Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В первой части не ясно отношение жителей Фэйблтауна к обычным людям. Переводить Mundy, как что-то простое или как что-то унизительное, неясно... Нужны ещё варианты, желательно, что бы и "туда и сюда". :polling:

Как человек, знакомый с первоисточником, заверяю вас, что отношение к ним у большинства жителей Фейблтауна именно что уничижительное и высокомерное к обычным людям. Так то по идее, Mundy это фамильярное сокращение от Mundane, что тоже является в свою очередь заковористым обозначением обычных людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо еще определиться, как переводить Mundy. Так в Fables называют обычных людей. Иногда это можно обходить, как например: "...while you were talking to the Mundy Cop" перевести как "...пока ты разговаривал с копом". Но иногда обойти нельзя. В таких случаях предлагаю звать их Обычными, Людями, Маглами :D

Может у кого-то найдется идея получше? Нужно чтобы было какое-то уничижительное слово, но чтобы было сразу понятно о ком речь.

Может, Простаки? (помнится, так официально объяснялось значение слова "магл", тут, может, тоже подойдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, Простаки?

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Изменено пользователем HowlinnWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вам такой перевод? ))

Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Думаю самым логичным вариантом, если не указано что персонаж сказочный, называть его как есть. Без указания принадлежности к человекам.

Изменено пользователем Rederik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что mundy - это сокращение от mundane (мирской, земной, обычный), можно русский аналог образовать как раз от одного из этих слов - Мирки, Земляне, например. Я полагаю, что это будет наиболее адекватный вариант (Мирки - прям вообще нравятся).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему не рассматривается простой до идиотизма вариант? Люди

Потому что сказочные существа и себя людьми называют (People)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне, отличный вариант! :yes:

P.S. Но как тогда переводить игру слов типа:"I just talked with Mundy cop"? "Я разговаривал с простым копом" не прокатит... :(

Я только что говорил с копом из простаков (землян, мирков, людей). :)

Так все-таки, что решили с гламуром? Как лучше переводить? Нужно занести в глоссарий.

Изменено пользователем IvBoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так все-таки, что решили с гламуром?

Переведите гламур как: Морок.

Морок - это просто сложно наведенная иллюзия, обманывающая все органы чувств.

(Искажение восприятия действительности. Иными словами иллюзия, когда человек видит не то что есть, или наоборот не видит то что есть на самом деле. )

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос к команде.

Ребят, а вы не пробовали предложить свои услуги самим ТелТейл?

Как например кто то сделал с Лари, авось ещё бы они вам золота чутка подбросили бы за подобную работу.

Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не лишним было бы добавить процент готовности перевода в первую запись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответ: ТелТейл активно отказываются от любого варианта адаптации своих игр на другие языки. Почему такая политика компании - хз. Но так уж вышло.

Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чушь не пишите. Последние игры Telltale Games выходят на пяти языках (субтитры имеются в виду): английском, французском, немецком, итальянском и испанском. Конкретно в The Wolf Among Us уже есть заготовки под эти языки, их поддержку добавят по мере выхода эпизодов.

Telltale Games достаточно крупная и известная компания, она не будет иметь дело с не пойми кем, да ещё и с пиратами, по их мнению, т.к. мы вскрываем игровые архивы без разрешения.

 

Spoiler

Ну, вообще то, текст на данных языках в архиве были. А насчёт русского перевода, мне писал один парень, который хотел один перевод сделать официальным, что с русской версией проблемы (???): нужно игру ещё и озвучить на русский язык (???!!!). Думаю, что это бред, но фиг поймёшь эти лицензии и т.п.

P.S. Парень хотел сделать официальный перевод Night Poker 1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:
    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WildHuntRider никто не запрещает делать альтернативные русификаторы и никто не обязан знать, что кто-то где-то что-то делает)) Это только конкуренты могут бурчать
    • @\miroslav\ а какой у тебя fps после пролога? И какая шкала разрешения? (%)
    • У кого в steam версии —  Golden Gate 2: Goddess Heart / Золотые Врата 2: Сердце Богини - будут кракозябры с этим или другими русификаторами — шрифты  (ONT_High_Resolution_3_0_1_Cyrillic.vdf ) надо поставить в /Data/, Data/Plugins/ - в саму папку Gothic 2 Файлы тут прикреплять нельзя, потому в этой теме на 3 странице.    
    • Увы, так оно и происходит)) Зайди к примеру сюда и почитай посты.     Всегда есть выбор, забить и отправить играть в оригинале или прислушаться и попробовать что-то изменить, опять же не факт, что другой вариант понравится игрокам. В данном случае — не пытаться локализовать имена и валюту
    • Буквально на днях узнал, что по видеоигре The Exit 8 сняли одноименный фильм. Причем вышел он якобы ещё в 2025 году, но на у нас на разных площадках появился только несколько дней назад. Я посмотрел вчера и так он мне понравился, что в моменте я прошёл сразу и обе игры, которые раньше игнорировал. Мимо них наверно проходил из-за крайне специфического жанра — поиск аномалий (серьёзно?), но после просмотра фильма стал смотреть на данный жанр несколько иначе. Вторая игра (Platform 8), кстати, является приквелом The Exit 8, и проходить советую сразу обе подряд, но начинать обязательно с Выхода 8. В конце поймёте почему и это вызовет лёгкую улыбку. Игры кстати очень короткие, максимум часа 3 на обе части, если максимально медленно проходить. Собственно по фильму наверное каждый сделает свои выводы после просмотра, так что особо спойлерить не буду. Единственное, что ещё могу сказать, это то, что почти с самого начала фильма меня не отпускала мысль — дак вот же она, очередная рабочая неделя началась   П.С. главное не начать интерпретировать события фильма/игр в реальной жизни, а то каждый раз с утра при виде незнакомого лица на улице буду возвращаться домой 
    • Осталось чуток.. всего 1800 файлов 
    • и где они были когда им писали об этом? Даже тут обсуждали. к конструктивной, а не “мне не нравиться и всё тут”. С самого начала начинать с этого.
    • @DjGiza игроки, для них же делается))) А любая самодеятельность должна быть готова к критике. Если русик платный на это можно забить, его купит небольшое количество людей, а вот уже в (не)официальную локализацию поиграет гораздо больше.
    • Я бы уж точно не стал этим заниматься в ветке игры на стиме.  Благо же есть “неофициальные” переводы от двух людей, можно и этим ограничиться для этой игры. А если так коробят названия и имена, то можно и самому для себя их подправить на своём компе. Ресурсы игры легко вытаскиваются и правятся. Что я и сделал успешно для себя. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×