Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В первой части не ясно отношение жителей Фэйблтауна к обычным людям. Переводить Mundy, как что-то простое или как что-то унизительное, неясно... Нужны ещё варианты, желательно, что бы и "туда и сюда". :polling:

Как человек, знакомый с первоисточником, заверяю вас, что отношение к ним у большинства жителей Фейблтауна именно что уничижительное и высокомерное к обычным людям. Так то по идее, Mundy это фамильярное сокращение от Mundane, что тоже является в свою очередь заковористым обозначением обычных людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо еще определиться, как переводить Mundy. Так в Fables называют обычных людей. Иногда это можно обходить, как например: "...while you were talking to the Mundy Cop" перевести как "...пока ты разговаривал с копом". Но иногда обойти нельзя. В таких случаях предлагаю звать их Обычными, Людями, Маглами :D

Может у кого-то найдется идея получше? Нужно чтобы было какое-то уничижительное слово, но чтобы было сразу понятно о ком речь.

Может, Простаки? (помнится, так официально объяснялось значение слова "магл", тут, может, тоже подойдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, Простаки?

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Изменено пользователем HowlinnWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вам такой перевод? ))

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Думаю самым логичным вариантом, если не указано что персонаж сказочный, называть его как есть. Без указания принадлежности к человекам.

Изменено пользователем Rederik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что mundy - это сокращение от mundane (мирской, земной, обычный), можно русский аналог образовать как раз от одного из этих слов - Мирки, Земляне, например. Я полагаю, что это будет наиболее адекватный вариант (Мирки - прям вообще нравятся).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Потому что сказочные существа и себя людьми называют (People)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Я только что говорил с копом из простаков (землян, мирков, людей). :)

Так все-таки, что решили с гламуром? Как лучше переводить? Нужно занести в глоссарий.

Изменено пользователем IvBoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так все-таки, что решили с гламуром?

Переведите гламур как: Морок.

Морок - это просто сложно наведенная иллюзия, обманывающая все органы чувств.

(Искажение восприятия действительности. Иными словами иллюзия, когда человек видит не то что есть, или наоборот не видит то что есть на самом деле. )

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу.

Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не лишним было бы добавить процент готовности перевода в первую запись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

 

Spoiler

Ну, вообще то, текст на данных языках в архиве были. А насчёт русского перевода, мне писал один парень, который хотел один перевод сделать официальным, что с русской версией проблемы (???): нужно игру ещё и озвучить на русский язык (???!!!). Думаю, что это бред, но фиг поймёшь эти лицензии и т.п.

P.S. Парень хотел сделать официальный перевод Night Poker 1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновлено на версию патча от 10.06
    • исправил найденные опечатки. наверное, это будет финальной версией перевода. https://mega.nz/file/R48xASAL#v8qMCUZ4GkxY4h9ygidZWhjXztTJF3JdBxsp_6V7fC4 ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФАЙЛ "data2.cpk" НЕ ЗАТРАГИВАЕТСЯ! для Switch: распаковать архив и залить файлы в папку модов по пути “0100DCD01E9EE002\romfs” для файла data2_P001.cpk “0100DCD01E9EE000\romfs” для файла data_l.cpk для ПК: распаковать архив и залить файлы в папку с игрой с заменой файла "data_l.cpk"
    • Да вы и в противовес этой закономерности ничего не противопоставляет. Кроме того, что сиквел может быть провальным просто потому что.
    • Не успевают. Вон, Бордерландс 2 даже на сайте из проектов в работе убрали. А тот же Зайдём им ещё год назад заказан был. Ну или около того.
    • Да. Это не я тут пытаюсь найти закономерность. Что если первая часть хорошо продалась, то вторая обязана по тому же рецепту быть крутой. За код, лично за себя я сказал, что она короткая поэтому играть в нее раз в год-два, вообще не проблема. Резики, кстати пытаются разнообразить. Я бы не сказал, что они все копии друг друга, хотя некоторые части очень друг на друга похожи, но все же сама серия разбавленная, а не один сейвовый вариант. 
    • А бывает и наоборот, играют. И в сиквелы и в триквелы, и в севениквелы с эйтиквелами. КоД и РЕ не дадут соврать. Всякое бывает. (с)
    • Осторожные сиквелы это теперь должно автоматически значить успех? Мне не нравятся осторожные сиквелы, только если в игре нету какой то аддиктивной формулы, которая будет заставлять снова и снова требовать ещё. Есть просто средняя нормальная игра, нафига мне точно такая же?  Есть цифры продаж отдельно на PS5? Успех на PS5 Автоматически должен значить успех на ПК? Конечно я не догадаюсь. Я же не аналитик сони. И ты не догадаешься. Ты просто перечисляешь, во что ты веришь. Я в стелле заинтересован,  а в тех проектах что ты назвал с ПСН — нет. В год оф вар я даже в первую часть не играл. В другие два играл в первую часть, но в сиквелы нет. Игры неплохие, спору нет. Достаточно ли они меня заинтересовали, чтобы играть в их сиквелы? Нууу если мне совсем не во что, не будет играть, то может и поиграю. Но на ПК выбор игр куда больше чем на ПС5. Поэтому возможно ПКшникам оно просто не интересно. Насчет  Horizon я вообще видел, комменты, что игра скучная. Колл оф дюти, это очень короткий эпичный боевик, поэтому можно играть по кд в новые части. Я бы в и спейсмаринов бы поиграл еще, если бы они вышли, потому что они коротенькие.  Какая часть последних из нас? Это вторая то часть хорошая?))) Гавно, еще на консоле оно было гавном. Но люди тогда не знали что это, и купили. Предрекая комменты в стиле есть ютуб посмотреть, что за игра — не хотели себе спойлерить после первой части. Ну наверное потому что начался черный пиар, буча, недовольства, бурчания, и они вынуждены были это сделать. Это как в стиме, есть некие пользовательские соглашения о сборе данных. Там где поднимается буча, пиар это удаляют. А там где не поднимается, там не удаляют и норм как то всем.  Ну да, если бы игра стоила 60 баксов, то все бы резко изменилась. Экономить же 70 баксов имеет смысл, а экономить 50 баксов смысла нет.  Ну всё, раз так, то записывай сталкер 2 в игру года. Она же вместе с геймпасом вышла. Умножай ее результаты стима на... сколько там? на х3? х5? Я вторую масс эффект ждал, и третью, мне очень нравилась вселенная, история шепарда и вся эта тема со жнецами. Мне нравится фаер емблем, потому что там аддиктивный тактический геймплей. Я хоть и не играл в первую часть, но знатно себе заспойлерил атомик, вторая часть мне не интересна. Но вот ММО хочется попробовать. Почему? Потому что я примерно представляю, что вторая часть это безопасный вариант первой части. А ММО, возможно будет и не самым лучшим решением,и закончится доилкой игрока, но это координальные изменения геймплея по сравнению с первой частью. Мне интересно как они там все сделают. Не факт что мне понравится, но я хочу попробовать. А атомик 2 часть, желания нет вообще, даже если она в стиме выйдет. Сталкер 3, если он выйдет в ближайшии года 3-4, я тоже не стану играть. Там прикольная атмосфера, но чего-то аддиктивного или что прям заставит ждать 3 часть — нету. Просто норм игра. Но хочу ли я точно такую же норм игру в ближайшие несколько лет? Однозначно нет. А следующая уже нет. Бывает вот так вот, что в одну люди поиграют, а чуть позже в такую же уже внезапно нет.
    • Это для меня) Спасибо, тогда подожду перевода.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×