Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

фолко

Новички+
  • Публикации

    33
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

13 Нейтральная

О фолко

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    2.8 Гг,radeon 1600

Информация

  • Пол
    Не указано
  1. Starfield

    @nonamovich У вас с чувством юмора, совсем плохо, да? Я даже смайлик в конце поставил...
  2. Starfield

    А никто не знает какая контора занималась переводом? Может написать им, что мы мол молдавский русский вирус, слейте позязя перевод
  3. Starfield

    Если не касаться переводов, рекомендую использовать незацензуренные локальные модели, им джейлбрейк не нужен и выдавать они могут почти любую жесть, рекомендую 70B версии Airoboros и StableBeluga.
  4. Starfield

    @MagistrTOchka Да, просто насколько я помню мод нужно было загрузить на спец сайт, при этом только автор мог это сделать. Плюс анальная модерация, плюс ограничение на объем. Не удивлюсь если увидев название мода lang_rus его кхм… не пропустят.
  5. Starfield

    @Vighurson Я думаю что нет, возможносити моддинга F4 на консоли были довольно сильно порезаны, скорее всего в SF будет то же самое.
  6. Starfield

    @zzzombie89 Я бы хотел уточнить, вы состоите в команде которая сейчас занимается переводом Starfield?
  7. Starfield

    @LoViLaS Не стоит тешить себя надеждой, подобный исход крайне маловероятен.
  8. Starfield

    Можно сделать “открытый бета-тест”, добавить в начало каждой строки 3 символа(каждый по 8 бит, т.е латиница в разном регистре + цифры + спецсимволы, на 160к строк трех хватит). Если человек прочтет плохо переведенную строку, он сможет ввести эти три символа в, допустим, поиск по гугл таблице и увидеть оригинал, а при желании еще и предложить свой вариант.
  9. Starfield

    @Medwedius А что вы тогда предлагаете? Полностью DeepL? Или ждать несколько месяцев/лет?
  10. Starfield

    Или желающих будет несколько тысяч и перевод займет пару недель. А уж орфография вылавливается и правиться довольно просто. Если же все пойдет по вашему сценарию — то просто отбросить перевод, кроме строк переведенных проверенными переводчиками(насколько я помню нотабеноид такое позволяет).
  11. Starfield

    Приветствую, мое предложение — вкинуть текст на нотабеноид(он еще жив?), после этого кинуть клич по популярным русскоязычным сайтам(habr, dtf, joyreactor, pikabu и.т.д). Неужели не найдется пары сотен желающих помочь? Сам готов активно поучаствовать. Помню совсем небольшим составом мы перевели Divinity: Original Sin 2 меньше чем за неделю. А тут игра от беседки...
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×