Jump to content
Zone of Games Forum

Kazerad

Novices+
  • Content count

    21
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

2 Neutral

About Kazerad

  • Rank
    Новичок

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Россия
  1. Kynseed

    @DragonZH Вышло 3 хотфикса для игры, последняя версия на данный момент 1.0.1.9494 какие то изменения в тексте были, надо чтоб вы посмотрели)
  2. Kynseed

    @DragonZH В файле Error.txt написано Надеюсь что то станет понятно.
  3. Kynseed

    @DragonZH Нашёл ещё вылет, проверил 3 раза, после выполнения любого задания для персонажа Melanie Jugg, происходит вылет, с другими персонажами всё нормально, хотя я не для всех выполнял задания.
  4. Kynseed

    @DragonZH После диалога с одним из нпс, происходит вылет, дословно не помню, но типа звучит так: Старушка живущая в башмачке, откуда вообще этот башмак? не должен ли где то быть второй? может их носил великан? Этот диалог сложно заставить появиться, потому как они рандомные, но вылет был, проверьте пожалуйста, может там какая ошибка.
  5. Kynseed

    @Plah @DragonZH Вышла новая версия 1.0.0.9315 добавлены дополнительные диалоги для знакомств, нужен обновлённый перевод.
  6. Kynseed

    @DragonZH Как продвигается ваш перевод?
  7. Kynseed

    @Plah Сделал вот такой вариант текстуры перевода начальной заставки, пытался как то адекватно перевести всё это, не получается, нужен кто то, кто разбирается в тонкостях английского языка, для хорошего перевода. Там одна из фраз не влезла, хотя размер шрифта получился даже компактней первой версии, поправь если можешь. Можно и с другим шрифтом попробовать если такой не понравиться. https://ibb.co/wy4ZP0Q
  8. Kynseed

    @Plah Почему в стиме в теме русификатора числится что перевод начального ролика сделал karantas? когда его сделал я, поправьте пожалуйста.
  9. Kynseed

    @DragonZH То есть вы сами делаете перевод? и людям здесь не стоит ковырять гугл версию перевода? @karantras Исходники оригинального текста, лежат в папке EN что в папке text, ну это вы и сами знаете, так что вы наверное что то другое имеете в виду?) Нашёл тут косяк, может быть из за него и вылеты, но я не уверен, в папке EN файл AllBooks, в нём почему то всё на русском, хотя не должно быть. @Plah Спасибо что добавили в руссик мои текстурки, перевод конечно хромает, да и оформление рамок я не доделал, пробник так сказать, но и так лучше чем на английском)
  10. Kynseed

    @karantras Можно, но я не знаю где и как её создать, если можешь то давай)
  11. Kynseed

    @Plah @karantras Сделал я значиться пробный перевод текстур в начальной заставке, но вот первая буква в большом квадрате, сбивает с толку при чтении, и я думаю их вообще убрать, и вставит чисто текс. Что думаете? https://ibb.co/pvDGhDW https://ibb.co/x7SQx0C
  12. Kynseed

    @elmin59 Понял, согласен абсолютно, про требования чего то от разрабов) Вот @Plah выложил русификатор, в принципе отличный, всё работает, не совсем всё переводит, но это мелочи, может даже поправимые, а так, если отредактировать гугл моменты, то будет полноценная локализация на русский) и ждать разрабов не придётся, кто знает когда они ещё возьмутся за локализации. И насколько знаю что сами разрабы хотели связяться с группами локализаторов чтобы те сделали переводы, а тут уже будет готов, по крайней мере весь текст игры будет переведён.
  13. Dwarf Fortress

    @Argentum79 Ок) посмотрим.
  14. Kynseed

    @elmin59 Да, тему можно было бы создать, но думаю и этой темы достаточно. Про наезды не понял, вы подумали что я наезжаю на вас, или это напутствие просто? мне наезжать тут на кого бы то ни было не зачем) @Plah Русификатор гугл перевод? спасибо) можно и с ним попробовать хотя бы что то понятно будет, пока нормальный не сделают)
  15. Kynseed

    @elmin59 Спасибо ясно, ждём ответа от разрабов)
Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×