Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

ExclusivE Studio пожаловалась, что сборы на озвучку аниме идут быстрее, чем на их переводы

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Made in Abyss сказал:

Проходил на эмуле плойки — кривой хренопорт не шел адекватно в время выхода его на PC

А когда у япошек что то ровное было?!)))

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, DedMoroz сказал:

А почему он должен быть у нас "широким"? Такие уж исторические реалии: рынок России в плане заинтересованности в аниме сильно просаживается той же Японии или США, да и Европы, если что.

Потому что у нас и по всяким MGS2-4 рынок просажен если чо:D А игр в аниме стилистике навалом, как собственно их поклонников. В “узкий” круг здесь только визуальные новеллы можно отнести, но никак не все “анимешки”.

24 минуты назад, DedMoroz сказал:

Если всё так хорошо, что же ExclusivE Studio тогда сейчас ноют?

У меня спрашиваешь? Мне пофиг как то, я спрашивал по твоим странным утверждением про ширину кругов.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Petka12345 сказал:

А когда у япошек что то ровное было?

Когда руки из жопы вынимают,(нанимают нормальных людей) выходят вполне нормальные порты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz так, стоп, походу речь о конкретном аниме, так озвучьте о чём речь, наконец.

И оборудование конкретно под один дубляж покупается? А потом выкидывается?

Лицензия? Так речь о “официальном переводе”, тогда что за сбор средств? И почему это сравнивается с неофициальной деятельностью Эксклюзивов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DedMoroz сказал:

рынок России в плане заинтересованности в аниме сильно просаживается той же Японии или США, да и Европы, если что.

про Японию все понятно, а по поводу остального меня гложут большие сомнения. К тому же в аниме как правило рисуют красивых женщин, что для современной Европы и США не очень хорошо.)

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Kellen сказал:

Так речь о “официальном переводе”, тогда что за сбор средств?

Да. Речь о покупке официальных прав компанией делающей самый качественный дубляж в стране.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DedMoroz сказал:

Никогда не понимал суть подобных претензий и нытья. Что из того, что кто-то зарабатывает больше, чем вы? Нравится вам это или нет, пустые слова и зависть делу не помогут

Гнилая риторика в духе "вы все просто завидуете" это именно то, чего ждёшь от защитничков этой палёной конторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется дело в скорости , аниме переводят серии в течении пару дней после выхода , а в играх ты можешь мираклам задонатить , а потом ждать несколько лет, а в итоге еще могут и забить на перевод . заплатив за аниме ты получаешь результат сразу, а заплатив за перевод игры ты получаешь сомнительную перспективу получить перевод, я например поэтому доначу только уже когда переведут проект, но когда есть результат многие уже не донатят , а до результата не донатят потому как хер знаешь доживешь ли ты до перевода

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, folderwin сказал:

Мне кажется дело в скорости , аниме переводят серии в течении пару дней после выхода , а в играх ты можешь мираклам задонатить , а потом ждать несколько лет, а в итоге еще могут и забить на перевод . заплатив за аниме ты получаешь результат сразу, а заплатив за перевод игры ты получаешь сомнительную перспективу получить перевод, я например поэтому доначу только уже когда переведут проект, но когда есть результат многие уже не донатят , а до результата не донатят потому как хер знаешь доживешь ли ты до перевода

мираклу и гремлину можно и не донатить после релиза, вон миракл сказал нет багов в переводе валькирии и забанил чела за наводку)))) 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Smewno сказал:

мираклу и гремлину можно и не донатить после релиза, вон миракл сказал нет багов в переводе валькирии и забанил чела за наводку)))) 

 

Это благодарность такая в их секте — особо отличившихся изгоняют

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Bkmz сказал:

Десяток актеров дубляжа, режиссер, оборудование, покупка лицензии на право распространения. Сколько по вашему это все стоит?

Русской озвучки, которая будет хуже оригинальной японской. :big_boss:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Made in Abyss сказал:

Это благодарность такая в их секте — особо отличившихся изгоняют

А чем это отличается от Эксклюзивов? Вон, человек выложивший перевод в сеть, думаю, так-же уже был забанен. Вот и вся благодарность за донат. Хотя казалось бы, имеет полное право распоряжаться тем, что он купил. Кстати, ранее ещё был случай в их группе. Один из донатеров закономерно поинтересовался (это как-раз было в тот день, когда Эксклюзивы сообщили о “непредвиденных” проблемах в момент, когда надо было уже выпускать перевод), мол чем эти “многоуважаемые” переводчики занимались всё то время, что собирали бабло на выпуск перевода. В итоге того человека забанили, насколько я знаю. Видите-ли их не устраивает, что человек занёсший им бабло (дабы они переводили а не ныли о том, что им никто не донатит), смеет закономерно спрашивать, что можно было несколько месяцев до окончания сбора делать.

Изменено пользователем NepOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      ExclusivE Studio опубликовала видео с демонстрацией чернового перевода Metal Gear Solid 3.
      ExclusivE Studio опубликовала видео с демонстрацией чернового перевода Metal Gear Solid 3.
      Сообщается, что ролик был записан в 2017-2019 годах и ранее демонстрировался только подписчикам на Boosty.
      Впрочем, это не значит, что перевод состоится. В огромном тексте, который можно прочитать чуть ниже, сообщается, что у студии просто нет денег на его реализацию.
       
    • Автор: SerGEAnt

      «Всего над проектом трудились более 20 человек, и если представить объёмы работ в физическом эквиваленте, то мы перевели текста на 6 пачек бумаги, а это больше целой коробки листов А4. Только вдумайтесь — 15 килограмм слов».
      ExclusivE Studio впервые за два года поделилась статусом хоть какого-то перевода — повезло гигантской jRPG Xenoblade Chronicles 2.
      Текста в игре очень много — более 5 миллионов знаков, официально такой проект стоил бы более 5 миллионов рублей. ExclusivE Studio просит меньше — 1 миллион. В абсолютных числах цифра, безусловно, поражает воображение.
      Сборы производятся на сайте студии. Они были открыты вчера сразу с отметки примерно в 200 тысяч рублей — сейчас сборы составляют 225 тысяч.
      Из текста следует, что перевод уже готов и будет выложен в общий доступ после завершения сборов. Популярного в наши дни раннего доступа для донатеров не предусмотрено.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×