Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Avernum: Escape From the Pit

Русификатор (текст)

banner_pr_avernumeftp.jpg

• Название игры / Game name: Avernum: Escape from the Pit

• Разработчик / Developer: SpiderWeb Software

• Тип игры / Game Type: Полная версия

• Размер / Size: 156.73 Мб.

Avernum: Escape from the Pit - первая часть новой трилогии инди-РПГ, от создателей таких великих игр как Avernum, Geneforge, Nethergate!

Эта игра является первой частью трилогии и повествует нам о людях, попавших в плен и борющихся за свою свободу. Злобный тиран Hawthorne, император всего и вся, совершенно незаслуженно упрятал вас в подземную тюрьму, выйти из которой вам и предстоит. Но не только вы мечтаете о свободе – все, кто пострадал от проделок злодея, также хотят найти выход из этого ада и расправиться с негодяем.

Вашими верными помощниками на пути к свободе станет магия и холодное оружие. К слову, как оружия, так и различных магических заклинаний в этой игре масса. То же самое можно сказать и о персонажах, характеристик у которых не меньше.

Вас ждёт целый мир – несмотря на то, что это подземелье, его размеры по истине огромны и исследовать все его локации придётся долго. Основные задачи, которые вы будете преследовать: выживание, месть и свобода. По словам разработчиков, можно выполнить только одну задачу, либо все три – на ваше усмотрение.

Графика может показаться, мягко говоря, неудачной, но это сделано специально для того, чтобы вы смогли вновь почувствовать себя героем классических RPG прошлых лет. Множественные настройки, интересный сюжет, содержательные тексты, запутанные квесты, магические артефакты и другие особенности делают эту игру одним из интереснейших творений в мире ролевых игр вообще.

Перевод: http://notabenoid.org/book/59404

Прогресс перевода: 169.png

Edited by SerGEAnt

Share this post


Link to post
‡агрузка...
Господа а исправленный русик стоит ожидать?

Стоит. Большая часть критических ошибок уже исправлена. Но, следующая сборка будет, скорее всего, только после правки ошибок смысловых и стилистических, чтобы не выпускать кучу версий.

Share this post


Link to post

Пробежался и исправил свои косяки с востоком/западом. Прошу прошения у тех, кто пробежал лишних километров :)

Share this post


Link to post

А сколько глав ещё должно выйти? Ну или частей...

Share this post


Link to post
А сколько глав ещё должно выйти? Ну или частей...

Если вы про части игры, то осталась одна - Avernum: Crystal Souls. Но там перевод ещё не скоро будет.

Share this post


Link to post
Походу, Алиса, ты и тут отметилась. В своё время на аг.ру всё в том же духе хвасталась своими успехами на хардкоре в ксулиме. :yes:

Может, и ошибаюсь в персоналии, но по характеру похоже.

В целом, по тексту спасибо за советы. Дельно.

Ты не обознался ) На этот раз не могу похвастаться, что игра пройдена катком. Из-за, как оказалось, совершенно бесполезного лучника в команде - со скрипом завершила 3 концовки. Впрочем, с высоким cave lore можно варить зелья неуязвимости в условно неограниченных количествах и выруливать торментские босс файты даже неоптимальной командой.

Share this post


Link to post
Ты не обознался ) На этот раз не могу похвастаться, что игра пройдена катком. Из-за, как оказалось, совершенно бесполезного лучника в команде - со скрипом завершила 3 концовки. Впрочем, с высоким cave lore можно варить зелья неуязвимости в условно неограниченных количествах и выруливать торментские босс файты даже неоптимальной командой.

У меня сейчас тоже в команде лучник присутствует. До 16 левела очень даже полезен... Потом посмотрим.

До зелий пока не дорос. Что такое cave lore и на что влияет по русски?

Даже не представляю сколько ты времени убила на 3 концовки. Игра довольно долгая и не простая в плане боёвки на макс. сложности + уже как-то напрягает долгое развитие...

Share this post


Link to post
У меня сейчас тоже в команде лучник присутствует. До 16 левела очень даже полезен... Потом посмотрим.

До зелий пока не дорос. Что такое cave lore и на что влияет по русски?

Даже не представляю сколько ты времени убила на 3 концовки. Игра довольно долгая и не простая в плане боёвки на макс. сложности + уже как-то напрягает долгое развитие...

Cave Lore - знание пещер. Влияет на внимательность в пещерах, помогает находить скрытые пути, ловушки и, иногда, сокровища.

Share this post


Link to post
У меня сейчас тоже в команде лучник присутствует. До 16 левела очень даже полезен... Потом посмотрим.

До зелий пока не дорос. Что такое cave lore и на что влияет по русски?

Даже не представляю сколько ты времени убила на 3 концовки. Игра довольно долгая и не простая в плане боёвки на макс. сложности + уже как-то напрягает долгое развитие...

Поначалу лучник кажется убийцей и мощным тактическим орудием. Потом его прогресс неожиданно останавливается, и ни при каких условиях не может догнать силу мобов. Двойной выстрел, который кажется таким полезным в начале, становится фуфлом, поскольку криво работает с многоударными скиллами, открывающимися на 15-20 уровне оружейных навыков. У меня имелся "Лук Первой Экспедиции"; топовые вещи с прибавкой к навыкам, криту, урону; а все пассивки(кроме владения луком) были раскачаны выше капа (12). И всё равно, атака по серьёзным демонам снимала им, в лучшем случае, 1-2% HP.

У мага есть огромный аое урон, контроль, вариативность. У воина - атака с каждой руки, и замечательный пламенный меч, с доп.огненным ударом (в связке с одним скиллом дающим 3 атаки - получается 9 ударов за раунд). Поэтому лучник на их фоне превращается в беззубого уворотника, удел которого танчить неприкрытые фланги. Про священника - молчу, как минимум из-за спелла "божественное возмездие" - это просто поломный класс.

Тормозное развитие длится уровня до ~20го. Это очень мучительный отрезок игры, с затятутыми битвами. Далее будет скачек. У меня под конец было два рюкзака артефактов, которые я надевала под ситуации.

Да, на концовки убита тонна времени. Но все они - незабываемы. Я убеждена, что бой с императором - самый сложный боссфайт в индустрии RPG, если не учитывать неигранные части Авернума.

Edited by -Alice-

Share this post


Link to post

Новостей по поводу исправленной версии перевода нет?

Share this post


Link to post

Отправил промежуточный русификатор, уже более вменяемый. Сейчас ещё основной текст редактируется.

Share this post


Link to post

В форте Дувно при попытке вступления в любой диалог месяги кракозябрами (латинские символы вперемежку с кириллицей), в которой можно угадать фразу "Talking script error". Стим, лиц. вчерашнияя версия перевода, win7sp1rus.

2all Есть живая борда, где гама обсуждается? Не играл в серию, многого не понимаю.

Edited by uk-double1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Si - Net
      Вышла первая из самых ожидаемых игр этого лета Lost Planet: Extreme Condition. Думаю пора задуматься над созданием русификатора. Если понадобится помощь - готов, у меня английский лицей за плечами. Если что пишите в личку.
    • By a.ku
      очень нужно!


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×