Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fabletown - Мифгород. С ударением на первый слог.

Оригинальное название это сочетание слов "миф" и "город". Достаточно было, оказывается, просто сложить эти слова вместе, чтобы получился удачный вариант.

Без обид, но это кажется удачным вариантом только в твоей голове. "Fable" - это в первую очередь "сказка".

Или Белоснежка, Джек с волшебными бобами - это из мифологии? Какой именно не напомните?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые оценки:

Polygon — 8/10

GameSpot — 8/10

PC Gamer — 90/100

Joystiq — 4.5/5

IGN — 9/10

Destructoid — 8/10

Videogamer — 8/10

Gameinformer — 9/10

N4G — 4/5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант Миф-таун, или же, если отойти в сторону адаптации, то просто - Город Грехов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тут Остапа понесло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сериале Однажды в Сказке город называется Сторибрук. Может как то так?

Мифсити) или Город сказаний

Изменено пользователем InoI63

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне "Фабула-Таун" идеальный вариант, предложенный Den Em, не смотря на то, что у слова Фабула совершенно другое значение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Вот американцы тупые, из-за них нам переводить сложнее!" - Цитаты школьников,

ребят, может быть это и глупо но все должно совпадать с оригиналом, мы бы могли вообще ничего не переводить, мифоград, бозло? Может героя просто называть:

Волк, а город Сказание?

Это глупо, и верный вариант:

Bigby - Бигби

Fabletown - Фэйбл-таун (Фабула-таун, совпадает, но не то!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне нравится идея со саркастическим "Сказочным Городом". Хорошо передает упоротость (в хорошем смысле) игровой вселенной. В конце концов, можно поставить сказочный в кавычки. Или же оставить Фэйбл-таун.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fabletown

Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

BigBy-БигБи.

Fabletown- ФэйблТоун.

Так будет правильнее со всех сторон. А все эти дебильные переводы типа Мифтаун-вообще хрень какая-то, перевели первую часть города. Все равно, что перевести Новый Йорк, и звучит бредово, и хрен кто поймет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fabletown

Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

BigBy-БигБи.

Fabletown- ФэйблТоун.

Так будет правильнее со всех сторон. А все эти дебильные переводы типа Мифтаун-вообще хрень какая-то, перевели первую часть города. Все равно, что перевести Новый Йорк, и звучит бредово, и хрен кто поймет.

Лучше английский подучи для начала :happy:

--------------------------------------------

P.S. Фэйблтаун ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте, вы лучше будете переводить имена собственные и название городов по транскрипции, не?

Угу, так и вижу Сноу Вайт и Ред Роуз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Пусть все решит баттл!"

"А лучше два!!" - Уральские пельмени, " УРА СТИПЕНСИЯ! "

Эти споры так глупы, человеку легче ориентироваться не просто на Русском диалекте, может эти имена вообще на Английском писать?

Bigby, что ты натворил? Теперь Fabletown будет в опасности!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Игра ещё не вышла, перевели сейчас как поняли трейлер. Как выйдет игра, переводчики поиграют и, может быть, что-то да изменят. А пока время позитива: через 5 часов выйдет игра ^_^ Это, вроде, где-то или в 9, или в 10 часов вечера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×