Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

12 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Всего в игре 1 703 964 слова без дубликатов.
Это практически самый большой объём слов (среди известных объёмов) среди западных игр в истории. Больше только в визуальной новелле Lessons in Love с почти двумя 2 миллионами слов.

Что касается объема строк, то без дубликатов их 159 024, что аналогично делает игру одной из самых больших по объему строк среди западных игр в истории, на первом месте визуальная новелла Ecchi Sensei с 191 тысячей строк.

Так что это самая крупная по объёму текста западная игра в ААА жанре. А вот самой крупной по миру её назвать нельзя, т.к. в восточных странах есть свои Rance X, где под 4 миллиона слов, и еще от 5 до 10 гигантских игр (помесей визуальных новелл с другими жанрами).

Что касается стоимости, то это 85 198 $ по самой низкой цене или 8 129 380 рублей.

- Ibidem: 184 333 $
- Icanlocalize: 230 035 $
- Textmaster: от 149 948 $ до 374 872 $
- Onehourtranslation: 204 475 $
- Exigo: 258 127 $
- Inlingo: 255 594 $
- Localizationdirect: 202 766 $

Итого от 149948 $ до 258127 $ за текстовую локализацию без учёта отрисовки шрифтов, текстур и подобного (или от 14 312 616 рублей до 24 638 225 рублей).

Средняя стоимость по конторам: 212 182 $ или примерно 20 252 865 рублей за текстовую локализацию.

Разве файлы предзагрузки не зашифрованы и будут расшифрованы только после релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Haoose сказал:

@0wn3df1x а как насчет сравнения с предыдущими играми студии? )
Что касается машинного… Нет, пока не в работе. Слишком большой объем вручную делать. План такой: сначала хочу убедиться что текст обратно в игру запаковывается, игра видит изменения, шрифты присутствуют или их возможно сделать. После этого попробуем текст перегнать с помощью DeepL с премиумом. В общем, ожидайте новостей в ближайшие дни ) Надеюсь они будут, и они будут позитивными.
Для сравнения, в Джедае недавнем было около 350 тыс слов, менее 50 тыс строк. И его перегон занял не мало времени (без премиума).

Да, так и есть. Но ведь в пресс-версии файлы уже расшифрованы. Это и позволяет начать работу заранее.

де я могу скачать расшифрованные файлы?Или мне придется ждать до релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Haoose сказал:

@0wn3df1x а как насчет сравнения с предыдущими играми студии? )

По объёму слов не знаю, но в скайриме было 47 тысяч строк, а в обливионе 30 тысяч строк.
Можно сказать, что старфилд по объёму строк как 3 скайрима или как 5 обливионов.
Но по объёму текста не совсем верно. В скайриме по-моему были просто гигантские книги. Поэтому старфилд может быть только наполовину больше скайрима, но это надо измерять, точно утверждать нельзя.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А следов русского текста нету в файлах или полностью вырезали наработки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Serzalt сказал:

DeepL перевести и сделать русификатор?

Потом переводить руками откровенные ляпы?

 

3 часа назад, LordLamer сказал:

А где его можно найти?

 

3 часа назад, LoViLaS сказал:

ну он скорее всего уже на обработке у нейронки. 

 

3 часа назад, LordLamer сказал:

Да я бы сам занялся переводом. Просто нигде не могу найти распаковщик для ba2

 

3 часа назад, LordLamer сказал:

Сначала бы нейронкой прогнал, потом уже редактировать.

В принципе, 4 тысячи страниц А4 не смертельно.

 

26 минут назад, YT17 сказал:

де я могу скачать расшифрованные файлы?Или мне придется ждать до релиза?

Давайте, пацаны, я в вас верю. Там всего-то 2000 раз сделать ctrl+c/ctrl+v через DeepL Pro. Потом редактура по фасту и перевод готов. За пару дней управитесь. Не читайте все эти простыни про “самый большой объём слов среди западных игр в истории”. Текста там не так уж и много на самом то деле. В романе Жюля Ромэна «Люди доброй воли» столько же слов, так что не пугайтесь. Надеюсь до 6 сентября переведёте. Успехов.

Изменено пользователем zzzombie89
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89 ты может сам хочешь поучаствовать?) Подбадривает он… В DeepL ограничение на 100000 символов в одном доке, по опыту это почти всегда 16000 слов или около 50 книжных страниц или 30 вордовских, смотря какой шрифт. Так что не две тыщи ctrl+c/ctrl+v. Только 100 раз). Но перевод будет гамно, в любом случае. Его редачить и редачить, и это очень-очень долго, если качественно делать. По идее тут работы минимум на полгода, смотря сколько человек займется и смотря насколько они хороши в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, RUIZ007 сказал:

ты может сам хочешь поучаствовать?) Подбадривает он… В DeepL ограничение на 100000 символов в одном доке, по опыту это почти всегда 16000 слов или около 50 книжных страниц или 30 вордовских, смотря какой шрифт. Так что не две тыщи ctrl+c/ctrl+v. Только 100 раз). Но перевод будет гамно, в любом случае. Его редачить и редачить, и это очень-очень долго, если качественно делать. По идее тут работы минимум на полгода, смотря сколько человек займется и смотря насколько они хороши в переводе.

Я бы конечно с удовольствием помог, но у меня эмбарго на переводы через DeepL. Такие текста дольше редактировать в конечном итоге. Да и пол года это ты загнул конечно. Тут недели на 2 максимум работы не считая редактирования. Буду лучше подбадривать, это не так накладно.

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haoose сказал:

@0wn3df1x а как насчет сравнения с предыдущими играми студии? )
Что касается машинного… Нет, пока не в работе. Слишком большой объем вручную делать. План такой: сначала хочу убедиться что текст обратно в игру запаковывается, игра видит изменения, шрифты присутствуют или их возможно сделать. После этого попробуем текст перегнать с помощью DeepL с премиумом. В общем, ожидайте новостей в ближайшие дни ) Надеюсь они будут, и они будут позитивными.
Для сравнения, в Джедае недавнем было около 350 тыс слов, менее 50 тыс строк. И его перегон занял не мало времени (без премиума).

Да, так и есть. Но ведь в пресс-версии файлы уже расшифрованы. Это и позволяет начать работу заранее.

могут выкатить русик субтитры “машинный перевод” до выхода игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, House777 сказал:

могут выкатить русик субтитры “машинный перевод” до выхода игры?

Только на машинный перевод вся надежда. Звездные Войны Выживший оперативно сделали машинный перевод.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я не понял, а кто вытащил текст? Упоминания русского может есть в нем? 
Если не ошибаюсь, в БГ3 тоже около 2миллионов слов, как разработчики говорили

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, AlexGleb сказал:

Так я не понял, а кто вытащил текст?

Кто-то, у кого была пресс-релизная версия. Файлы предзагрузки пока никто не расшифровал.

15 минут назад, AlexGleb сказал:

Упоминания русского может есть в нем?

Пока неизвестно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще ситуация странная. Если брать стоимость, как указали выше, в районе 150-200 тысяч долларов, и взять во внимание то, что на ноябрь 22 года русский в игре еще был заявлен(а игра должна была выйти в ноябре 22), то как-то странно выходит, что капиталисты вырезали из игры 150-200 тысяч долларов бюджета на ровном месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, AlexGleb сказал:

Вообще ситуация странная

Полностью согласен. Поэтому и есть манюсенькая надежда, что русский от разрабов (возможно, не сразу) все же будет в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×