Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Версия 1.5 от 04.01.21

  • Было изменено название издания с Окончательного на Обновленное, в связи с этим было заменено лого при запуске и наименование «возвращений» в соответствующее меню во всех меню всех сезонов (Clemen Tine)
  • Был убран мод, убирающий «График Блэк» в меню издания и в Финальном сезоне (Clemen Tine)
  • Был полностью обновлен перевод в четвертом сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлено большое количество ошибок в первых двух сезонах, и в спин-оффе «Мишонн» (mspike)
  • Помимо исправлений ошибок в третьем сезоне, было переписано большинство названий реплик главного героя под ту речь, которую он скажет после нажатия на эту реплику (Clemen Tine)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите за небольшой оффтоп, подскажите пожалуйста, а эту ревизию игры 100% нужно покупать отдельно или если возможность, при наличие купленных предыдущих, как-то объединить? :dash1:Не нашел информации, последняя надежда :)

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Farok Здравствуйте, извините за поздний ответ. Нужно покупать ремастеред отдельно, даже при наличии прошлых сезонов скидки никакой эти ленивые жуки не дают. Такое было и с Collection-версией Ходячих (небольшой ремастеред, но только внешней составляющей первых двух сезонов: никаких улучшений анимаций, освещения и т.д, только графика). Все торренты в вашем распоряжении.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine огромное спасибо за ответ! Вычитал позже, что там же еще особенность, что у компании был не простой период и права теперь немного распределяются иначе. Технически справедливо, а практически- досадненько :)

Огромное спасибо за ваш труд! :wub:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Farok После банкротства компании (25 сентября, в один день с выходом S4E2) разработчики три месяца передавали права своим издателям, а также последние пытались по максимуму забрать на разработку обратно тех, кто работал над финалкой, дабы закончить последние два эпизода, чтобы игра не находилась “на крюке”. Все права на ХМ принадлежат издателям, как и движок, я полагаю. Через годик ленивый издатель решил сделать “изи-ремастеред”: они “на что-то там” соединили все сезоны воедино, налепив поганый и ненужный фильтр, и не исправив баги засунули это на полки под ценником около 4 тыс. рублей. Ребятки явно хотят денег, но не хотят работать над ошибками. Можно было лучше, но получилось... как и всегда получалось у Telltale Games.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.6 от 05.06.21

  • Был улучшен и исправлен перевод для 2-4 сезонов и в меню. Исправлено колоссальное кол-во грамматических ошибок и ошибок перевода (Clemen Tine, mspike)
  • Добавлено лого 3 сезона (Clemen Tine)
  • Русификатор был адаптирован под EGS и Steam версию игры (требует дополнительной проверки) (Clemen Tine)
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.7 от 21.06.21

  • Добавлены логотипы 4 сезона (Clemen Tine)
  • Были переведены текстуры в 3 сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлен косяк со шрифтом во втором сезоне (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 2 сезона за авторством Quickly Team (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 1 сезона (+400 Дней) за авторством Games Voice и Tolma4 Team (Clemen Tine)
  • Исправлены ошибки перевода в 2, 4 сезонах (Clemen Tine)
  • Убрана случайно добавленная фанатская озвучка в 4 сезоне (Clemen Tine)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Версия 1.7 от 21.06.21

  • Добавлены логотипы 4 сезона (Clemen Tine)
  • Были переведены текстуры в 3 сезоне (Clemen Tine)
  • Исправлен косяк со шрифтом во втором сезоне (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 2 сезона за авторством Quickly Team (Clemen Tine)
  • Добавлены переведенные текстуры для 1 сезона (+400 Дней) за авторством Games Voice и Tolma4 Team (Clemen Tine)
  • Исправлены ошибки перевода в 2, 4 сезонах (Clemen Tine)
  • Убрана случайно добавленная фанатская озвучка в 4 сезоне (Clemen Tine)

а как новый руссификатор поставить?
просто заново установить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, ITZINTELECT22 сказал:

а как новый руссификатор поставить?
просто заново установить?

все, спасибо, понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

говорят ds версия сильно поганенькая местами, интересно есть ли комулятив, исправляющий графику и прочее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, shikulja сказал:

говорят ds версия сильно поганенькая местами, интересно есть ли комулятив, исправляющий графику и прочее

Так новую графику в настройках отключить можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@shikulja Смотря о чем вы. Если о черноте (График блэк) — её можно вырубить к чертям в настройках (в русификаторе дополнительно вставлен отключатель этого график блэка, который, к примеру, нельзя отрубить в меню и в 4 сезоне игры). Если же не о черноте, а о поганом освещении — играйтесь с яркостью в игре/ставьте дополнительный шейдер (могу в личку отправить. Тестил на 3 / 4 сезонах), но он погоды не сделает особо. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за ваш труд. Пользуюсь вашим переводом ещё с выходом его для первого сезона и с тех пор ждал всегда с нетерпением именно ваш перевод а не выход эпизодов. Благодаря вам очень многие люди смогли познакомиться с этой великолепной серией, включая меня:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Pretecs Включая также меня самого, потому что если я не найду русификатора Толмачей для ТТГ игры, в которую хочу поиграть — я в нее не играю из принципа, даже если очень хочется. За труд не за что. 
А вообще я не автор их переводов. Скорее… преемник русификаторов для Дэфинитива и создатель его для 4 сезона. Мой вклад сюда ничтожно мал. А за спасибо это к @pashok6798 и @Буслик. Эти человеки — мое почтение и уважение до самой старости.  

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×