Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, HarryCartman сказал:

YAKUZA-0-Screenshot-2021-02-07-18-01-59-

он таки оставил этот креатифф:) что ж, сочувствую всем играющим с русиком) учитывая, что Маджима половину экранного времени занимает — это будет больно) 

Кстати, а гремлин что, с японского переводил? А то на инглише ничего подобного и близко нет)

EE7ou0k49Vg.jpg?size=1366x768&quality=96

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зря он эти диалекты адаптировал, как по мне. На русском они смотрятся убого. Ну какие у нас диалекты? Хохол, еврей, грузин? Я ещё понимаю, когда так делают ради юморка, действительно уместно бывает. А по скринам создаётся впечатление, что какие-то дебилоиды общаются.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Faverman сказал:

он таки оставил этот креатифф:) что ж, сочувствую всем играющим с русиком) учитывая, что Маджима половину экранного времени занимает — это будет больно) 

Кстати, а гремлин что, с японского переводил? А то на инглише ничего подобного и близко нет)

EE7ou0k49Vg.jpg?size=1366x768&quality=96

В 6 к слову такое уже есть и в английской версии.  И вот там это уж совсем как то замурыжено, что не успеваешь понимать и читать. Плюс там уже полностью все катсцены срижессированные, что прибавляет в динамике.

Изменено пользователем BananOffon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, BananOffon сказал:

В 6 к слову такое уже есть и в английской версии. 

Да ладно бы это касалось пары второстепенных персонажей. Но когда главный герой, за которого играть часов 10-15 по меньшей мере (если галопом по европам, без побочек, бизнеса и мини-игр) говорит так, будто его в детстве часто по голове били — это же просто дно дна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, demortius сказал:

Зря он эти диалекты адаптировал, как по мне. На русском они смотрятся убого. Ну какие у нас диалекты? Хохол, еврей, грузин? Я ещё понимаю, когда так делают ради юморка, действительно уместно бывает. А по скринам создаётся впечатление, что какие-то дебилоиды общаются.

Да ладно бы если он их сделал каким нибудь южным диалектом, на подобии хохлов. Здесь вообще неведомо чей акцент/диалект, на русском ни кто так никогда не разговаривал, из за этого воспринимать и читать сложно 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Призрак Гремлина сказал:

Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус.

Это ты так про тех, кто тебе на перевод донатил, и теперь офигевает от “кантонского диалекта”? :)))

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 2/6/2021 at 8:21 PM, Призрак Гремлина said:

Котики, если вам нравится эта игра, ставьте мне лайкосики. Быть может, СЕГА увидит нашу любовь и сделает игру бесплатной, прикрутив к ней перевод.

Отдай тулзы чем разбирал и собирал streams.wav из хитманов. Они тебе все равно давно уже не нужны, Поставим много лайков.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, demortius сказал:

Зря он эти диалекты адаптировал, как по мне.

Вопрос ещё, адаптированны ли они. Такими вещами может качественно заниматься только профессиональный лингвист. Ещё и с какой нибудь узкой специализацией. Гремлинец насколько я знаю такими скилами не обладает

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на самом деле если это внутри игры такой диалект, то адаптация нужна. Просто ещё раз говорю надо было сделать какой нибудь украинский акцент, может кавказский, китайский, белорусский и т.п. То что здесь придумал Гремлин, такого в природе не существует, никто никогда так не разговаривал, может в его голова есть представление о том как это выглядит, в моей нет, и когда это читаешь выглядит как возможно речь аутиста в последней стадии, не в обиду им конечно. 

Но на самом деле спустя пару часов уже начинаешь привыкать, ты читаешь эти слова как нормальный человек, а ни как там написано, просто делаешь вид что это опечатки. Уже не настолько бесит, но игра все равно пока что чет не сильно то цепляет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HarryCartman сказал:

сделать какой нибудь украинский акцент, может кавказский, китайский, белорусский и т.п.

О, вы из стратеджик мьюзик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в том, что диалект это не акцент.

Диалект это именно коверканье и сокращение слов и употребление их в исторической форме от региона. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем русификатор гремлина слили парам парам пам. Кому нужно, пишите в лс скину. Скину парочке человек а дальше сами рассылайте.

Изменено пользователем astraltitan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, astraltitan сказал:

А тем временем русификатор гремлина слили парам парам пам. Кому нужно, пишите в лс скину. Скину парочке человек а дальше сами рассылайте.

Версия русификатора от 26.01?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NightGhost сказал:

На сколько вообще готов перевод от Гремлина

Есть непереведенные диалоги у одной из хостес в кабаре. Есть непереведенные некоторые текстуры в мини играх, мб еще по мелочи где пропущено. Испытания, которые запускаются из главного меню, вылетают при победе/сливе (хз правда кому они нужны). Редактура по сайдквестам не пройдена, большая часть опечаток исправлена. Если говорить об завершении до идеала — еще долго. Если говорить об возможности пройти игру на 100% и насладиться ей — готов.

Изменено пользователем HighTemplar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      The Heroes around Me

      Метки: Визуальная новелла, Глубокий сюжет, Драма, Интерактивная литература, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: OKJOY Издатель: OKJOY Серия: 在Steam上查看“OKJOY”全系列作品 Дата выхода: 14 июня 2024 года Отзывы Steam: 599 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       








  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • прямые подключения по очевидным причинам невозможны…  В Польше хаб делают не для нас, а для поляков , т.к. их цифровая активность, за последних 10-15 лет , значительно выросла. Активность поляков больше чем у немцев, норвегов , датчан и прочей мелкой мишуры — Вместе Взятых (!).  Так же в отличии от вышеназванных — поляки любят , как и мы, быстрый и качественный инет в то время, как остальные предпочитают экономить и брать минимальные тарифы… по поводу , что кто-то там обращался к белорусам, чтобы наши провайдеры подключались к польше… не верю — для западных компаний на данный момент это самоубийство. Гейропейские политики на говно исходятся , чтобы изолировать и отрезать себя от нас (или наоборот , хз) , а тут бац и давайте подключим их к польше?) это из серии CNN с ссылкой на неназванный источник сказали… 
    • [v0.2.0.1.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.2.0.1
    • Русские ролики (из cs1.ogv, cs2.ogv и cs3.ogv убрана английская дорожка и добавлен трек от Фаргуса)
      https://www.mediafire.com/file/v57hajew40cozqw/SS2_Rus_Video_%5BFargus%5D.7z/file  
    • Замгендиректора белорусского Национального центра обмена трафиком (НЦОТ) Виталий Карбовский, выступая на International Night Telecom Forum, который проходит 24—28 июня в Санкт-Петербурге, рассказал об усилиях иностранных компаний по сохранению скорости доступа к своим сервисам для россиян. В качестве точки, где располагается кэширующее оборудование, была выбрана Варшава. Карбовский утверждает, что в этом городе расположилось современное оборудование Google, Akamai (CDN-провайдер, работает с Apple, Steam и Microsoft) и TikTok. И как минимум Google и Akamai обращались к белорусским провайдерам, чтобы те посодействовали подключению к точкам в Варшаве провайдеров из России. Ранее хабом, откуда шел обмен трафиком с Россией, был город Франкфурт-на-Майне, но последние годы он не всегда справляется с нагрузкой. К тому же, Варшава находится географически ближе, что позволяет обмениваться трафиком на 14—15 миллисекунд быстрее. Гендиректор крупнейшей точки обмена трафиком в Санкт-Петербурге Piter-IX сообщил, что его компания уже давно подключена к точкам обмена в Варшаве, а московская MSK-IX утверждает, что к большинству из перечисленных провайдеров она и вовсе до сих пор подключена напрямую. Забавно, что в 2023 году Google предлагала московским провайдерам организовать точку обмена трафиком не в Варшаве, а в Москве или Санкт-Петербурге, что решило бы проблемы с устареванием оборудования GGC (Google Global Cache). Идея не нашла развития по каким-то причинам: в 2024 году в России начал замедляться YouTube, а провайдерам, которые пытались чинить доступ к нему, приходило «письмо счастья» от Роскомнадзора.
    •  В папке с игрой есть официальный инструмент для модификации данных игр Skald Data Editor тут даже есть к нему туториал. https://mod.io/g/skald-against-the-bl/r.  Но пока не понял как поднять файлы с игрой для редактирования. 
      У кого есть опыт? 
    • Озвучка (от Фаргуса) на ремастер спокойно устанавливается. Скачиваем данный архив:
      https://drive.google.com/file/d/1EIPMIVrJFByooeOaMOUEq-Ryqepz0tjX/view В директории игры переходим в подпапку mods
      Открываем 7Zip/RAR архиватором любой KPF-файл. Перекидываем из ss2-rus-sound.zip папки SND и SND2 P.S.: С текстом такой фокус не работает. Там шрифты битые, нужно править.
    • @shingo3 а, теперь вспомнил. Да, любопытно выглядела, но разрабы совсем в молчанку ушли, похоже, денег на разработку нет.
    • В Steam началась летняя распродажа, а это значит, что тысячи игр получили скидки. Для многих опытных покупателей главным инструментом в поиске лучших предложений уже давно является раздел Sales на сайте SteamDB. Он по праву считается незаменимым, ведь позволяет отсеивать игры по рейтингу, количеству отзывов, меткам, возможностям и десяткам других параметров, помогая отделить зерна от плевел. И все же, даже у такого мощного инструмента есть свои ограничения. В Steam началась летняя распродажа, а это значит, что тысячи игр получили скидки. Для многих опытных покупателей главным инструментом в поиске лучших предложений уже давно является раздел Sales на сайте SteamDB. Он по праву считается незаменимым, ведь позволяет отсеивать игры по рейтингу, количеству отзывов, меткам, возможностям и десяткам других параметров, помогая отделить зерна от плевел. И все же, даже у такого мощного инструмента есть свои ограничения, которые особенно заметны в текущих реалиях. Мы считаем, что стандартному функционалу SteamDB не хватает ряда полезных функций, которые были бы полезны российским и русскоязычным пользователям. Именно для решения этих проблем мы и создали наш новый скрипт. Представляем SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer. Чего не хватает на SteamDB? 1. Проблема сортировки по дате начала распродажи и цене одновременно В данный момент единственный способ узнать, является ли игра частью актуальной распродажи — это отсортировать её по дате начала скидки (колонка "Started"). Однако включение этой сортировки лишает вас возможности сортировать игры по цене или проценту скидки, что крайне неудобно. Наш скрипт решает эту проблему, добавляя отдельный фильтр по дате, который позволяет отсечь все игры, скидки на которые появились ДО начала распродажи, сохраняя при этом возможность любой другой сортировки. 2. Отсутствие фильтра по русскому языку На удивление, на SteamDB до сих пор не существует фильтра, который позволил бы отсеять игры с русским переводом или озвучкой. Приходится проверять каждую игру вручную. Мы это исправили, добавив полноценный фильтр по наличию русского языка, который позволяет оставить в списке только игры с текстовым переводом или даже с полной русской озвучкой. 3. Анализ региональных цен (РРЦ) Важной частью экосистемы Steam являются рекомендуемые региональные цены. В 2022-м Valve, учитывая все кризисные события в мире, подняла планку для всех стран. Наш скрипт добавляет возможность фильтровать игры по соответствию российским рекомендуемым региональным ценами. Вы сможете мгновенно отфильтровать игры, которые продаются ниже, выше или в соответствии с рекомендованной ценой для вашего региона, и даже увидеть точную разницу в процентах и рублях. 4. Несовершенство фильтров по историческому минимуму Стандартные фильтры SteamDB («исторический минимум» (historical lows), «повтор минимума» (matching lows) хороши, но после массового поднятия цен в 2022 году они формируют нереалистичные ожидания. Поскольку издатели и разработчики скорректировали базовые цены, часть игр с крайне низкой вероятностью смогут достигнуть своего прежнего абсолютного минимума. В результате игра с щедрой скидкой в 90% рискует никогда не пробить исторический минимум, достигнутый при скидке в какие-нибудь 50% до 2022-го года, даже если итоговая разница в ценах будет всего на пару рублей выше прежнего рекорда. В связи с этим мы решили добавить процентные фильтры. Теперь вы можете сравнивать не только абсолютные цифры, но и процент скидки с лучшим историческим процентом. Если новая скидка в 90% выгоднее исторической в 60%, наш скрипт подсветит её синим цветом как лучшее предложение, даже если оно не бьет старый рекорд цены. 5. Работа с недоступными в регионе играми Часть пользователей хочет знать, какие игры недоступны в их регионе и сколько они стоят у друзей за рубежом. Наш скрипт позволяет сохранять списки игр из разных регионов и сравнивать их, чтобы легко находить уникальные для каждой страны предложения, например, для покупки подарком. Все эти исправления доступны в нашем скрипте. Подробности читайте ниже.
    • Благодарю Вас , на выходных побегаю , с модами разумеется )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×