Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это уже мелочи. Есть более насущные проблемы.

FlashUI_ObjDesc_Chapter5_W2_P = The unstable are more than merely mad. They have other parts. The Dollmaker will deprive them of what remains of their deranged souls. They need care. - Insane Child Leader

FlashUI_ObjDesc_Chapter5_W2_P = Эта нестабильность хуже, чем просто безумие. У них есть остальные части. Кукольник лишит их даже того, что осталось от их невменяемых душ. Им нужна забота. - Главарь безумных детей

Пролблема выделена в тексте. Кто хочет помочь, милости прошу. У меня уже просто от английского весь день, мозги кипеть начинают не могу придумать что это за части. Пойду покурю.

У них остались какие-то части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Излечима. Но остальное не о болезни. Фраза о болезни-цинизме не имеет прямого отношения к следующим предложениям! То есть, не в болезнь надо войти, а имеются ввиду владения какого-то персонажа женского пола (может быть, Королевы?). То есть, Алиса должна туда войти и остерегаться огромого убийцы, который там задает тон)

Подписываюсь. Вариант "и это лечится" не кактит, так как реплика принадлежит белому королю. Кто как не он должен литературно выражаться?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мб вот так:

Цинизм - это болезнь! Но она излечима. Однако единожды впустив ее в себя, остерегайся огромного убийцу, стерегущего ее владения. Ему бессмысленно сопротивляться, он непобедим. - Белый Король

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Спасибо за помощь.(Всем всмысле. =D)

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за помощь.(Всем всмысле. =D)

Еще давай=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, и если уж выражение должно быть литературным "вовнутрь" нужно заменить на просто "внутрь" :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько осталось до релиза русификатора? Я так понимаю, что игра уже хавает русские шрифты.. Осталось отшлифовать перевод?

От одной минуты до N времени.

Надоели уже.

А по конкретнее можно!? :sleep:

PS: Уже хавает шрифты, осталось ошибки в тексте исправить? Выложили бы куда-нить, может нашлось бы больше адекватного народа и процесс пошел бы быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложили бы куда-нить, может нашлось бы больше адекватного народа и процесс пошел бы быстрее.

Ага, украли бы перевод и под своим именем выпустили бы...

Успокойтесь, скоро поиграете уже на русском с сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так говорится всегда....А потом за этим "адекватным" народом приходится ещё править, тем самым задерживая релиз...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От одной минуты до N времени.

Надоели уже.

А по конкретнее можно!? :sleep:

PS: Уже хавает шрифты, осталось ошибки в тексте исправить? Выложили бы куда-нить, может нашлось бы больше адекватного народа и процесс пошел бы быстрее.

Лолшто? Начнется раскидываение по торентам под своим авторством и вайн на тему" да ну промтом чтоли переводили!!111"

Я надеюсь после завершения перевода будет дополнительная корректировка и закрытый тест в среде переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не проще сразу LegoLegard (и подобных ему) банить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
FlashUI_ObjDesc_Chapter5_W2_P = The unstable are more than merely mad. They have other parts. The Dollmaker will deprive them of what remains of their deranged souls. They need care. - Insane Child Leader

"Самые нестойкие из наших уже за гранью сумасшествия. А у них есть другие дела. Кукольник лишит их всего, что осталось от их безумных душ. Надо позаботиться о них. - Главарь безумных детей"

То есть главарь призывает к тому, чтобы помочь этим безумным детям, а иначе кукольник сделает свое черное дело. Тут конечно нужен контекст, но кажется, это должно быть верно. (Не уверена насчет parts, это могут быть как части, так и дела, и роли. контекст нужен)

Изменено пользователем hermana119

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От одной минуты до N времени.

Надоели уже.

А по конкретнее можно!? :sleep:

PS: Уже хавает шрифты, осталось ошибки в тексте исправить? Выложили бы куда-нить, может нашлось бы больше адекватного народа и процесс пошел бы быстрее.

Таких как вы что ли? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да пока что больше нечего выкладывать. Справляемся как-то.)

Надеюсь хоть вечером кто-то кроме Макса появится, а то вдвоём мы долго будем клепать. Правда возможно V_nus ещё здесь, но она молчит, так что не уверен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тот перевод что в шапке, он считается уже готовым и править его не будут? Меню и подсказок? А то уж больно промтом отдаёт, хотя ошибки в основном логические.

Изменено пользователем MentALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  такой вопросто якузду канами 3 вы тоже будете переводить 5 лет? 
    • Неа. Им с самого начала было пох. 
    • новости то есть?  когда ждато то?  
    • сейвы —  https://disk.yandex.ru/d/S2xZFejVCpFGqQ Надо загрузить сейв слота 9 и нажать в игре вот сюда —  https://disk.yandex.ru/i/tTbtnycdab4n-Q
    • Спасибо большое, ждал! Игра отличная просто!
    • Ничего она не нормальная. Это простой вывод, который делается из сравнения с другими играми на UE5. Можно к примеру сравнить с тем же SH2, в котором так же есть аппаратный люмен, и там можно его вкл. поставить TSR и спокойно играть в 60+fps. И даже если здесь отключить лучи и включить TSR(это не натив если что), всё рано будут моменты, где fps будет опускаться до 60. Это ненормально.  Как это можно назвать нормальной оптимизацией?  В сравнении с чем?  В случае вкл. лучей, с играми с трасс. пути?  А в случае “не вкл”, c недавней Бордой? Да, оптимизация “нормальная” )
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1575810/Wander_Stars/ Присоединяйтесь к Ринго, молодой мастерице боевых искусств, которая ищет своего брата, и Вулфу, таинственному негодяю, скрывающемуся от своего прошлого. Они объединяют усилия в необычном союзе, чтобы собрать фрагменты легендарной Карты Уондерстара. В 10 «эпизодах» приключений, вдохновлённых аниме, Ринго и Вулфу предстоит работать вместе, чтобы найти ответы, искупить прошлые ошибки и путешествовать по вселенной в поисках своей цели. И кто знает, может быть, когда-нибудь они научатся ладить друг с другом! Обученная Киай — магическому боевому искусству и самому захватывающему телевизионному развлечению во вселенной — Ринго может комбинировать слова для создания уникальных атак в напряжённых пошаговых сражениях. Во время её гонки по вселенной вы расширите словарный запас Ринго, получите бонусы Pep Up, полученные за почётные победы, и повысите уровень её духовной силы. Победите или подружитесь с грозными космическими пиратами, таинственными негодяями, милыми ведьмами, школьными хулиганами, говорящими воронами и искусными мастерами боевых искусств на пути к становлению мастером Киай.
             
      СУПЕРСПЕЦИАЛЬНЫЙ ОГНЕННЫЙ УДАР! Сражения в Wander Stars развиваются с помощью уникальной боевой системы, сочетающей в себе структуру пошаговых JRPG, стратегический уровень колодостроения и зрелищность аниме, таких как Dragon Ball Z.   Создавайте собственные атаки, комбинируя слова, максимально допустимые вашим уровнем духа. Чем больше у вас духа, тем больше слотов вы можете использовать для слов и тем более мощные и сложные действия вы можете совершать.   СЛОВА ДЕЙСТВИЯ выполняют какие-либо действия, например, ПИНАТЬ, БЛОКИРОВАТЬ или ДЕЛАТЬ ПРЕДМЕТ.   СЛОВА-МОДИФИКАТОРЫ изменяют действия, например, СУПЕР (+1 к урону), БЫСТРЫЙ (уменьшает время перезарядки) или ОГРОМНЫЙ (атакует всех противников).   СЛОВА СТИХИЙ добавляют стихийное воздействие и эффекты статуса, например, ОГОНЬ (жечь) или ВОДА (мокнуть).   У всех слов есть время восстановления, и противники могут быть слабы или сильны против определённых атак или стихий. Вы не узнаете об этом, пока не вступите с ними в бой, поэтому будьте готовы импровизировать.   В игре доступно более 200 слов, что открывает практически бесконечное количество уникальных атак. Поначалу всё легко, но по мере расширения словарного запаса Ринго вам придётся тщательно выбирать слова, которые вы возьмёте с собой в бой, выстраивая стратегии на основе выбранных категорий, сочетая наступательные и защитные слова, давая себе возможность контролировать сильные и слабые стороны противника, оптимизируя жонглирование кулдаунами и, конечно же, какие атаки кажутся наиболее эффективными.   В результате получается доступная, увлекательная и в то же время глубокая боевая система.        
          Основа боевого искусства Киай — сражаться с честью. Честная победа над противником может превратить даже самого яростного соперника в верного друга! Подружитесь с соперниками, чтобы получить от них слова поддержки в виде полезных Pep Ups, которые можно использовать для получения особых бонусов в бою.   Отправляйтесь в путешествие по вселенной на захватывающем приключении, разыскивая фрагменты карты «Уондерстара», пропавшего брата Ринго и ответы на загадочное прошлое Вулфа.   Это история о тайнах, приключениях, предательстве, искуплении, неожиданных союзниках, неожиданных поворотах, капибарах-серфингистах, целебных эмпанадасах, забытых списках покупок, разломах в космосе И разломах между влюбленными.
             
          По пути вы создадите семью из колоритных персонажей, у каждого из которых есть свои дела. Поначалу они могут не ладить, но захватывающее космическое приключение всё это исправит! И даже если след остыл, не отчаивайтесь, ведь эти блуждающие звёзды обязательно найдут друг друга…
      Wander Stars вдохновлена аниме, на котором разработчики выросли в Венесуэле в 1990-х годах, а также такими шоу, как Dragon Ball Z, Cowboy Bebop, Sailor Moon, One Piece и другими.   Игра состоит из 10 «эпизодов», каждый из которых длится от 60 до 90 минут. В каждом эпизоде есть карта для исследования с процедурно генерируемыми боями, особыми событиями и другими секретами, которые можно найти по ходу основного сюжета.
      Проходите игру по эпизодам или проглотите всю сразу — выбор за вами.   Вы даже можете переигрывать эпизоды, чтобы найти все побочные приключения, NPC и шутки с членами группы, которые вы могли пропустить! Пробуйте новые пути, исследуя постоянно меняющиеся карты со случайными особыми событиями, подстерегающими соперниками и заманчивыми сокровищами. Впечатления никогда не будут одинаковыми!  



    • Для оригинальной игры мы не делали перевод. Но есть непроверенная альфа с попыткой автоматической адаптации текста от ремейка, можете попробовать её . 
    • Просто они у тебя уже привыкшие, поэтому и не реагируют. Тебя нужно искать валерианку с большей концентрацией действующего вещества и всё будет норм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×