Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это в старом руссификаторе текста который встроен в руссификатор звука, я этот старый руссификатор звука выковырял пересобрал специально посмотрел на взрывчатку - все нормально.

А вот это

ba61be5225bb.jpg

до сих пор не переведено.

И где эти файлы?

в оригинале надписи на красном табло тоже на английском.

 

Spoiler

c9a2a131a498.jpg[/post]

Изменено пользователем doon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как поставить этот русификатор у меня всеравно всё на английском ставил и по умолчанию и в тот диск где игра находится.

текст русификатора тоже неработает (стим лицензия). так вчём установка автоматическая если русификатор неработает.

щас инсталятор другой путь инсталяцыи предложыл и русификацыя установилась.

Изменено пользователем aafex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видимо еще не все

 

Spoiler

a486d202afc8edf2f3e535b6a0b844ee.jpgf4292e2aa46066704faa9d7d94958452.jpg591c8b68594b39386b0dce5075aaa5b9.jpg

Действительно не переведено. И в DXHR ML эти строки тоже не переведены.

Upd:

Восстановил по русской озвучке. Сабы как я и сказал были не переведены в DXHR ML на этих фразах.

http://www.youtube.com/watch?v=b44VzKUg64c[/post]

Смотреть с 20 минуты.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В начале игры проскочила не озвученная реплика Шерифа (разговор в кабинете) .

ты меня расстроил

Изменено пользователем levick1y

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может текст\звук(?) оттуда тоже в японскую версию "убежал"?

В начале игры проскочила не озвученная реплика Шерифа (разговор в кабинете) .
Может ее кто отдельным архивом выложит? Не думаю что стоит перепаковывать\перезаливовывать\перекачивать такой здоровый файл ради нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Восстановил по русской озвучке. Сабы как я и сказал были не переведены в DXHR ML на этих фразах.

круто. когда сможешь выложить исправленную версию?

Может ее кто отдельным архивом выложит? Не думаю что стоит перепаковывать\перезаливовывать\перекачивать такой здоровый файл ради нее.

по-моему ещё никто не разобрался о какой фразе идёт речь и как её исправить. ну и если всё-таки разберуться - то файл совсем не большой и перезаливать определённо имеет смысл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переустанавливал игру. Установил русификатор звука и последний текстовый. При загрузке, самая первая заставка где инфа о игре (копирайты и т.д.) стала полностью на английском.

В чем может быть причина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему тут не так всё просто, не даром русификатор не вышел, хотя он и был до этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустанавливал игру. Установил русификатор звука и последний текстовый. При загрузке, самая первая заставка где инфа о игре (копирайты и т.д.) стала полностью на английском.

В чем может быть причина?

Все нормально, так и должно быть.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как так? До переустановки на русском было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему тут не так всё просто, не даром русификатор не вышел, хотя он и был до этого.

Конечно не даром и не просто ) ибо оригинал издавал Новый Диск, а DC издаёт 1C а они давно и всем известные халтурщики и баблорубы, чего только стоит "великолепная" локализация Torchlight 2 и Dead Island Riptide да и Skyrim в своё время меня "порадовал" когда купив лицензионный якобы русский диск я выяснил что всю локализацию тянуть мне из сети. После сих сюрпризов продукцию сей конторы покупаю только на торентах ) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а DC издаёт 1C

Только на консолях же. И на английском.

Dead Island Riptide

Новый Диск издавал

Skyrim в своё время меня "порадовал" когда купив лицензионный якобы русский диск я выяснил что всю локализацию тянуть мне из сети

А это просто ложь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>А это просто ложь.

Это не так. У половины пользователей ресурсы на диске игнорировались и тянулись из Стима. Была такая проблема, правда решалась, если поискать по вопросу в сети.

К тому хороших локализаторов у нас совсем нет, кругом халтура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К тому хороших локализаторов у нас совсем нет, кругом халтура.

Не знаю как вам ,но мне локализация DEHR и Far Cry 3(Не считая Васа-его надо в оригинале слушать) даже очень понравилась .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю как вам ,но мне локализация DEHR и Far Cry 3(Не считая Васа-его надо в оригинале слушать) даже очень понравилась .

Вот только локализацией Far Cry 3 занималась Бука, если что, для общего развития

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Trail of Stars
      Платформы: PC Разработчик: ENDYSIS Дата выхода: 31 января 2025 года





    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×