджанцы кароче продающие дыньки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, ладно, хорош флудить ребята. :rolleyes: Лучше скажите, есть ли уже полный перевод и полная озвучка (включая ролики и все DLC) на сегодняшний момент? И если почти готово, то сколько ещё осталось ждать? Так, охота поиграть, а без русского звука - никуда. Я уже просто день 3 наверное жду, уже не в терпеж. Люди то выкладывают что-то, делают, потом другой человек выкладывает - я уже запутался, что качать, что и куда кидать и тд. Надеюсь будет автоматическая установка? Или хотя бы описание ?

Изменено пользователем Sеh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

в с Riptide чё не так?
Ну например когда хочешь открыть сумку или сундучок тебе предлагают поговорить с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, ладно, хорош флудить ребята. :rolleyes: Лучше скажите, есть ли уже полный перевод и полная озвучка (включая ролики и все DLC) на сегодняшний момент? И если почти готово, то сколько ещё осталось ждать? Так, охота поиграть, а без русского звука - никуда. Я уже просто день 3 наверное жду, уже не в терпеж. Люди то выкладывают что-то, делают, потом другой человек выкладывает - я уже запутался, что качать, что и куда кидать и тд. Надеюсь будет автоматическая установка? Или хотя бы описание ?

Эй, так нечестно. Мы тут значит сидим, читаем тему как положено, а тут приходят и задают еще вопросы.

Все DLC всегда были переведены-озвучены, не было только роликов. Которые теперь есть и на предыдущей странице. Лучше всего сперва установить текстовый русификатор, поменять название файла (заменить последний ноль в названии - не расширении! - на единицу), потом установить текст и звук и к нему еще скачать ролики, которые некая добрая душа выложила на предыдущей странице.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
установить текстовый русификатор, поменять название файла (заменить последний ноль в названии - не расширении! - на единицу)

я кроме как в расширении, больше нолей не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто переименуй так, чтобы при сортировке в алфавитном порядке сначала шел русификатор звука, потом - текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эй, так нечестно. Мы тут значит сидим, читаем тему как положено, а тут приходят и задают еще вопросы.

Все DLC всегда были переведены-озвучены, не было только роликов. Которые теперь есть и на предыдущей странице. Лучше всего сперва установить текстовый русификатор, поменять название файла (заменить последний ноль в названии - не расширении! - на единицу), потом установить текст и звук и к нему еще скачать ролики, которые некая добрая душа выложила на предыдущей странице.

Спасибо большое. И всё точно переведено на русский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба перезать озвучку видео с МЕГИ куда-нибудь еще (идеально было бы на Яндекс). С текущего хостинга качать отказывается - стабильно висит на 0%. :(

Причем скрипты/плагины/антивирь процесс точно не блокируют - уже проверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просьба перезать озвучку видео с МЕГИ куда-нибудь еще (идеально было бы на Яндекс). С текущего хостинга качать отказывается - стабильно висит на 0%. :(

Причем скрипты/плагины/антивирь процесс точно не блокируют - уже проверил.

Поставил себе последний Firefox все быстро скачалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       
    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё-таки, мне не до конца понятно — это самый настоящий ранний доступ у игры (как например сейчас у Lethal Company (просто пример)), или ранний доступ пока только для площадки VK Play? И спасибо за краткую сводку по игре.
    •   Здравствуйте люди добрые. Может кто-то вытащить озвучку диалогов из игры? Можно кинуть их умельцам и они сделают озвучку, и потом кто то из вас её закинет обратно
    • Ожидать многого от The Black Ice было преступно глупо (отечественный игропром не в том сейчас состоянии, чтобы родить ААА-проект), но теплилась хотя бы минимальная надежда получить добротную среднебюджетную игру в духе недавного Cronos: The New Dawn. Воистину, как говорится, чем меньше ожидаешь, тем меньше разочаровываешься. Пролог и глава 1 — самые оптимизированные и завершённые уровни. Чего нельзя сказать по поводу главы 2, которая вызывает лютые приступы раздражение и недоумения из-за постоянных bug'ов. Враги (голые зомби) застревают в дверных проёмах, не могут их самостоятельно открыть. Можно стрелять по их тушкам через дверь. Если убить и наступить на их хладный труп, то физика ломается — персонаж подбрасывается на 2 метра в воздух. "Хитбокс" у врагов странный — иногда попадаешь, иногда нет. Есть момент с появлением противника "из воздуха" (сцена с картой доступа). Анимации дёрганные. Был момент, когда враг схватил меня, телепортировавшись с 2-3 метров. Имеется bug с ресурсами. Если открыть шкафчик, взять из него все вещи, сохраниться, а затем загрузиться, то предметы мистическим образом вновь появятся. Есть "стелс", но очень однообразный и скучный. Следует избегать слепых врагов, используя только приседание. Других механик не завезли. У персонажа нет рывка или разворота. Проблему начинаешь чувствовать на боссе, у которого скорость равноценна игроку. Сам же босс то в тебя попадает (удар лапой), то почти всегда промахивается (прыжок). Интерфейс очень схематичный, требующих кардинальных изменений. Для некоторых клавиш не хватает переназначений, для бега нет функции залипания (есть только удержание), отсутствует изменение угла обзора. Графическая часть непоследовательна: есть новомодные DLSS, лучи и UE5, модель персонажа в прологе хорошо детализирована, но с другой стороны помещения бедно обставлены, с повторяющимися элементами. Со 2-ой главы вообще начинается визуальный бардак. Часть текстур не подгружаются (порох). Может настройки сбились, но графика во всех аспектах (текстуры, модели, освещение) стала почему-то выглядеть хуже. К локализации от GamesVoice претензий не имею. Студия почти всегда выдаёт качественную работу. Возник только единственный вопрос, зачем был приглашён Евгений Попадинец. Он чертовски хороший блогер (я давно подписан на его канал "Utopia Show"), но он совсем не справляется с озвучкой протагониста (ни в плане отыгрыша, ни в плане голоса), особенно на фоне других актёров. Если демо вызывало недоумение (отсутствием экшен-элементов), то ранний доступ полностью разочаровывает (запредельным количеством недоработок). Подобный преждевременный релиз наоборот вызывает только одно отторжение. Ждать и играть в полную версию игры не очень хочется.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild.
    • Вот это правильно хоть что новое кроме Мора выпустят.
    • Да есть такое правда если бы с последней версией работал перевод бы еще на пол года задержался.
    • Спасибо огромное! От души!
    • Попробовал поколдовать шрифтом ttf. Осталось сделать ассет, а там посмотрим  https://disk.yandex.ru/d/URlDWIaz_ikqeg Добавлю ещё символы кавычки-ёлочки «» Плюс, я нашел похожие шрифты помимо Shadow  https://ffont.ru/font/bronnrust-boldfillshadow
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×