Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

На релизе в Psychonauts 2 не будет русского языка

Рекомендованные сообщения

133743-ss_be03f5f2d8f6ddd3061680e44c7d1e

Журналисты обратили внимание на твит от студии Double Fine, в котором сообщается, на каких языках будет представлена на старте Psychonauts 2.


Журналисты обратили внимание на твит от студии Double Fine, в котором сообщается, на каких языках будет представлена на старте Psychonauts 2.

Русского, к сожалению, среди них нет.

На релизе в игре будет поддержка английского, французского, итальянского, немецкого, испанского и португальского языков на уровне субтитров. Озвучка в Psychonauts 2 — строго на английском.

Такое положение дел, впрочем, не значит, что субтитры на Великом и могучем не добавят позднее при помощи патча. 

Релиз проекта намечен на этот год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

 Такое положение дел, впрочем, не значит, что субтитры на Великом и могучем не добавят позднее при помощи патча. 

Значит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

первую часть не осилил в свое время, не зацепила что-то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как добавят , так  и куплю.

Хотя непонятно зачем нужна локализация  французского, итальянского, немецкого, испанского и португальского, нам эксперты по Европе рассказывали, что там почти у всех английский как 2 родной.:D

Изменено пользователем edifiei
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее нет, чем да. Пробежался по их играм в Steam — русский увидел лишь в двух (Broken Age и Headlander) играх из ~двадцати. Не жалуют разработчики великий и могучий.
P.S. Вспомнил ещё, что первую часть Psychonauts издавала в России и полностью локализовывала Бука. Всё равно мало, вся надежда на народный перевод.

Изменено пользователем Schnee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, edifiei сказал:

Хотя непонятно зачем нужна локализация  французского, итальянского, немецкого, испанского и португальского, нам эксперты по Европе рассказывали, что там почти у всех английский как 2 родной.

Вы забываете, что на этих языках разговаривают в Южной и Северной Америке и ряде стран Африки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, datra51 сказал:

Вы забываете, что на этих языках разговаривают в Южной и Северной Америке и ряде стран Африки. 

К итальянскому и немецкому  это не относится,за пределами ЕС они не распространены )

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну всё, стопудово провалится. Нет перевода — нет поддержки русскоязычной аудитории — нет огромных продаж.

F.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, edifiei сказал:

К итальянскому и немецкому  это не относится

Найн!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потеря потерь прям, какая-то ноунейм игра к которой рука не потянется  и на распродаже

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, AthenaMyGoddess сказал:

Потеря потерь прям, какая-то ноунейм игра к которой рука не потянется  и на распродаже

Первая часть не такая уж noname) Так что не в этот раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, AthenaMyGoddess сказал:

какая-то ноунейм игра

Да нет. В определённых кругах культ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел киллербот. ну так себе средненько.
    • может у кого-то есть торрент файл игры с русификатором или гугл диск с ней?  если у вас остался файл с ним, можете поделиться?  
    • Басня (2024), отличный аниме сериал, нестандартный, простеньким сюжетом с колоритными персонажами и довольно забавным юмором. Крайне советую если хотите расслабиться после рабочего дня.
    • Бабла срубить. Посмотрели на опыт Диснея и решили повторить. Про дракона читал в отзывах, что это чуть ли не покадровой воссоздание мульта. От меня тоже ускользает смысл таких фильмов. В кино ведь уже давным-давно промышляют разными ремейками и перезапусками. И они, обычно, привносят что-то новое в первоисточник. А тут?...  Я ещё могу понять Дисней с его пересьемкой рисованной анимации. Там разница в картинке значимая. А в случае 3Dанимации, где персонажи плюс-минус прорисованы близко к живым людям? Само собой и тут есть разница, но она не так разительна, как с рисованными мультами.
    • Посмотрел “Лило и Стич” и “Как приручить дракона” — фильмы (якобы). Очень хорошие “фильмы” , отличные актеры, но во всем уступают своим мультяшным аналогам. Собственно графики в данных “фильмах” столько, что подозреваю  действие происходит в одной комнате, на которую просто накладывают графику… С одной стороны конечно неплохо, но нафига… 
    • Один из любимейших квестов был в своё время. Перевод там, вроде бы, был уже.
    • Смысл? Просто в игре выбираем польскую локализацию, в которой будет русский язык. Я в целом не понимаю зачем все пытаются засунуть в английскую “локаль” переведённый текст из другого языка. 4ый анрил прекрасно работает с инструментами локализации (что можно видеть на примере нескольких языков для игры). Поэтому достаточно просто перевести на русский с нужного языка и в настройках выбрать именно этот язык. Тогда всё будет на своих местах.
    • Нужно будет делать слияние всех locres с польским (в режиме добавления только новых строк). В польском не все строки есть.
    • Добрый день. Напишите, пожалуйста. Планируете перевести на русский 2 этих сюжетных DLC? Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1561110/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Secrets_and_Shadows/ на 1 сюжетное DLC
      —(Vampire: The Masquerade — Night Road — Secrets and Shadows)
      Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1421370/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Usurpers_and_Outcasts/ на 2 сюжетное DLC (Vampire: The Masquerade — Night Road — Usurpers and Outcasts)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×