Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

16 минут назад, HarryCartman сказал:

Там боевка на уровне с ГОВ)) Я на харде играл, весьма приятно ощущается и играется, но если ставить ниже сложность, определенно слишком скучно будет. Зато сюжет приятный, персонажи очень живые, локации потрясающие, мне она по многим параметрам больше ГОВ зашла

it takes two — очень крутая, я прям был очень приятно удивлен. Мне повезло что племянница приехала, где то неделю у меня жила и мы вместе ее пробежали. Лвлдизайн думаю ничем не уступает Психонавтам. Та игра где 12-15 часов ощущаются как все 100, настолько там обширное и разнообразное приключение

p.s. GOW в 30 фпс и 60 это практически 2 разные игры, разница громадная 

где бы мне племянницу взять..?!  я честно по гонял GOW на максе на пк, часа 2, еще и моник UW, но все же игра сюжетная и я ее помню, увы частоты и ширины не хватило для желания переиграть. я уже и психонавтов пару часов по гонял, потом отругал себя и больше не включаю…  спасибо за совет, оффтопить прекращаю, звиняйте.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже и начало года прошло и январь заканчивается, а обещанной оф. локализации всё нет и нет, хотя может у разработчиков начало года это весь первый квартал)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достижения в стиме кстати перевели

Возможно перевод будет совсем скоро

Изменено пользователем aaaa3234241
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, aaaa3234241 сказал:

Достижения в стиме кстати перевели

Даже не знаю как к этому отнестись. Я в растерянности 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Представиль русскогоязычного подраздлениея Xbox Wire Михаил Сапрыкин в новом дайджесте за 2022 год сообщил, что в нынешнем году долгожданая локализция появится. Будут доступны русские субтитры, меню, пользовательский интерфейс и внутриигровые текстуры.”

То есть получается, что локализация появится уже не в начале года, как было обещано ранее, а когда-нибудь в этом году? То есть это может быть и середина года и даже конец? Ох, лучше бы субтитры продолжали делать энтузиасты, может быть уже к этому времени и сделали бы уже.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, vitkach сказал:

“Представиль русскогоязычного подраздлениея Xbox Wire Михаил Сапрыкин в новом дайджесте за 2022 год сообщил, что в нынешнем году долгожданая локализция появится. Будут доступны русские субтитры, меню, пользовательский интерфейс и внутриигровые текстуры.”

То есть получается, что локализация появится уже не в начале года, как было обещано ранее, а когда-нибудь в этом году? То есть это может быть и середина года и даже конец? Ох, лучше бы субтитры продолжали делать энтузиасты, может быть уже к этому времени и сделали бы уже.

Энтузиасты и так не бросали делать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел предупредить, что распродажа Psychonauts 2 на стиме закончится 3 февраля. Сейчас скидка 40%. Но если перевод затянется до конца года… Можно подождать и лучшей цены...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, vitkach сказал:

“Представиль русскогоязычного подраздлениея Xbox Wire Михаил Сапрыкин в новом дайджесте за 2022 год сообщил, что в нынешнем году долгожданая локализция появится. Будут доступны русские субтитры, меню, пользовательский интерфейс и внутриигровые текстуры.”

То есть получается, что локализация появится уже не в начале года, как было обещано ранее, а когда-нибудь в этом году? То есть это может быть и середина года и даже конец? Ох, лучше бы субтитры продолжали делать энтузиасты, может быть уже к этому времени и сделали бы уже.

Там судя по всему неправильно транслировали его мысль. Речь шла про то что появится русская озвучка для Хало, Форзы и титры для Психонавтов в нынешнем году. Вряд-ли они затянут так сильно Психонавтов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, vitkach сказал:

лучше бы субтитры продолжали делать энтузиасты

Так они и продолжают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это хорошо, мне кажется уже, что они быстрей сделают чем выйдет официальный. Просто я думал, что после анонса оф. перевода, работа продолжится только над озвучкой.

Изменено пользователем vitkach

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, vitkach сказал:

Это хорошо, мне кажется уже, что они быстрей сделают чем выйдет официальный. Просто я думал, что после анонса оф. перевода, работа продолжится только над озвучкой.

Озвучка без перевода? Как ты это представлял мне интересно? Сперва персонаж говорит по английски, и потом пытаются перевести его речь на русский? Такое уже на ютюбе есть 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Озвучка без перевода? Как ты это представлял мне интересно? Сперва персонаж говорит по английски, и потом пытаются перевести его речь на русский? Такое уже на ютюбе есть 

Мне почему-то казалось, что в одной из частей Halo было такое, то ли там субтитры не вшивались, то ли озвучка была вначале одних роликов, ну что-то такое мне запомнилось, возможно, я ошибаюсь.

Изменено пользователем vitkach

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vitkach для озвучки перевод нужен в любом случае. Причем перевод с укладкой в исходный и попаданием (хотя бы +-) в губы. Другой момент есть ли возможность вставить этот перевод в игру или нет, как в том же Halo, но это никак не отменяет надобности в нем. Не английский же повторять русским актерам)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл, как и ожидал, до локализаций. Подожду ради интереса стимовского патча с сабами, сравнить. Ачивки-то перевели уже, глядишь, может не за горами и сабы.

Изменено пользователем Leo3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Начало года” отодвигается?

Like a Dragon обнулят усилия официальных локализаторов?

Поднажмите, ребята!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: BALTIKA
      Sheepy: A Short Adventure

      Метки: Пиксельная графика, Бесплатная игра, 2D-платформер, Инди, Приключение Платформы: PC Разработчик: MrSuicideSheep Издатель: MrSuicideSheep Серия: MrSuicideSheep Дата выхода: 10 мая 2023 года Отзывы Steam: 18579 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @0wn3df1x делает модом к melonLoader, в принципе ранняя версия у него уже готова, но я на последнем(вроде) билде запустил и практически всё на английском. Ну и это нейронка с правками, не ручной перевод.
    • Не, я больше разбираюсь в подобных движках как Unity, у меня примерно инструментов 10 для декомпиляции и компиляции. Себе часто шрифты меняю(люблю хорошо читаемые), делаю моды для себя, и перевожу. RenPy просто сам по себе очень простой и открытый, у Unity прежде чем достать тексты нужно воспользоваться 3-4 инструментами. 
    • Эх, вот бы интерфейс и сабы в первой части на русском ;(
    • @d0lphin  Citizen Sleeper 2 уже и движок Unity, а не renpy. Это всё-таки разные кухни, понятно, что можно во всём разобраться, при желании, но там свои нюансы, свои плюсы и свои минусы, так просто “захотел и перевёл не получится”)) Зато @Luchik  может быть игры на движке  renpy уже может щёлкать как орешки  
    • Благодарю @ivdos за чёткое указание. Я постарался исправить больше нескольких тысяч маркеров, которые на самом деле были на кириллице (глюк нейронной сети), заменил на латиницу, некоторые убрал. Русификатор должен быть не много более стабильным. Если снова возникнет вылет, так как я ещё мог пропустить маркеры, сообщайте если что (желательно указать предыдущую строку диалога до вылета). Прошу проверить так же @faviner, это помогло убрать краш игры или нет. Прошу прощения за моё упущение. Обновление русификатора v1.1: Ссылки: Облако Mail | Google Drive
    • i5 12400F, разрешение 1920х1080, pci-e 4.0 (RTX 3080 как раз такой и использует).
      При этом в RDR 2 с выкрученным всё в максимум, кроме отражений MSAA, сглаживанием ТАА, без DLSS/FSR и с ВНУТРЕИГРОВЫМ масштабированием х1.5 от родного FullHD получаем 75-110 кадров.
    • Не знаю, меня сильно должна заинтересовать игра, и я делаю переводы чисто для себя) Не привыкла куда-то выкладывать, просто тут вообще перевода доступного не было и решила выложить.
    • Вышел апдейт 2.0.77
    • Я постарался всё автоматизировать, чтобы было как можно быстрее и легче. Да, щас проблема с этим форматированием, из-за чего и вылеты, но думаю если ты проходишь сейчас игру, может как раз быстро сможешь поправлять. Я пока первую часть пройду, потом приступлю ко второй. В инструментарии всё указано где какой файл, и полный xliff — там Ctrl + H и почистить эти все поломанные форматирование. Я думаю их прям не должно быть критически много. @ivdos Скачай инструментарий, сразу открой файл “translete.xliff” в VS Code или какой ты используешь текстовый редактор. Найди ту клятую строку с форматированием с кириллицей — с помощью Ctrl + H замени (на пустою, если удалять) все возможные дубликаты. Далее открой “TranslatorApp.pyw” нажми сначала “1. Декомпилировать DAT”, выбери эту папку сцен с игры, и после “4. Применить перевод”. Твоя редактура сразу применится и потом “5. Собрать в DAT”. Ну и замени все сцены в папке игры на те, что появились в папке “complete_dat”.
      Принципе работы на 10 минут, проверь, перестанет вылетать игра. 

      UPD: Я это уже сделал, русификатор обновил.
    • @Luchik другие игры не планируете переводить похожим образом? Какую-нибудь Citizen Sleeper 2 например.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×