Таблица лидеров
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 15.01.2021 в Сообщения
-
4 баллаПервая версия выйдет уже совсем скоро. Студия Cool-Games не останавливается на Fallout: New Vegas и анонсировала озвучку Fallout 4 — последней на данный момент одиночной части знаменитой серии. Первая версия выйдет уже совсем скоро.
-
4 баллаСтудия Clout Games из России опубликовала небольшой фрагмент геймплея хоррора от первого лица ILL. В атмосферном ролике главный герой стреляет в некоего монстра: сначала в руку, потом в голову, из которой выползает неопознанный червь. Публикацией видео студия хочет привлечь потенциальных издателей, а пока собирает фанатов на Патреоне. В описании сказано, что Clout Games раньше называлась Woof Games и разрабатывала успешные мобильные игры, в частности, Rush Fight и Flippy Hills. Теперь же команда хочет сделать проект мечты.
-
4 баллаАлександр Аксакал продолжает работать над переводом Lightning Returns: Final Fantasy XIII, выпустив уже четвертое обновление. Александр Аксакал продолжает работать над переводом Lightning Returns: Final Fantasy XIII, выпустив уже четвертое обновление. По сравнению с релизом изменений очень много. Например: Теперь перевод распространяется в виде патчера (требуется установка Java RE) Добавлена поддержка английской озвучки Добавлен переводчик и группа на главный экран Перерисован основной шрифт Переведена графика из игры Игра теперь грузится в Юснаане Переведено 7 побочных заданий, заново переведёно 7 побочных заданий, переведено около 18 маленьких диалогов с НПС Поправлено 1000+ ошибок Исправлен баг с кривыми катсценами Переведена 1/4 часть описаний при загрузке Шрифты стали заметно красивее Перевод лежит тут, а для благодарностей обратитесь к автору в ВК.
-
3 балла
-
3 балла«Работа с текстом для озвучки завершена, весь материал выдан на запись и записаны уже все актеры, кроме Леона». Mechanics VoiceOver опубликовала свежую демонстрацию локализации Resident Evil 2. Роли озвучили: Леон С. Кеннеди — Иван Солдатенков Ада Вонг — Татьяна Шитова Бен Бертолуччи — Дмитрий Зубарев Роберт Кендо — Дмитрий Рыбин Эмма Кендо — Екатерина Дмитрова
-
3 балла@Bkmz Да в общем то все плохо) Работать над этим проектом я еще буду, но не в этом месяце и возможно даже не следующем. Опишу собственно просто 3 последних месяца. Спасибо что спросил, теперь есть кому пожаловаться) Ноябрь — Мне выдали пачку заданий работе, я распределил их по датам когда и что должен доделать. Больше чем надо не выкладывался (казалась куча времени) по итогу в начале декабря понял что опаздываю в лучшем случаи на неделю от своих же планов. В этом же месяце узнал ,что у переводчика которому скидывал тяжёлый для меня файлы проблемы, так как проблемы личного характера решил пока её не трогать. В начале декабря решил, что раз я не успеваю надо в первую очередь закончить с работой, а на перевод выделяю потом 2-3 полноценных рабочих дня на новогодних праздниках. Посему над портированием почти не работал. За декабрь я выяснил, что парирование всего текста не относящегося к разговорам займет как минимум столько же времени сколько и просто перевод этого всего, боролся я с этим довольно долго и понял что не вывожу, кто-то капитально все снес и написал все заново при переносе игры на 3DS, поэтому передал файлы другому переводчику. А в конце декабря началась полня дичь на работе. Если интересно (если нет то просто скипай абзац) с первого января, ввели обязательную маркировку верхней одежды и трикотажных блузок. Естественно не все, что в привычном понимании верхняя одежда таковой была по стандарту, а трикотажная блузка вообще могла быть на самом деле топом. Собственно это задание было поручено мне, задание организовать контроль по печати, отслеживанию и передачи продажи в честный знак. И вся непруха в том, что я работаю в большой компании где нет 1с (в которой более или менее есть интеграция с честным знаком) и все естественно поделено на несколько ИП, и еще франшиза. Вместо 1с у нас другая программа написанная украинцами. И естественно у нее нет полной интеграции с честным знаком, все что есть это контроль по вводу кода маркировки в момент пробития товара покупателю (и на этом спасибо конечно), да и куда уж там если сама 1с не поспевала, кода вводили маркировку обуви все вообще отложили на месяц, чтобы 1с успела выкатить обновление (не успела, выкатить обновление в последний день, чуть ли ли не в последний час перед тем как все уже должно быть промаркировано я не считаю успехом). В общем самое то главное, что начальник дал инфу которую я у него просил в начале месяца в последнюю рабочую неделю, естественно сломалось вообще все что только можно. Дальше все как в бреду 31 декабря — я отдаю часть маркировок по товарам остаткам потому что в душе не чаю почему программа не отдает мне все. Напиваюсь в тартарары. 2 - января понимая что надо спешить вставлю костыли в код килотоннами лишь бы работало и отдало наконец остальные коды к утру 3 января отдает. 6 января — я понимаю, что рассылать коды в том состоянии котором я был плохая идея. Поэтому исправляю все свои косяки + выдаю новые этикетки для товаров что разослал склад 4 января. Планы на январь: На работе: Удержать то что уже работает, дописать то что не работает. Вличное время: Извиняюсь но никак не смогу в этом месяце что-то делать так как мне надо отпраздновать свои ДР и ДР моей девушки + переехать. Планы на февраль: Надеюсь закончить планы на январь. Надеюсь никого не утомил своим рассказом, извиняюсь если всё-таки утомил, но просто накипело. Главное терпение. Сюжетные разговоры - почти готово Разговоры с НПС — почто готово Предметы, меню и прочее - не знаю, пока не спрашивал Техническая сторона — Реализовано костыльным методом, в планах костыль убрать так как и за него есть вероятность кражей игры и потери текста на экране.
-
2 баллаНу, первая часть, в свое время, оказалась чуть ли не одной из лучших экранизаций видеоигр, так что вдруг?
-
2 баллаЗА лёгкими шероховатостями, это один из лучших подборов актёров на годы вперёд!
-
2 баллаНе знаю, что-то пока на постанову похоже, а не механику.
-
2 баллаКрасавцы! Русская озвучка для русских в играх это огромный плюс. Респект ребятам.
-
2 баллаДля Некопара 4 вышел перевод. Пока что для AllAge стимовской версии. Для 18+ допореводится https://vk.com/epiceagleteam?w=wall-184382014_1277
-
2 балла
-
2 баллаоднако! месье знает толк в финансах
-
2 баллаАудитория EGS: - Да ну, эта игра гавно… - Но блин, она же бесплатная… … тишина ... *в тишине слышно размеренное довольное чавканье*
-
2 балла
-
2 баллаВчера 13.01.2021 точно по расписанию вышло обновление. Оно принесло с собой обновление перевода и кучу нового текста. В обновлении авторы игры переделали часть пунктов в меню. Их перевод будет добавлен в следующее обновление перевода. Ещё авторы игры обнаружили нестабильность в работе игры, после обновления (в не известном им месте) И выпустили патч. Но точно не известно решил ли патч все проблемы. Если ошибка не была устранена полностью, то они выпустят ещё один патч.
-
2 балла
-
1 баллИграю в Танки уже года полтора И вдруг за игрой заметила как люблю пить горячий чёрный кофе. Мне стало интересно, что пьют другие игроки? Поделитесь пжлст
-
1 баллЖанр: Adventure / Platformer Платформы: PC, Switch Разработчик: Mages. Издатель: XSEED Games, Marvelous USA Inc. Дата выхода на PC: 20 окт. 2021 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА: Шрифты : 100% , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100% Актуальная версия перевода: 1.2 от 21.01.2022 ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС pipindor666 )
-
1 баллИзвестно, что картину поставил новичок Саймон Маккуойд. Продюсирует проект Джеймс Ван (серии «Пила» и «Заклятие», а также «Аквамен»). Судя по всему, поклонников игровой франшизы ждет суровое кино с возрастным рейтингом R. В сети появились кадры и любопытные факты из экранизации Mortal Kombat. Так выглядят факты о картине: Протагонистом станет новый персонаж, ни разу не появлявшийся в играх — Коул Янг, бывший чемпион MMA, карьера которого пошла под откос. Янг — один из нескольких людей, на теле которых есть уникальное родимое пятно, метка в форме символа Mortal Kombat. По сюжету, она есть у всех участников бойцовского турнира за Внешний мир, царство, где правит колдун по имени Шан Цзун. Главный герой узнает о существовании других миров, когда сталкивается с Саб-Зиро, бойцом, посланным выследить и убить его. Вскоре Янг встречает и других носителей метки (в том числе Джакса, Лю Кена, Кано и Кун Лао) и попадает в храм Райдэна, где начинает готовиться к Смертельной битве. Режиссер уверяет, что играл в файтинги Mortal Kombat с детства и постарался сохранить верность духу серии. По его словам, в экранизации будет много насилия и крови, а в кадре можно будет увидеть и приемы-фаталити. В фильме есть сразу несколько совершенно безумных фаталити и «пасхалок» для фанатов. У героев будет и много крутых фирменных приемов. Постановщик также постарался уделить внимание сюжету и персонажам. Особенно важным для фильма будут Скорпион и Саб-Зиро, о предыстории которых расскажут в одном из эпизодов. Известно, что картину поставил новичок Саймон Маккуойд. Продюсирует проект Джеймс Ван (серии «Пила» и «Заклятие», а также «Аквамен»). Судя по всему, поклонников игровой франшизы ждет суровое кино с возрастным рейтингом R. Фильм выходит в прокат 16 апреля.
-
1 балли также всем остальным — согласен с вами. Но ещё и соглашусь, что заинтересовал проект. Напоминают такую знаете, смесь Анабиоз: Сон Разума, Rage и Condemned. Буду следить за названием.
-
1 баллБольшое спасибо @yeziirl, прошел на первой версии, сюжет понятен, все понятно, 6 лет прошло, но все таки удалось пройти нормально и понять сюжет, теперь можно точку поставить в 13 части.
-
1 баллАга, и Робокоп с Терминатором Кадры выглядят классно. Очень надеюсь, что не подведут)
-
1 баллЕще не купили ускорители прокачки в игре магазине?? скоро патчем исправят еще больше растянут прокачку сначала прочитал вернули прежнюю баланс прокачки, но показалось
-
1 баллДостижения имеют обратную совместимость с уже существующими сохранениями, однако вы получите их только после завершения любого текущего квеста. Ubisoft выпустила патч для Assassin’s Creed Valhalla под номером 1.1.1, который возвращает в ПК-версию достижения, таинственным образом пропавшие из релизной версии. Достижения имеют обратную совместимость с уже существующими сохранениями, однако вы получите их только после завершения любого текущего квеста. В остальном патч направлен на исправление ошибок — их список можно посмотреть в официальном блоге. В частности, были исправлены проблемы с графикой, коллизиями, звуком и анимациями.
-
1 баллИгра, которой не помешал бы хороший ремастер.
-
1 баллЧестно признаюсь: статью не прочитал. Просто умилил заголовок “...можно ли на нем заработать” … и это в то время, когда почти 50% всей годовой многомиллиардной выручки игровой индустрии как раз приносит мобильный сегмент с его хламом для гавноедов. P.S. Нет, среди мобильных проектов есть интересные экземпляры, но на фоне общей массы мусора и тем более методов монетизации мобильного гейминга, это помойка и дикий треш. Я поклонников мобильного гейминга призираю еще больше, чем аудиторию EGS, до такой степени негативно отношусь к тому, как вся эта мобильная доильня работает.
-
1 баллСреди последних значатся поддержка современных разрешений, высокой частоты кадров и возможность переиначить управления под себя. Team Ninja обнародовала трейлер ролевого экшена Nioh 2: Complete Edition, посвященный особенностям PC-версии. Среди последних значатся поддержка современных разрешений, высокой частоты кадров и возможность переиначить управления под себя. Релиз проекта на персональных компьютеров назначен на 5 февраля.
-
1 балл
-
1 баллВыглядит зрелищно и перспективно. Но как сказал @datra51 : Обзор, будто в трубу смотришь. Как-то криво всё выглядит, странно и подозрительно.
-
1 баллЭто Анрыл тебя в заблуждение вводит)
-
1 баллнеужто еще один нормальный сурвайв хоррор
-
1 баллТак и будет. Бери сразу с длц). Жопоразрывающие последние боссы тебя ждут..
-
1 баллПопросили в темах тоже сигналить @SerGEAnt при обновительных событиях, поэтому выполняю. ( :
-
1 баллВ 2,5-минутном видео разработчики попытались показать игрокам как отличительный визуальный стиль игры, так и ее ключевых персонажей. Bloober Team представила кинематографический трейлер с живыми актерами для грядущего мистического хоррора The Medium. В 2,5-минутном видео разработчики попытались показать игрокам как отличительный визуальный стиль игры, так и ее ключевых персонажей. Ранее авторы видео публиковали 14 минут геймплея. Релиз The Medium состоится 28 января.
-
1 баллХЗ. Никак не впечатляет. Почему не сделать например продолжение пайнкиллера… Ништяк была игра в свое время…
-
1 балл
-
1 баллТолько гренка не может стоить 8 долларов, а крутон — может. (с)
-
1 баллВальгала мне прямо очень зашла атмосферой, я пока еще на первой локации, дух передан отлично. что там дальше хз, но первые впечатления очень положительные. как в свое время было с Ведьмаком3 и КингдомКам
-
1 баллТак убисофт же. За несколько лет ни одной приличной игры не выпустили. Одно сплошное дрочево. Никто в своем уме от этих му-в ничего приличного ждать не будет.
-
1 балл[size=150]Завершён перевод двух модулей.[/size] Перевод модуля Wyvern Crown of Cormyr проспонсировал psyonic (9 000 р.). Перевёл модуль Evilkiss. При сборке русификатора обнаружили пропущенный раннее текст. Кол-во нового текста относительно немного. Evilkiss пошёл на встречу и доперевёл бесплатно оставшийся кусок текста. Мы очень благодарны ему за это. Также в данном модуле мы впервые использовали улучшенную прогу для вставки текста. Ранее мы собирали деньги на её улучшение. В данном модуле получилось обойти ограничение на количество символов. Всем большое спасибо за то, что помогли собрать нужную сумму. Перевод модуля The Aielund Saga Act IV - The Fall of Aielund Pt2 перевели Rezerford и Ragdolly. Отдельная благодарность Ragdolly. Хотя она и подключилась на поздней стадии перевода, но добила оставшийся текст, а также произвела вычитку текста. ВНИМАНИЕ! Организуем сбор средств на перевод модуля Cormyrean Nights. Данный модуль переведён на 30%, но перевод заброшен. Переводчик Evilkiss согласился взяться за 10 000 золотых монет. и доперевести данный модуль. На его счету уже несколько переводов: 1. AL3: Tyrants of the Moonsea (Тираны Лунного моря) - перевод диалогов 2. Assassin - A Tale of Winter (Ассасин - Зимняя Сказка) v1.64 - полный перевод модуля 3. ShadowGuard (Стража Теней) v1.1 RUS - почти всё перевёл сам 4. Witch's Wake v1.1 - полный перевод модуля 5. Baldur's Gate: Siege of Dragonspear - перевод солидного куска текста Пишите в личку, там передадим реквизиты переводчика. Статья о модуле на русском - http://www.lki.ru/text.php?id=3369 Статья о модуле на английском - https://lilura1.blogspot.com/2016/06/Cormyrean-Nights.html
-
1 баллДля меня интерес в Вынь 10 только что новые м\п и камни не поддерживаются больше вендорами для Win7. Ну и DX12 конечно.
-
1 баллстранно говорить про оптимизацию оси, находящейся в состоянии вечной перестройки.
-
1 балли без русика и без модов? и до сих пор такое? уверен, что обновил VC++ Redistributable?
-
1 баллЭта игра чисто для ПВП. В ПВП довольно интересно играть героями. Вообщем игра для фана...
-
1 баллДелают. Именно такие вещи и в огромном количестве и делают игру плохой. Во первых, даже в открытых мирах уровня ПС2 он был сделан лучше. А если сравнивать с более поздними открытыми мирами, то вопрос надо ставить найдется ли кто-то сделанный хуже киберпука. А игнорировать открытый мир в игре, которая до сих пор продвигается как открытый мир нового поколения — это сильно. А чем он отличается от того. что они делали во времена В1?) Когда он вообще был пошаговым? Ты сам говоришь, что стараешься всеми силами игнорировать большую часть игры. Т.е. эти твои предложения, что ты встречал багов по минимуму при том, что ты усиленно стараешься их не замечать как бы приговор этой поделке. А еще я видел РДР2, которая, кстати, стоила дешевле киберпука. И, кстати, даже в вусмерть сырой и недоделанной МассЭффект 1 ни одной катсцены не было запорото такими багами. Абсолютно верно. Начиная с ориджинс — это просто бесконечные дрочильни. И да, еще раз есть РДР2, которая показывает как нужно разрабатывать открытые миры. Но смысл в том, что если не учиться, то и не научишься. А проджекты так ничему и не научились в В3, да еще и людей откровенно обманывать стали. И не факт, что концу года успеют выпустить киберпука из раннего доступа.
-
1 баллЭто явно будет не лишним. Мне искренне их жаль. Без обиняков. Они заслуживают суровую критику и порицания, но не тот поток бессознательного говна, который льется из уст недоумков. Если они действительно извлекут урок из сложившейся ситуации, то в будущем станут только лучше. И хотя в определенной степени надежд в момент релиза они не оправдали (высокое качество и все дела), я по прежнему верю, что они смогут реабилитироваться. Говорил, говорю и буду говорить: у Киберпанка огромный потенциал, который раскроется после капитального ремонта. Через тернии к звездам. Таков путь.
-
1 баллПрисоединяюсь на счёт “бетки” пятого эпизода… не хочу советовать, что делать, но уж очень пройти хочется — может в начале над 5-ым поработаете, а потом по эпизодам начнёте? В любом случае большое вам спасибо за перевод.
-
1 балл*вздыхает* Да я же лично её исправлял. Спасибо, что обнаружили. P.S. И ведь точно исправлял, так как ошибки нет в файлах DS/3DS-версии...
-
1 балл
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Vochatrak-az-ezm · Опубликовано:
Слухай, а что по игре скажешь? Я вот на совсем олдскульные РПГ поглядываю, да что то сторонюсь.
Оно прям РПГ, или данжен кроулер? Есть полноценная ролевая система, социалка, нелинейность, вот это вот все? -
Автор: Velshar00n · Опубликовано:
Лизу забрали с аккаунтов, причем неясно почему, в стиме игра спокойно продается без региональных блоков. Восхищен политикой эпиков, если включить цензуру на маты, то нет слов просто. -
Автор: Gamadrila · Опубликовано:
Фигня это всё, игра давно устарела, я проходил несколько раз визарди 8, последние раз на железной воле и повышенной сложности, а также играл в какие то более ранние части. Движение по клеткам уже в восьмой части нет, но современные программисты ремейк такой игры не осилят, это видать с гитхаба исходники скачали и ковыряют. В ту часть не восьмая которая, бои нудные, ролевая система простоватая, пиксельхатинг был, нужно было по экрану монитора курсором водить и кликать во всё подряд что бы нужный предмет найти. Она для своего времени шедевром может и была, но не на все времена как восьмая часть — последняя игра разработчиков перед пенсией, этакий прощальный подарок. Японцы уже несколько частей продолжений/ответвлений сделали, в них не играл. -
Автор: Makrophag · Опубликовано:
Даже артбука нет, не говоря уже о какой-нибудь фигурке. За 20000 рублей. Вспоминая царскую коллекционку по второму ведьмаку за пару тысяч рублей. -
Автор: Mordgar · Опубликовано:
Согласен, если открытого пространства достаточно много, но эта игра именно про ограниченное, замкнутое пространство. Если она будет выглядеть наподобие Легенд Гримрока, где все действие происходит в узких коридорных локациях, и чуть более широких залах и комнатушках, то смысла отвязываться от перемещения по клеткам совершенно нет. Да и вообще не обязано там быть свободное перемещение, у этой игры такой жанр. Докопались, как будто бы Вам мало игр со свободным перемещением. -
Автор: ilstr · Опубликовано:
@Tericonio Ты не знаешь как разрабы экспортировали txt файлы в формате .json? -
Автор: АннетЛисичка · Опубликовано:
А перевод мода , где ГГ девушка, есть ? -
Автор: Ленивый · Опубликовано:
Ради интереса тож глянул, большинство топ коментов в память об ликвидаторах аварии. Мне как то похер на игру, но смысл набрасывать на вентилятор? -
Автор: Клерик · Опубликовано:
Серёж, ну ты бы пожалел нас, а... Целую банку Фери вылил на монитор, а жир всё равно капает... -
Автор: aleks2007 · Опубликовано:
Ждем страйки от студии с гнильцой. И да перешел на ютуб почитать комментарии, посмотреть сколько дизлайков, а там одни укромовные боты и сплошной одобрямс этой озвучке.
-
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте. |