Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

итак я имею пре-альфу версию перевода:

переведены

1. сцены

2. диалоги

3. предметы

Все это находится в состоянии "не факт что все переведено или переведено правильно" - я пока не отладил механизм контроля и перевод некоторых строк отсутствует на ноте.

Интерфейс пока совсем не затрагивался.

Мне нужны добровольцы - желательно те кто проходил уже игру или желающие испортить себе удовольствие от прохождения - для тестов.

Учтите - это не просто поиграть - это закрытое тестирование и в какойто мере работа.

Я ожидаю от добровольцев нераспространения перевода.

На тесты я думаю уйдет недели две минимум.

Я же пока планирую заняться интерфейсом, обработкой информации от тестеров, исправлением ошибок и взаимодействиями с переводчиками для получения недостающего перевода.

есть какие то определенные требования? помимо нераспространения и спойлеров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть какие то определенные требования? помимо нераспространения и спойлеров

я обновил пост - требование версия 1.1.0 со стрима

теоретически пойдет и на 1.0.4., но я не следил что обновилось файлах с тектом - так что это лишняя нагрузка для меня работать с разными версиями

sharedassets0.assets с вшитыми русскими шрифтами для версии 1.1.0

https://www.dropbox.com/s/puf6pdh0xf8gn2c/sharedassets0.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
итак я имею пре-альфу версию перевода:

переведены

1. сцены

2. диалоги

3. предметы

Все это находится в состоянии "не факт что все переведено или переведено правильно" - я пока не отладил механизм контроля и перевод некоторых строк отсутствует на ноте.

Интерфейс пока совсем не затрагивался.

Мне нужны добровольцы - желательно те кто проходил уже игру или желающие испортить себе удовольствие от прохождения - для тестов.

Учтите - это не просто поиграть - это закрытое тестирование и в какойто мере работа.

Я ожидаю от добровольцев нераспространения перевода.

На тесты я думаю уйдет недели две минимум.

Я же пока планирую заняться интерфейсом, обработкой информации от тестеров, исправлением ошибок и взаимодействиями с переводчиками для получения недостающего перевода.

чуть не забыл, перевод подготовлен для версии 1.1.0 из стрима.

ориентироваться прошу на эту версию

Я доброволец, игру пока , что не проходил, желаю испортить себе впечатление )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я доброволец, готов протестировать, в игру еще не играл. Кстати, в свое время работал тестировщиком игр )

Изменено пользователем BrainD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отправил вам инструкции.

я жду предпочтительно скриншотов или в крайнем случае словесных описаний.

если возникнет как вам кажется какая-то проблема со скриптами - замените перевод на оригинальные файлы и проверьте еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я доброволец, готов протестировать, в игру еще не играл. Кстати, в свое время работал тестировщиком игр )

Каким еще тестировщиком? Я бы вас даже на дегустацию какой-нибудь хлебобулочной продукции не взял, с таким знанием русского языка! Тестировщик блин, давно я так не смелся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестиро́вщик — специалист, занимающийся тестированием программного обеспечения (ПО). В его обязанность входит поиск вероятных ошибок и сбоев в функционировании программы. Тестировщик моделирует различные ситуации, которые могут возникнуть в процессе использования программы, чтобы разработчики смогли исправить обнаруженные ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каким еще тестировщиком? Я бы вас даже на дегустацию какой-нибудь хлебобулочной продукции не взял, с таким знанием русского языка! Тестировщик блин, давно я так не смелся.

Да, я тоже. Над тобой. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Харе [censored]. Тестируйте идите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не жду от тестеров фантастической работы по коррекции перевода.

их задача отловить самые бросающиеся в глаза ошибки - отсутствие перевода.

коррекция перевода будет происходить когда будет понятно что механизм вставки в игру текста отлажен и правилен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не жду от тестеров фантастической работы по коррекции перевода.

их задача отловить самые бросающиеся в глаза ошибки - отсутствие перевода.

коррекция перевода будет происходить когда будет понятно что механизм вставки в игру текста отлажен и правилен.

немного пробежался по началу игры, пока-что перевод отличный и никаких ошибок не наблюдалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немного не по теме, но надеюсь на фоне общего количества оффтопа это не большое преступление:)

кто нибудь подскажет где можно найти версию 1.1.0? или здесь исключительно счастливые обладатели лицензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
немного не по теме, но надеюсь на фоне общего количества оффтопа это не большое преступление:)

кто нибудь подскажет где можно найти версию 1.1.0? или здесь исключительно счастливые обладатели лицензии?

вроде как обладатели лицензии, советую купить, игра стоит своих денег

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вроде как обладатели лицензии, советую купить, игра стоит своих денег

да в том то и дело, что на мой взгляд не стоит, не то что сумма большая, просто практически по всем параметрам проигрывает сеговской версии (ну кроме графики, но из-за разницы в возрасте это не учитываю), да ещё и мой английский не достаточно хорош, чтоб все тонкости сюжета понять, была бы распродажа в стиме, купил бы, а так жду перевод и ищу версию под него, потому что сеттинг всё равно интересный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.
    • Автор: Дмитрий Соснов
      Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传)
      Жанр: Ролевая игра, Открытый мир, Китайские Боевые искусства, Пошаговые бои. Платформы: PC Разработчик: 半瓶醋工作室 (Студия “Полбутылки уксуса”) Издатель: Paleo Дата выхода в ранний доступ: 8 мар. 2023 года  Дата выхода: 16 ноября 2023 года Движок: UNITY Языки: английский, китайский НЕДАВНИЕ ОБЗОРЫ: Очень положительные (435)
      ВСЕ ОБЗОРЫ: Очень положительные (8,817)
      Цена в STEAM в России=920р.
      https://store.steampowered.com/app/1948980/
      Официальная группа  игры в Дискорде: 
      https://discord.com/invite/FPnrtuXddA  https://discord.gg/ZWfGKgnvEw
      Википедия игры Hero's Adventure: Road to Passion на английском языке
      https://heros-adventure-road-to-passion.fandom.com/wiki/Hero's_Adventure_Road_to_Passion_Wiki
      Форум игры Hero's Adventure: Road to Passion на английском языке: 
      https://forum.wuxiaworld.com/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×