Jump to content
Zone of Games Forum
Den Em

The Walking Dead: The Telltale Definitive Series

Recommended Posts

banner_pr_walkingdeadttds.jpg

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
8 минут назад, UmbrellaCorporation сказал:

Avast

Он параноик.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

И кстати: Что значит фраза “Вы постучали в Кенни”??? Теперь Кенни превратился НЕ в мертвеца, а входную дверь (тук-тук, кто там), может лучше “Вы ДОСТУЧАЛИСЬ ДО Кенни” или “Вы ВПРАВИЛИ ему мозги на место”??!!

Share this post


Link to post
В 11.01.2020 в 12:45, UmbrellaCorporation сказал:

И кстати: Что значит фраза “Вы постучали в Кенни”??? Теперь Кенни превратился НЕ в мертвеца, а входную дверь (тук-тук, кто там), может лучше “Вы ДОСТУЧАЛИСЬ ДО Кенни” или “Вы ВПРАВИЛИ ему мозги на место”??!!

Обновили только второй и третий сезоны. Первый сезон @Den Em обновляет в свободное время.

Share this post


Link to post

Воу, ништяковый получился перевод на 1 сезон, жаль, что было задействовано лишь 2 робота… Как вам удалось-то заменить озвучку?

Share this post


Link to post

Перевод The Walking Dead: The Telltale Definitive Series обновлен до версии 1.4.

  • Добавлено лого при загрузке лаунчера (Clemen_Tine, de_MAX, _katwd_)
  • Адаптировано лого 2 сезона (Clemen_Tine)
  • Адаптирован перевод меню и субтитров на TWD:Michonne (Clemen_Tine)
  • Исправлено меню во всех сезонах, а также меню в самом лаунчере (Clemen_Tine)
  • Исправлен перевод во всех сезонах, кое-где претерпевший изменения в связи с ошибками контекста, самого перевода и т.д (Clemen_Tine)
  • Исправлены названия треков в музыкальном проигрывателе, и названия артов в галерее арт-концептов, а также описание лаунчера с ссылкой на паблик для вопросов по переводу (Clemen_Tine)
  • Добавлены иконки сезонов в стиле “График блэк” в “Выборе сезонов” (FrankDP1). Они выполнены весьма кривовато, что впрочем в будущем будет доработано.

Share this post


Link to post

Оперативненько, успела пройти 1 эпизод Michonne в том переводе что был и тут смотрю обновление! Поставила и это…  просто небо и земля, невероятно, спасибо за ваш труд!

Edited by Banana Dog

Share this post


Link to post

@Banana Dog По поводу благодарностей - это к Tolma4 Team, перевод клепали они (они не умеют делать фиговые переводы, в каждом есть какая-то изюминка). Но адаптацией занимаемся мы, как вы наверняка поняли. Спасибо за Ваш фидбек, очень приятно слышать позитивные отзывы! 

Share this post


Link to post

Отличная работа, Большое спасибо. А планируется ли адаптация под switch?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Full Reactive Eyes Entertaiment Платформы: PC Разработчик: Ys Net \ D3T Издатель: Sega Дата выхода на PC: 11 авг. 2018 ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА SHENMUE II
      Шрифты: 100%  | Текстуры: 0% 
      Текст: 13.16% | Редактура: 2.04%
      ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
      Скачать русификатор Shenmue I.
      Перевод серии Shenmue ВКонтакте.
      Тема перевода Shenmue III.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×