-
Content count
497 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
2
Tericonio last won the day on October 15 2021
Tericonio had the most liked content!
Community Reputation
238 ExcellentAbout Tericonio
-
Rank
Падаван
- Birthday 08/23/1980
Other
-
PC Specs
Доисторическая ЭВМ
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Лампландия
Contact Methods
-
Steam ID
tericonio
Recent Profile Visitors
5,664 profile views
-
691 файл диалогов прошли первую проверку, может где упустил. (вскрытие на этапе общего тестирования покажет) С именами мобов — немного сложнее, поскольку длинна символов не должна превышать 35 символов в кириллице, что в HEX — 23. Можно решить другим способом, это в шрифте закодировать под часть символов окончания таким образом чтобы вмещались в эти 35 символов. Те имена мобов которые меньше 35 символов, изменяться не будут, а вот превышающие это количество будут изменятся. Но первый образец имён мобов и персонажей прошёл проверку на 6 картах при перемещении, и не выкинуло на рабочий стол не закрыв приложение. Дальнейшая работа над именами — подгон символов в именах под 35, сколько их пока сложно сказать, поскольку вносил сразу имена в файл. .
-
@Gizill А что хоть за баг был? Пока просматриваю диалоги. Позднее возьмусь за карты, просмотрю расстановку предметов, помню пока что в одной карте было забагованое место с лутом, до которого нельзя было достать из-за сверху добавленного предмета. Потом буду проверять карту мира, поскольку в ней срабатывало смещение всплывающего текста из-за рядом расположенных мест с контурами - пока урезал иконки, поскольку в них присутствует немного альфа-канала который занимает чуть больше места на самой карте. И как закончу текст, буду править смещения иконок и немного расширю эти места, чтобы не пересекались с друг другом. После этого возьмусь за имена и видов действий в оружии в *.dat файлах. В самих диалогах, при определённых навыках и в нужное время можно собрать всю команду, главное не допустить развал Убежища из-за не хватки лекарств, лечения, смертей от нелюдей и от других случаев. Поскольку всё взаимосвязано для получения достижения.
-
342 Файла диалогов — проверены и исправлены включая все Кризисные события 349 Файлов диалогов — Осталось исправить (5,89 МБ) от 10 кб до 35 кб на файл
-
Пока застрял перевод, но будет.
-
Началась работа надо диалогами — 51 файл ( ~ 1,31 МБ) сделано ( включая Радио и четыре Кризисные события) из 691 Процесс будет долгим из-за оставшихся крупных ещё кризисных событий — 16 файлов, 624 файлов от 5 строк до 200 строк, которые надо проверить и до перевести из-за пропущенного текста. ( в общем осталось ~14,1 МБ)
-
Из-за не хватки Светки в городе, временно приостановил работу. Но сейчас продолжаю исправление локализации. На данном этапе готовы все GUI, отредактированы .cs на пропущенный перевод. Осталось прошерстить все диалоги и половину текста по предметам, потом возьмусь за перевод смены ударов в оружии и потом за имена персонажей.
-
Скрипты которые я менял, для отображения настроек качества графики и т.д. остались ещё с прошлых наработок и они работают. Но если создаю по новой в Windows 11 то скрипт не компилируется тот же самый. Исходя из файла который был создан в 2008 году, возможно что система была XP. Сейчас пробую создать виртуальную машину и добавить в неё XP-шку, чтобы попробовать скомпилировать такой же файл в формате *.cs.dso Все GUI — меню уже отредактированы но не протестированы. Проверены все *.mis файлы на пропущенный текст и часть было поправлено. Возможно ещё буду добавлять одно меню на меньшее разрешение на карте мира. Работа над остальными *.cs скриптами продолжается. После этого буду браться за все диалоги и править их соответственно.
-
Смотрю на новое меню, и видно что много чего было изменено по сравнению с версии которой мы начинали. В моей версии во многих местах приходилось искать места отделяющие текст от исполняемого кода, а чтобы имена отображались на русском пришлось править и исполняемый код. Работы было гораздо больше чем сейчас.
-
@elmin59 Всё должно быть закольцовано в одну трилогию с одними именами персонажей, так и с репликами и самим лором игры. Сейчас главное это закончить перевод третьей части. Поскольку никто не правил две другие как в плане перевода, так и в тех-части, то возможность всё таки предвидеться, но пока @adrianna сводит все реплики в нужном направлении, чтобы всё это было читабельно и не вылазило за рамки спрайтов, или не обрывались диалоги на недосказанном, или же не прятались за границами тех же спрайтов. Тех-часть пока завершена на время. Дальше работа уже переводчика. Но если помощь нужна будет, то, я всегда там где есть...
-
В общем, я с @adrianna бездельничали всё это время) Не обессудьте...
-
Спасибо за всё =) Это было немного больно, но мы справились )
Не вижу, как поставить плюс прямо в профиль. Видимо, такого тут нет (что довольно абсурдно, я же не за посты на форуме благодарю, а за помощь с технической частью перевода, блин, это форум про переводы, а не про трындёж в комментах!). Придётся в сообщениях в теме ставить.
-
Отредактировано 47 скриптов из 1021 файлов (учитываю все файлы, до которых дотянулся и смог что-то найти, которые не были в том числе изменены) Разрешения будут под высоту 768, 900, 1080 все те что присутствуют в оригинале.
-
@ShivaSee Нужен будет технарь на постоянную основу, + к этому переводчик в лице Estery, давно не появлялась. Если с ней как-то можно связаться, то можно будет восстановить перевод в том же составе. Но пока проект заморожен!
-
@Damin72 Из-за отключения Светы, нет возможности вести новые проекты. Пока доделываю старые, а уж потом будет видно что делать.
-
Учитывая по игре Dark Deity Языки: Интерфейс Озвучка Субтитры русский Не поддерживается английский ✔ ✔ ✔ французский ✔ ✔ итальянский ✔ ✔ немецкий ✔ ✔ испанский ✔ ✔ японский ✔ ✔ корейский ✔ ✔ китайский (упр.) ✔ ✔ Может произойти такая же история с этой игрой, но подождём и посмотрим что да как.