Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

да в том то и дело, что на мой взгляд не стоит, не то что сумма большая, просто практически по всем параметрам проигрывает сеговской версии (ну кроме графики, но из-за разницы в возрасте это не учитываю), да ещё и мой английский не достаточно хорош, чтоб все тонкости сюжета понять, была бы распродажа в стиме, купил бы, а так жду перевод и ищу версию под него, потому что сеттинг всё равно интересный

недавно 150, кажется, рублей стоила.

Как записаться в "бета-тестеры" ? ))

куда какие файлы кинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
недавно 150, кажется, рублей стоила.

просмотрел( ну надеюсь не последняя скидка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я обновил пост - требование версия 1.1.0 со стрима

теоретически пойдет и на 1.0.4., но я не следил что обновилось файлах с тектом - так что это лишняя нагрузка для меня работать с разными версиями

sharedassets0.assets с вшитыми русскими шрифтами для версии 1.1.0

https://www.dropbox.com/s/puf6pdh0xf8gn2c/sharedassets0.zip

а запишите и меня в ряды добровольцев!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каким еще тестировщиком? Я бы вас даже на дегустацию какой-нибудь хлебобулочной продукции не взял, с таким знанием русского языка! Тестировщик блин, давно я так не смелся.

вот тебе ссылочка, можешь там еще поржать

http://software-testing.ru/forum/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, а где у нас изображениями с переводами помощи?

я помню кто то ведь переводил их.

да кстати, продублирую сюда еще:

Тестеры, на данный момент проверяйте только диалоги - на отсутствие перевода или как вам кажется на перевод который не соответствует оригиналу.

если все будет хорошо - то в выходные начнем проверку всего перевода.

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дошел до "ВОЗВРАЩЕНИЕ В СОЮЗ".

Пока всё прекрасно, за исключение пары-тройки случаев иероглифов вместо имени в диалогах

 

Spoiler

46822ce33ad6.png

красавица))

и непереведенных всплывающих описаний локации,за исключением стартовой. (но вроде так и должно быть по плану)

 

Spoiler

e36bb02f1cf0.png

И мелькнуло пару совершенно нелогичных реакций на мои реплики. Как будто ответили не на выбранную, а на соседнюю фразу. Но по-моему, это вследствие безальтернативности исхода любых разговоров.

Изменено пользователем gnwp1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаю играть. дошел до

Spoiler

Психбольницы

следующие маленькие косяки:

 

Spoiler

4707eba7b439.png

Имхо, совершенно глупый термин. Будто бы в военной организации и прочем Икс-коме состоим.

Также, при разговоре с шаманкой, сестрой погибшего, предложившей собрать отряд для задания, последняя фраза переведена вне контекста видимо. "Не забудь принести эти тела". Наверное , привести напарников, всё-таки.

и напоследок, порция картинок

 

Spoiler

93b7e197df36.png

11d3940a0bdd.png

7eb31c84f13e.png

8cfa8b124601.png

9de325490989.png

з.ы. ( как быстро тег спойлера ставить?

Изменено пользователем gnwp1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно получить текст на английском? некоторые ответы ставят в тупик, там без оригинала не разберешься

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно получить текст на английском? некоторые ответы ставят в тупик, там без оригинала не разберешься

замените на оригинальные файлы :)

или посмотрите на нотабеноиде: notabenoid.com/book/42395

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
замените на оригинальные файлы :)

или посмотрите на нотабеноиде: notabenoid.com/book/42395

ага, спасибо, уже нашел нужные места и откомментировал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата сообщения из "ВКонтакте" :

Юрка

Появился русик для версии 1.1.0. Кто знает, где достать ломаную, напишите, будьте добры)

Илья

русик еще не появился в пиратском виде и нет информации что, он вообще появится а, вот официальный перевод появится в течение этого месяца.

Юрка

Zoneofgames говорит об обратном)

Юрка

Ссылка www.zoneofgames.ru Shadowrun Returns - Zone Of Games Forum

Юрка

Запятые прям аяй не к месту ставишь =\

Илья

Юрка, а зачем пиратский перевод тебе да и вообще нафиг он нужен? если уже на подходе официальный перевод.

Михаил

Илья, неизвестно когда будет этот перевод и как хорош он будет.

а насчет фанатского (НЕ ПИРАТСКОГО) перевода, он будет очень хорош. сейчас он в стадии альфа теста (проверяется правильность вставки и "неглючность").

________________________________________________________________________________

___________________________________________

Распростронения русика уже пашит полным ходом. Кто то спалил всю контору. Или сказать невытерпила душа поэта.

Изменено пользователем WoinAlex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

WoinAlex

ну я бы не стал волноваться по этому поводу. судя по коментам ни у кого из них нет версии "1,1,0" (да и в инете в ломоном виде хрен ее найдешь). а лишняя реклама не повредит...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedSkotina

У меня к тебе просьба. Одаптировать перевод под клиент 1.0.1

Так как, официально игра обновлена для ПК до версии 1.0.4

От версии 1.0.5 и до версии 1.0.9 сделаны для Андроида.

А версия 1.1.0 Beta так ее в нете вообще не достать. Неговоря уже о No CD или No DvD.

Изменено пользователем WoinAlex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RedSkotina

У меня к тебе просьба. Одаптировать перевод под клиент 1.0.1

Так как, официально игра обновлена для ПК до версии 1.0.4

От версии 1.0.5 и до версии 1.0.9 сделаны для Андроида.

А версия 1.1.0 Beta так ее в нете вообще не достать. Неговоря уже о No CD или No DvD.

только что скачал игру в стиме, версия 1.1.0. не знаю с чего вы взяли что официально 1.0.4 на пк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А версия 1.1.0 Beta так ее в нете вообще не достать. Неговоря уже о No CD или No DvD.

Она уже не Beta и Вы плохо ищете, у меня пиратка пылиться уже очень давно, и с таблэткой)

И по поводу якобы слива альфа-версии русика... я бы на месте RedSkotina очень внимательно выбирал тестеров бета-версии русификатора (там уж наверное все будет переведено, и сольют как пить дать).

BrainD

Если я скину пиратку 1.1, то точно сольют)

Вот как выйдет русик, тогда и выложу, если не найдете сами.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×