Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Siberian Studio потребовала удалить свои русификаторы с ZoG

Рекомендованные сообщения

У них нет никаких юридических прав на свои переводы, т.к. разрешения у авторов контента они не получали. Засудить могут только их, за получение выгоды с интеллектуальной собственности, которая им не принадлежит. Огромная просьба авторам сайта не вестись на такой дешевый развод, вас банально берут на слабо.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не особо силён в этой юридической фигне, но по моему для таких заявлений надо официально обладать правом собственности, то есть как то их регистрировать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупая ситуация, но раз ссылки на сайт СГ остаются, то разницы особой и нет. По крайней мере сейчас он на wdfiles выкладывает русификаторы, раньше было только на dfiles, где возврат к диалапу натуральный и качать было невозможно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие у него права на русификаторы, если в некоторых  НЕ ЕГО (а совешенно других людей) переводы?! 

К слову, тут на форуме есть реалные юристы, которые могут просветить с этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро серия yakuza  тоже станет его продуктом)

 

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не понимаю, siberian вытаскивает чужие переводы и заливает у себя на сайте. Какая его собственность?    

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, koraly сказал:

Ничего не понимаю, siberian вытаскивает чужие переводы и заливает у себя на сайте. Какая его собственность?    

Полагаю, что он договаривается с некоторыми переводчиками и партнёрами о публикации - только на его ресурсе.

Вообще, давненько он не заходил сюда https://forum.zoneofgames.ru/profile/11-siberian-gremlin/ , может действительно что-то личное.

 

О SIBERIAN GREMLIN

  • Звание
    Не верьте лжи обо мне.
Изменено пользователем Puni$her.LS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Puni$her.LS сказал:

Вообще, давненько он не заходил сюда https://forum.zoneofgames.ru/profile/11-siberian-gremlin/ , может действительно что-то личное.

Его выперли отсюда. Может и зря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суть претензий в том, что переводы лежат на сервере ЗоГ. Достаточно перезалить их на любой файлообменник, а на сайте дать лишь информацию о существовании перевода и возможности скачать его со стороннего ресурса (файлообменника), к которому по сути ЗоГ не имеет отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маразм крепчал

Во-первых, мне кажется, что не для всех этих русификаторов он сам не сможет доказать, что он владелец интеллектуальной собственности. Во-вторых, над многими он поди не один работал и тут тоже юридически будет много вопросов. Ну, а в-третьих,  судится с тем, что распространяется бесплатно так и так и тут тоже, это себе дороже — ни гроша с такого суда выбить не удастся (при большой удачи можно будет часть расходов на суд взыскать...), а вот потратиться придется, да и для блокировки слабоваты аргументы, максимум это удаление всего перечисленного, но в судебном порядке.

Но с такими людьми дело иметь себе дороже :D Еще немножко черного пиара не повредит же.. кто-то использует портал для расширения аудитории, а кто-то.. ну там как пойдет :)

11 минут назад, allyes сказал:

Может и зря.

Тут как бы политика — переводы бесплатные, те кто не согласен уходят, некоторые при этом не отказываются от рекламы и не устраивают тут… Он сам решил на другую форму перейти, поэтому его уход скорее следствие, выперли это сильно сказано, ЗоГу вообще не выгодно, в принципе, переводчиков разгонять, но и с платными переводами проблем потом не оберешься. А то мало ли, кто еще судиться надумает по этому поводу :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

А то мало ли, кто еще судиться надумает по этому поводу

 

 

6 минут назад, DarkHunterRu сказал:

ЗоГу вообще не выгодно, в принципе, переводчиков разгонять,

В своё время уже разасрались с MeteoraMan. Из за мелочи. Так что выгодно\невыгодно как то адм-ции неважно, похоже:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes Как-то не в курсе, но вообще отношения работе не мешают, можно поругаться с человеком, но продолжать работать с переводчиком, думаю у администрации с этим проблем нет, по крайней мере из того, что я видел. Другое дело, что у переводчиков с этим бывают проблемы, вот как тут, например :) То, что переводы перестанут физически лежать на этом портале не выведет сайт Гремлина в топы по запросам, это не так работает, а что-то еще с этого выиграть и нельзя собственно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×