Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пробуй альтернативный метод.

Странно. Ладно, я попозже попробую пересобрать архивы игры.

А инструкция как сделать с альтернативой есть?

Изменено пользователем Axeman_Kms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А инструкция как сделать с альтернативой есть?

1. Убедитесь, что у вас нет посторонних файлов. Только Lenc и ttarch2 файлы. Если же они есть, то попробуйте либо их удалить вручную, либо с помощью утилиты.

2. Перекидываем в папку Pack файлы из папки "Альтернатива 1" или "Альтернатива 2":

2.1 Если у вас проблемы только с субтитрами, попробуйте скопировать из папки "Альтернатива 2" в паку Pack файлы, согласившись на замену, если попросят.

2.2 Если у вас даже меню не перевелось, то удаляем файлы "_resourcedescriptions_500_all_rus.lenc" и "Fables_all_rus_by_Tolma4Team.ttarch2", чтобы не было лишнего мусора в папке. Затем, из папки "Альтернатива 1" копируем в папку Pack, соглашаясь на замену файлов.

3. Запускаем игру и радуемся.

Надеюсь, данная инструкция поможет вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, если кто играет на пиратке, есть третья альтернатива :) , попробуйте скачать репак с русификатором, я таких подобных три видел, все 5 переведенных эпизодов.

Репак должен работать, ведь их делают для того, чтобы избежать вот таких вот проблем. А если проблемы продолжатся, то они на вашей стороне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А надо удалять предыдущий перевод, перед тем как ставить этот?

Изменено пользователем saveme

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А надо удалять предыдущий перевод, перед тем как ставить этот?

Желательно удалить, дабы избежать лишних проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только тем кто прошёл:

 

Spoiler

Кстати сцена убийства Крукэд мена после боя с Мэри уж очень жестокая, я аж почувствовал себя очень плохим и даже стало жалко дядечку, не выдержал и переиграл главу, это уж слишком

та же тема чувак)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желательно удалить, дабы избежать лишних проблем.

Спасибо :smile: Кстати, кто-нибудь знает, TellTale действительно переписывали сценарий Волка? Я вот опять начал с первого сезона перепроходить и в превью, что, мол, будет в следующем эпизоде, регулярно показывается то, чего нет в эпизоде реально. Скажем, помните драку Волка с Чудовищем? Так вот в превьюшке эта драка НА УЛИЦЕ, а в игре - в комнате. Какой вариант ты ответа бы не выбрал. + Регулярно показывают Волка уже здорового и на фоне голос Жаба: "Бигби, это ты?.." Этого тоже не было. Да и потом очень много таких подобных сцен. Они че реально переписывали все?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо :smile: Кстати, кто-нибудь знает, TellTale действительно переписывали сценарий Волка? Я вот опять начал с первого сезона перепроходить и в превью, что, мол, будет в следующем эпизоде, регулярно показывается то, чего нет в эпизоде реально. Скажем, помните драку Волка с Чудовищем? Так вот в превьюшке эта драка НА УЛИЦЕ, а в игре - в комнате. Какой вариант ты ответа бы не выбрал. + Регулярно показывают Волка уже здорового и на фоне голос Жаба: "Бигби, это ты?.." Этого тоже не было. Да и потом очень много таких подобных сцен. Они че реально переписывали все?

Именно! Во 2 эпизоде должны были задействовать детектива Бранниган (девушку, которая допрашивала Бигби), она там по сути должна была играть ключевую игру, но нет, теллтейл переписали сюжет полностью. А вот эти вот мелкие различия, типа драка с Чудовищем на улице, это и в ХМ было, и ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо :smile: Кстати, кто-нибудь знает, TellTale действительно переписывали сценарий Волка? Я вот опять начал с первого сезона перепроходить и в превью, что, мол, будет в следующем эпизоде, регулярно показывается то, чего нет в эпизоде реально. Скажем, помните драку Волка с Чудовищем? Так вот в превьюшке эта драка НА УЛИЦЕ, а в игре - в комнате. Какой вариант ты ответа бы не выбрал. + Регулярно показывают Волка уже здорового и на фоне голос Жаба: "Бигби, это ты?.." Этого тоже не было. Да и потом очень много таких подобных сцен. Они че реально переписывали все?

Telltale games специально все это путает, т.к. в Ходячих такая же фигня была - в первом эпизоде было одно, а в эпизоде 2 - другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Telltale games специально все это путает, т.к. в Ходячих такая же фигня была - в первом эпизоде было одно, а в эпизоде 2 - другое.

почему? они и переписывали. в первом эпизоде мелькал рыжий паренек, который и должен был оказаться маньяком. и кто-то сделал вброс про это , а он разлетелся по интернету. поэтому и превьюшку к эпизоду меняли. там должна была сыграть немалую роль полицйеская, что допрашивала бигби, а в итоге она и мелькнула только в этой сцене. они переписали с третьего эпизода начиная сценарий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Случайно удалил игру а сохранение остались, если заново установлю игру то сохранения будут работать ?

P/S Пиратка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему? они и переписывали. в первом эпизоде мелькал рыжий паренек, который и должен был оказаться маньяком. и кто-то сделал вброс про это , а он разлетелся по интернету. поэтому и превьюшку к эпизоду меняли. там должна была сыграть немалую роль полицйеская, что допрашивала бигби, а в итоге она и мелькнула только в этой сцене. они переписали с третьего эпизода начиная сценарий

Этот рыжий парень был создан для отвода глаз. И ведь большинство искренне верило, что он - это и есть маньяк :)

Случайно удалил игру а сохранение остались, если заново установлю игру то сохранения будут работать ?

P/S Пиратка

Скорее всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает русификатор в 1 эпизоде. С 5 все норм. Другие не проверял.

Сейчас попробую альтернативный вариант. Странно... проблем с русификатором от Tolma4 никогда не было.

Да, скачал "Альтернатива 2" и все заработало... странно

Изменено пользователем pashakul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не работает русификатор в 1 эпизоде. С 5 все норм. Другие не проверял.

Сейчас попробую альтернативный вариант. Странно... проблем с русификатором от Tolma4 никогда не было.

Да, скачал "Альтернатива 2" и все заработало... странно

Приносим извинения за неудобства. Скоро выйдет обновление, в котором это будет исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забавно что Zero Hour не раздают, ребята из Бангладеша нам санкции выкатили  
    • @MaxysT более того, они и дальше будут переделывать главу за главой. Русификатору лучше подождать, когда они успокоятся, и затем сделать правку перевода.   Завод Tesla - Верхние этажи Эта глава подверглась полной переработке. Мы упростили процесс решения головоломок, улучшили темп и улучшили общее впечатление от игры. Если вы в данный момент проходите эту главу, вам придется перезапустить ее, чтобы ощутить эти изменения. Ваш прогресс в этой главе будет сброшен до начала этой главы, но улучшенный дизайн делает ее достойной повторного прохождения. Игроки увидят внутриигровое уведомление с требованием к перезапуску: «Мне нужно перезапустить главу из-за полной переработки».
    • В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour. В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour.
    • Я надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему )
    • Добрался до ДЛС. Про Друидов очень красивая локация, прям вау. Сюжет ну +- тоже что и было в игре и серии. ХЗ с чего дебилы решили, что он хуже.  А вот длс во Франции чистый кайф. Да, сценаристы юбиков звезд с неба не хватают, но подача просто мое почтение. Кто говнил это ДЛС конченный дебилойд. Тут и постарались создать хорошую иллюзию выбора и влияния на события не хуже чем в Киберпанке. И вариативность многих заданий где тебе прямо дают возможность пойти поболтать, или мясом, или через тонели. Сам сюжет в разы сложнее стал, не просто добро и зло, а что сторон конфликта больше 2, что каждый прав по своему, что ответственность правителя тяжела и т.п. Это конечно же не уоовень Игры Престолов, но очень старались создать что то похожее и этого нет даже в великом Ведьмаке 3. В рамках всей серии это одна из лучших сценарных работ Юбисофта, если не лучшая.  Впереди Рагнарек, посмотрим много ли о нем наврали хейтеры и блогеры. 
    • Тоже сталкивалась с проблемой в 0 главе, когда противник не выдавал необходимые для прохождения фразы. Просто перекачала перевод от сюда — https://t.me/otspq/191?comment=2415 Сейчас уже на 2 главе и больше проблем не было, не считая того, что персонажи иногда говорят цифрами вместе фраз. Попробуйте, если еще не качали, может они уже пофиксили эти проблемы.
    • Ты имеешь в виду Хорайзен по второй ссылке?   Там не видно монитоинга, так что я склоняюсь к недогрузу гпу.  Давай будем смотреть на тесты с мониторингом тогда.  Но вообще, конечно есть такие “куски кода”, где разница будет меньше 50%    Но есть и отлично оптимизированные игры, по типу Ниндзя Гайден4, где разница будет 80%        Нашёл к чему придраться чтоль?     В 99% игр — разница  50%+ Причём здесь разлоченный fps?  Ты вообще не о том говоришь.  Речь про нагрузку на карту, про то, как используются ресурсы.   Ещё раз, повторяю специально для тебя — 5090 карта для 4k, ну или для 1440p, но чтобы в этом разрешении увидеть разницу в 50%, нужно чтобы ресурсы нормально использовались.   Чтобы разница была, карту нужно нагружать нормально, большинство это понимают, и берут такие карты под 4k.    Ты ещё к тестам в 1080p начни оперировать. Или когда fps за 200+    Тебе, сдаётся мне, как раз-таки ничего непонятно.  Впрочем, я не удивлён, уже не в первой Зачем мне добавлять прогу в автозагрузку?   У меня всё применяется и без запуска программы.  Запуск нужен только для того, чтобы применялись ручные настройки вертушек.   @Tirniel мне понятно, насколько ты “хорошо” разбираешься в вопросе уже по тому, что ты считаешь, что если отнять 7% от 5090, то получится 5080    Вот это реально смешно 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×