Jump to content
Zone of Games Forum

pashok6798

Заслуженные переводчики
  • Content count

    2,276
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

pashok6798 last won the day on June 3 2018

pashok6798 had the most liked content!

Community Reputation

123 Excellent

About pashok6798

  • Rank
    Раздолбай
  • Birthday 06/28/1995

Other

  • PC Specs
    Ноутбук:ASUS G55VW (CPU Intel Core i7 - 3610QM, 2.3GHz,RAM 6GB, VGA nvidia geforce gtx 660m (2GB), HDD 750GB. ПК:CPU AMD Phenom II x6 1055T 2.8 GHz, RAM 8GB, VGA AMD Radeon RX 460 (4GB), SSD Toshiba TR 150 250GB, HDD 1 Seagate ST31000528AS 1TB
  • Consoles
    PS Vita

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Балабаново

Contact Methods

  • Steam ID
    pashok6798
  • PlayStation Network ID
    pashancha2010
  • Twitter
    smilik1995

Recent Profile Visitors

13,971 profile views
  1. Sam & Max: Season 2 (Эпизоды 1-3)

    Решил пока отправить текущие сборки эпизодов 4 и 5 Сержанту. Когда у меня закончится учёба я попробую с @ltybcs и @Den Em отредактировать эпизоды 1-3, ну и эпизоды 4 и 5 подправим, если что-то будет не так.
  2. Sam & Max: Season 2 (Эпизоды 1-3)

    Спасибо @ltybcs и Bubaleha за помощь с переводами. Благодаря им хоть как-то зашевелился перевод.
  3. может, он Zone of Games сделает бесплатно новый логотип)
  4. К сожалению, чем дальше, тем было хуже. Я когда узнал, что их делали и после нулевых, решил пару серий глянуть… Лучше б не смотрел. Если в первых сериях можно было посмеяться над тупыми ситуациями, то потом стало настолько тупо, что даже не смешно.
  5. Ты тоже молодец. Спасибо, что взялся за перенос перевода в ремастер версию и что взялся перевести 4 сезон.
  6. Who Wants To Be A Millionaire (2020)

    Для таких игр нормально. Перевод для версии 2012 года вообще где-то в 2015 или 2016 году вышел.
  7. В следующем ролике покажут, как этим ножом можно резать высокодетализированный батон.
  8. Sonic Adventure / Sonic Adventure DX

    1 апреля… Радует, в этом году вижу меньше шуток, чем раньше.
  9. Tales From the Borderlands

    Знают. В группе написали 1 марта, что скоро будут какие-то новости, но пока никаких новостей не вижу.
  10. Tales From the Borderlands

    Gearbox обновили версию движка, поэтому текущий русификатор не будет совместим с текущей версией игры. Ждите, когда толмачи адаптируют ресурсы под новую версию движка игры.
  11. Странно. Неужели комментаторы, пишущие “Фу! Проститутка!”, сейчас смотрят какой-то сериал? Что-то мало комментариев.
  12. Ну кто не хочет “стучать в Кенни”, то могут сами адаптировать русификатор: https://github.com/pashok6798/TTG_Tools/releases — здесь инструментарий для работы с текстом. Создаёте папки Input и Output, указываете их в настройках. В папку Input кидаете сначала ресурсы для распаковки. Как выполните действия с нужными ресурсами, удаляете всё из папки Input, кидаете в неё новые ресурсы и файлы, с которыми вы работали, делаете импорт и из папки Output перекидываете куда-нибудь ресурсы, чтобы их потом отдельно собрать. Если что-то будет не понятно, я попробую объяснить. https://aluigi.altervista.org/papers/ttarchext.zip — здесь инструментарий для распаковки архивов (понадобится Командная строка. Как пользоваться командной строкой — яндекс и гугл вам в помощь). Вопрос со “свиззлингом” (swizzle) можно решить, пообщавшись в этой группе: https://vk.com/djonmarvel Мне уже эти ходячие сидят в печёнках. Ещё и теллтейлы молодцы: как вышла новая версия, так что-то да поменяют. В итоге вместо спокойного переноса готовых файлов, ты сидишь и по несколько часов разбираешься в этих строках, пытаясь понять, почему не все строки перенеслись успешно.
Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×