Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

У Сказаний раны заживают очень быстро :)

 

Spoiler

Он с тобой не согласен...

370px-SAM_Georgie_Club.png

:D

К тому же Джерси до сих пор был в ранах и порезах в 5 эпизоде

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Степень их живучести зависит от популярности у людей.

Spoiler

Джорджи ваще хрен знает кто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще я дико негодую из-за того, что...

 

Spoiler

Дровосеку влетело топором по черепу, в Бигби несколько раз попали по телу дробью + серебняная пуля. Стоило Джорджи заехать ножом в живот, как он откинул копыта, и они все трое Сказания.

 

Spoiler

Как я помню, живучесть сказания обуславливается его известностью среди простаков. Дровосека и Серого Волка знают и помнят чуть менее, чем все, а много ли людей помнят Джорджи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там еще кто-то, помнится, спрашивал, много ли было запланированного вырезано. Так вот, в куске с судом есть такие строки... <<СПОЙЛЕРЫ!!>>

 

Spoiler

• якобы Бигби - неконтролируемый монстр, то что ЕГО как раз и нужно бросить в колодец;

• Присутствуют сообщения разработчиков друг другу (да-да, прямо в сценарии!) о том, что мол "надо бы дать людям понять, что переиграв, они могут обойтись вообще без крови, чем смогут забрать с собой Крейна". Второй же отвечает: "Да, было бы круто", после чего идет фраза Чудовища "Если бы мы не были такими жестокими, Крейн мог бы присутствовать здесь с нами" (или как то так);

Все это, как я понял, планировалось даже с измененным сценарием, но было принято решение не заморачиваться.

Из чего делаю вывод: Уважаемые и дорогие наши Теллтейловцы - умные и креативные ребята. Но, к сожалению, они неизлечимо больны синдромом "ленивой задницы" и "захапущих рук". Поясню, кто не понял: они придумали классные идеи, разноплановую, вариативную игру (не исключено, что и концовок планировалось несколько), и, в таком случае, я бы даже не удивился, если бы сей проект догнал работы Дэвида Кейджа (Фаренгейт, Хеви Рейн, Бейонд: Две Души), ОДНАКО им помешала их лень, поскольку они решили не заморачиваться над концовками, прописыванием главных героев и нечитаемого убийцы (которого все прочитали после первого же эпизода!). А также им помешала жадность, из-за которой им пришлось в срок выкладывать игру, сделанную на "тяп-ляп". Глупо, как мне кажется. Нормальные разработчики давно поняли, что игру надо делать с душой, независимо от срока, а не с мыслью срубить побольше бабла, и тогда проект получается ААА-класса.

Конечно же, это просто мое мнение и догадки. К авторам игры не отношусь, значит фактов знать не могу. Если что - не пинайте))

UPDATE: Посмотрел второй вариант развития сюжета, повычеркивал присутствующие в игре моменты :)

Изменено пользователем YeOlde_Monk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
• есть возможность прямо у всех на глазах разорвать Скрюча, после чего все начнут обвинять Бигби;

• то, что во время суда Бигби может начать всех покрывать 3-этажным матом, говоря, что он их всех защищает, не получая в ответ никакой благодарности, и вообще может ливнуть с суда;

• Присутствует сообщения разработчиков друг другу (да-да, прямо в сценарии!) о том, что мол "надо бы дать людям понять, что переиграв, они могут обойтись вообще без крови, чем смогут забрать с собой Крейна". Второй же отвечает: "Да, было бы круто", после чего идет фраза Чудовища "Если бы мы не были такими жестокими, Крейн мог бы присутствовать здесь с нами" (или как то так);

1)Можно прилюдно оторвать ему голову.

2)В игре.

3)Крейна согласно канону комикса выслали в Париж.

Непонятно негодования по поводу отсутствующего контента. В ресурсах любой игры можно найти много вещей, не попавших в игру или мусор, накопившийся за время заработки.

Изменено пользователем Crysis_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)Можно прилюдно оторвать ему голову.

2)В игре.

3)Крейна согласно канону комикса выслали в Париж.

Непонятно негодования по поводу отсутствующего контента. В ресурсах любой игры можно найти много вещей, не попавших в игру или мусор, накопившийся за время заработки.

Пишем мы тем ребятам, которые считают, что такие открываем блокнотик и перед нами все поставленные как надо диалоги и можно переводить спокойно. Фигушки. Вот мы и пытались привести примеры, что может быть в тексте. Кто это понимает, и так уважают любой труд, но вот понимали бы те умники, которые считают, что там переводить 1-2 часа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Джорджи-Порджи, ну и нахал!

Всех девчонок целовал.

А девчонки — обижаться, Да за Джорджи не угнаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Джорджи-Порджи, ну и нахал!

Всех девчонок целовал.

А девчонки — обижаться, Да за Джорджи не угнаться.

И что? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод! Игра отличная. Я уверен что будет продолжение. Как в случае с WD. Финал об этом открыто говорит. Да и еще очень много незавершенных сюжетных линий.

p.s. Вопрос к Tolma4 Team: вы не планируете переводить комиксы Fables? Насколько я знаю переведены только первые 40 выпусков. Думаю многие захотят ознакомится с оригиналом, после прохождения игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное спасибо за перевод! Игра отличная. Я уверен что будет продолжение. Как в случае с WD. Финал об этом открыто говорит. Да и еще очень много незавершенных сюжетных линий.

p.s. Вопрос к Tolma4 Team: вы не планируете переводить комиксы Fables? Насколько я знаю переведены только первые 40 выпусков. Думаю многие захотят ознакомится с оригиналом, после прохождения игры.

49 переведено. а зачем толмачам переводить? есть же команда которая этим занимается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 переведено. а зачем толмачам переводить? есть же команда которая этим занимается

А какая команда? есть ссылка на группу в вк или их сайт? они планируют дальше переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fabletown.group называется помоему, если я ничего не путаю

Изменено пользователем IdiotPilot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
fabletown.group называется помоему, если я ничего не путаю

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо Вам за Ваш перевод!))) Наконец-то прошёл игру, финал великолепный! :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для меня так и осталось загадкой, почему Джорджи избавился от тел жертв, но не сразу избавился от голов. И как он умудрился их проворонить?

Пишем мы тем ребятам, которые считают, что такие открываем блокнотик и перед нами все поставленные как надо диалоги и можно переводить спокойно.

Вспоминается разве что Call of Juarez. На каждый уровень свой текстовый файлик, плюс присутствуют отдельные файлики под диалоги и задания. В файлах у каждой строки есть номер сцены, имя персонажа, которому она принадлежит. И все строки выстроены в хронологической последовательности. :smile:

Изменено пользователем Crysis_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×