Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

58 минут назад, RUIZ007 сказал:

@psilocibinum ага, делов то. Там 4000 вордовских страниц. В теории 100 человек усердно переведут их за 2 недели, ну или поправят Deepl. Вуаля, через месяц перевод готов! И Сара Морган ну или Сарра Морган ну или Сара Моргон отправится исследовать/иследавать/иследовоть/езучать абъединённые колонии/Юнайтед колонии/вместекалонии. Ведь все эти 100 человек прекрасно знают и русский и английский и идеально согласуют имена, названия и термины, ога. 

 

Это, конечно, не просто будет, но общий документ с терминами + наличие в команде менеджеров, которые должны будут проверять работу переводчиков по идее упростят задачу.  

Лучше бы за это дело платили, конечно))) Хотя бы немного. 

Изменено пользователем psilocibinum
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@psilocibinum ну вот я смотрю, джедая нового перевели почти за полгода, там объем меньше в 6 раз. Получается 3 года минимум на Старфилд... 

Самое печальное, что локализация есть готовая, она тупо есть. Потому что игру изначально планировали на ноябрь 2022, Тодд божился, что переносов не будет, русский в списке был. Вряд ли они планировали сделать перевод за пару мес. Кол-во строк тогда совпадает с нынешним, т е этот год они шлифовали игру, допиливали визуал, оптимизацию, боевку, а текст практически тот же остался, за год ничего особо не менялось.

Вывод - где то лежит файлик маленький на 10мб и в нем результат кропотливой работы локализаторов.

Но его никто не сольет, локализаторам незачем портить отношения, они деньги за свою работу получили. Сотрудникам беседки тем более насрать на русских. А файлик лежит...

Изменено пользователем RUIZ007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, RUIZ007 сказал:

@psilocibinum ну вот я смотрю, джедая нового перевели почти за полгода, там объем меньше в 6 раз. Получается 3 года минимум на Старфилд... 

Самое печальное, что локализация есть готовая, она тупо есть. Потому что игру изначально планировали на ноябрь 2022, Тодд божился, что переносов не будет, русский в списке был. Вряд ли они планировали сделать перевод за пару мес. Кол-во строк тогда совпадает с нынешним, т е этот год они шлифовали игру, допиливали визуал, оптимизацию, боевку, а текст практически тот же остался, за год ничего особо не менялось.

Вывод - где то лежит файлик маленький на 10мб и в нем результат кропотливой работы локализаторов.

Но его никто не сольет, локализаторам незачем портить отношения, они деньги за свою работу получили. Сотрудникам беседки тем более насрать на русских. А файлик лежит...

Скорее всего так и есть, и обиднее всего что в самой беседке нет людей которые бы рискнули слить локализацию.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу отметить, что игра рассчитана на массовую аудиторию, тем самым, весь текст игры написан с прицелом на то, чтобы даже ребёнок понял, и потому думаю что самого кривого и не отполированного перевода будет достаточно что бы понимать суть 99% игры, и вроде как это может быть сделано очень быстро,  а вот полировать этот перевод уже придётся месяцами, и может годами, но главное, это сделать хоть какой то базовый перевод.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вот думаюю а может быть такое что прес версия урезана по языкам чтобы репортеры не написали что типа есть санкционная лдока? ну а типо в релизе будет лежать ру локаль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, LoViLaS сказал:

ну а типо в релизе будет лежать ру локаль?

Конечно,все так и будет и даже Русская озвучка появится и скидка в первый день 50% для Российского региона в качестве извинений, насколько знаю в пресс версии даже вырезали полет Гагарина в космос что бы нам Русским игрокам был сюрприз 

Изменено пользователем nonamovich
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Kazerad сказал:

но главное, это сделать хоть какой то базовый перевод, и как можно быстрее.

это почему? что то произойдет если не сделать как можно быстрее?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, nonamovich сказал:

Конечно,все так и будет и даже Русская озвучка появится и скидка в первый день 50% для Российского региона в качестве извинений, насколько знаю в пресс версии даже вырезали полет Гагарина на луну что бы нам Русским игрокам был сюрприз 

Полет Гагарина на луну? o_O

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, mc-smail сказал:

Ну чё, когда озвучка на русский будет? В первому числу ждать?:laugh:

Ждать конечно! Впереди так много первых чисел! :D

2 часа назад, BanzaiCh сказал:

Полет Гагарина на луну? o_O

Ну ошибся человек. На Марс Гагарин летал. :wink: А озвучка к Старфилду в день релиза будет, тут он прав, и скидка 100% в ру-регионе. :D

Изменено пользователем Сильвер_79
Уточнение
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скидка в ру-регионе будет в 100% :)

Изменено пользователем фолко
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nonamovich сказал:

скидка в первый день 50% для Российского региона в качестве извинений

Вот тут вынужден внести поправку, скидка будет 100% не благодарите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Serzalt сказал:

Кто скачал в стиме там тоже зашифровано? 

Да, братан, всё пошифровано от злых русских. Ни паролей, ни явок… Сидим вот, расшифровываем, чтобы к Дню Знаний наших корзинок запустить в космос с русиком по красате.

____________________________________________________________________

Разработчики Symphony of War: The Nephilim Saga сообщили о том, что добавили русскую локализацию в свою игру :blush:

Крохотная инди-студия Worldwalker Games выпустит русскую локализацию для Wildermyth со следующим патчем :dance4:

Bethesda под покровительством Microsoft вырезала русскую локализацию из Starfield потому, что у них слишком много лишних денег, да и в космос русские летать могут ИРЛ, зачем им какие-то игры :beach:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пожалуйста можно шрифт что бы можно было текст сразу разобрать), как к примеру BG 3 там сразу глаза читают текст)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×