Jump to content
Zone of Games Forum

aricatofuka

Novices+
  • Content count

    10
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

14 Neutral

1 Follower

About aricatofuka

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Санкт Петербург
  1. Dragon Quest 8

    @Bkmz В первую очередь делаю DQ8, как только закончу присоединюсь к другим проектам) В целом ничего не меняется все также потихоньку делаю.
  2. Dragon Quest 8

    Всякие мелочёвские новости теперь можно получить тут https://vk.com/ddtranslators и тут https://discord.gg/33UpXK если кому интересно конечно)
  3. Dragon Quest 8

    Месяца не особо продуктивным с моей стороны получился, по личным обстоятельствам, но процесс идёт. Я этим так давно занимаюсь, что просто не прощу себя если забью. Если обращать, то нашелся переводчик помогающий с тяжёломи файлами. Самые тяжёлые в разделе сюжета она почти перевела. Сравнил остальные ресурсы между системами, есть один большой файл которого в пс2 не нашёл, надеюсь просто плохо искал. Кроме этого файла есть проблемы, но не большие. Про новостную составляющую проекта пока не уверен, надо ли оно людям?
  4. Dragon Quest 8

    Потому что в ps2 версии в не сюжетных диалогов оказалось на 2% больше) Но поварю что на данный момент я не учитываю то что некоторые диалоги могли быть попросту переписаны. Сейчас в основном сюжетными занимаюсь, остальное смотрел просто чтобы понять сколько работы надо.
  5. Dragon Quest 8

    за пиво и двор стреляю в упор, донатики открыл, благо одному переводчику уже почти должен тортик)
  6. Dragon Quest 8

    Я извиняюсь но где тут кнопка “Редактировать тему”? Вроде все обтыкал.
  7. Dragon Quest 8

    На экране 3ds цвета гораздо спокойнее, не знаю как так, но все прям гармонично. Настолько не люблю мобильный гейминг что даже трогать не хочу)
  8. Dragon Quest 8

    Был бы очень благодарен. Как будет время напишу код выдающий файлы с наибольшей разницей в количестве реплик и файлы совсем отсутствующие на ps2. В целом план хороший, но тут загвоздка в том что я так и не понял как добавить русский алфавит. Сейчас все работает на подмене символов в шрифтах. Возможно стоит взглянуть ещё раз свежим взглядом и убрать этот "костыль", если получится то буду выкладывать тестовые билды, в ином случаи не вижу смысла, тарабарщина вместо английских буковок никому не нужны) Так и есть)
  9. Dragon Quest 8

    Всем привет! Занимаюсь переводом Dragon Quest 8 c PlayStation 2 на Nintendo 3DS. На данный момент написан код для переноса только диалогов, время на все на это могу уделять мало, и тут всплывает проблема, на 3DS имеется контент, не существующий на PlayStation, если разница между диалогами 1-5 строк стараюсь перевести сам, но есть диалоги почти полностью не переведенные, а при у чете того что в игре очень любят передать акцент и говор всякими искажениями слов мне становиться очень сложно это перевести. Соответственно нужен переводчик. Можете писать любые предложению тут. Если хотите просто поддержать проект тоже пишите, если вас будет много , собираем группу) Текущее состояние: Сюжетные диалоги: Не переведенный файлов (в том числе частично): 60 Из них более чем на пять отличающихся строк: 57 Примерный процент перевода: 90.5% (может отличаться от реального так как не учитывает переписанные диалоги) Остальные диалоги: Всего: 102% (опять же тут не учитываются переписанные реплики, необходимо будет перебери) Файлы разные по количеству диалоговых строк: 17 Системные: Тут структура файлов отличается, надо смотреть, собирать воедино. На мотивационное пиво: https://money.yandex.ru/to/4100115696443303 План: 1) Перевести все сюжетные файлы — Сейчас данные этап 2) Заняться остальными 3) Заняться системными 4) Собрать все воедино и наиграть 5 часов. Если за это время у меня не произойдет ни одного глюка, не влезающий строки и любой другой эпидерсии, выложу полученную сборку в интернет.
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×