Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Какой ажиотаж никому не нужный русификатор вызвал у столбов русского рынка… 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Кирилл Широков сказал:

я извиняюсь но вы что тупые? вам 2 раза уже сказали где перевод лежит

Там перевод от Выдр.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, gabby32 сказал:

Там перевод от Выдр.

Если вы все про перевод на pcgamingwiki.com/wiki/ то нет, там перевод от Гремлина, даже лого на заставке его, и написано, версия от 26 января. Скриншоты с прости Господи “пультом” оттуда же. 

3 часа назад, HarryCartman сказал:

Как понимаю если без геймпада запускать игру то пишет "настоящий якудза играет на пк", если геймпад включён то надпись про геймпад 

Ладно, про ПК там очевидно, что можно списать просто на отсебятину, не нравятся геймпады Гремлину, значит никому не  должны нравится, он же тот ещё эгоист. Но “Пульт”. ПУЛЬТ, КАРЛ. Я сперва подумал может там действительно разработчики решили под 80ые всё назвать, и там не контроллер, а какое то другое, незнакомо мне слово, но нет. Controller.

Изменено пользователем FiftyFour7250
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, FiftyFour7250 сказал:

Если вы все про перевод на pcgamingwiki.com/wiki/ то нет, там перевод от Гремлина, даже лого на заставке его, и написано, версия от 26 января. Скриншоты с прости Господи “пультом” оттуда же. 

 

Это с чего вдруг, вы файл реадми к переводу читали? Там инфа про выдр. Перевод их, и это даже не последний от 26.09.2020

а более ранний, так как дата создания файла на яндаксе Изменён:21.08.2020 17:56

с какого перепуга это перевод от Гремлина от 26 января 2021 года.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gabby32  Да, сейчас там видимо выдр, когда я качал, ссылка даже не на яндекс была. И я как раз таки успел скачать Гремлина))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Призрак Гремлина Да дело то даже не в слове, а отсебятине, которая начинается с первых 20 секунд, на которую я случайно наткнулся, благодаря проблемам с геймпадом. А уж что там в самой игре — мы не знаем, ибо никто не сравнивал с английским. При чем это не ошибка, не опечатка, а именно отсебятина. Если ты настоящий Гремлин, то мне правда будет интересно послушать, чем ты, руководствовался, и что в твоей дурной голове было, когда переводил слово Controller, как “Пульт”, и когда решил удалить рекомендацию по игре с геймпадом, которую разработчики не просто так решили добавить.

Ну а если не настоящий, то прошу объяснить настоящего  — @Big Festival Fan

Изменено пользователем FiftyFour7250

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SatirDog сказал:

Спасибо за разъяснения

Да не за что! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от Гремлина никто не выкладывал и в личку никто его не скидывал. Человек написал что на кое каком трекере лежит игра с переводом от гремлина с обновленным переводом от 26.01.21. Вот и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Дмитро Дрiздiв сказал:

Сплошной обман

У всех переводчиков сейчас русификации сориентированы на лицензию(стим, гог, реже егс). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, allyes said:

У всех переводчиков сейчас русификации сориентированы на лицензию(стим, гог, реже егс). 

У меня нема грошей на лицензию. Почему чабану из Кзахстана дал?

людей, которые не по своей вине лишены материальных благ, для которых эти 200 рублей как 10 000 (Да-да, пацан из Казахского села, что писал мне, я про тебя)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SatirDog сказал:

Спасибо за разъяснения, я уже понял что это перевод от выдр, просто я поиграл минут сорок и мне показался вполне годным переводом. 

я немного не в теме, а перевод от Выдр считается плохим? просто не понимаю почему такой хайп вокруг этой версии перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Voland443 сказал:

я немного не в теме, а перевод от Выдр считается плохим? просто не понимаю почему такой хайп вокруг этой версии перевода

в переводе от выдр переведены более-менее понятно только основные квесты(но далеко не везде), в сайдквестах просто машинный перевод. Проще уже выучить английский чем отдавать бабки гремлину имхо

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных
    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но перед этим надо какой-нибудь Линукс поставить, ведь виниловые трояны могут и выжить.
    • так не прокатит… если делать, то уж наверняка. Убить винду, со всеми документами — вдруг заражены случайно чем-то случайно загруженным. Отформатировать в режиме LL (low level) винчестеры, все — трижды. Потом самому записать все винты ноликами — убив все бут сектора, вдруг в них троян? потом записать все винты единичками , потом еще раз ноликами… на всякий случай. после чего взять дрель и просверлить все винты насквозь, раз десять — не меньше, трояны нынче живучие. Так же стоит просверлить Все чипы памяти на материнке — туда Уже тоже можно записать вирусню, и в итоге , для гарантии — забить видюху молотком — тщательно разбивая всю кеш память и чипы видео-биоса (прошивочные). после чего , наконец, можно смело выдохнуть и пойти к врачу за таблеточками.   — откуда и что качается — вполне известно https://download.cdn.yandex.net/yandex-tag/weboffer/YandexPackLoader.exe?partner=108498&yabrowser=y&yaqsearch=y&yahomepage=y&vid=880&hash=94a15a237d6c68ad577930cae38245dc&.exe это типичная ссылка на загрузчик) p.s. Пора бы уже всем запомнить , что большая и обычно цветная кнопка загрузки — всегда рекламная замануха) @lordik555   
    • Я бы очистил папку загрузки за последнее время и прогнал бы каким-нибудь Dr.Web (бесплатная утилита) или adwcleaner. Кто его знает, откуда и что вы скачали. А если сидите на Windows, то *.exe вообще опасно качать.
    • Фиг знает, пробовал на некоторых японских играх ставить английский дубляж, часто он звучит кринжово.  А вообще в играх стараюсь выбирать озвучку по стране в которой игра была сделана, если конечно нет русской. 
    • Ну так подавляющее большинство россиян,тем паче геймеров,ждущих русификаторы,одинаково на слух не воспринимают как английский так и японский И что,получается они все строят из себя эстетов? Дамы и господа, перед вами тот самый человек ради которого к сожалению существует английский дубляж Якудзы
    • Да это куча фанатиков, они отбитые на голову с ними спорить бесполезно, они просто больные люди , встречаются такие неадекватные что остановите землю я  сойду. Они думают, а точней уверены что играть в  JRPG  нужно только с Японской озвучкой , ведь их мнение самое правильное и другого  не существует. Но я ничего не имею против конечно , играйте как вам нравится на любом языке , главное не навязывайте свое мнение окружающим. Я лично пробовал   в JRPG с Японской озвучкой, было тяжко и больно моему слуху, больше такого эксперимента я не хочу. 
    • Какую часть имеете виду? Для Sword Art Online: Hollow Realization и Sword Art Online: Re Hollow Fragment есть программа которая достает текст, я её написал и человеку тут скидывал,  и за все время никто не воспользовался, а только спрашивают когда перевод.
    • Ну не то, чтобы в других сетевых играх совсем не возникало проблем из-за различных блокировок (не обязательно связанных с ркн и/или только с ркн). Просто если игры достаточно хороши, то люди справлялись с подобными проблемами сами, либо быстро коллективно находили приемлемые решения, чтобы продолжать играть. Например, вспоминается, как несколько лет назад начинал играть в Elite Dangerous (играл, впрочем, недолго, но не суть), где казалось бы сама игра работала, но часть функционала просто отсутствовала во вселенной как явление без средств обхода (не очень помню уже, что именно отсутствовало, но припоминаю, что в день первый попросту не мог выполнить даже простых заданий, т.к. физически отсутствовали пункты назначения, ну пока не стал выяснять идиот ли сам я или действительно что-то с самой игрой было не так). Сейчас, надо полагать, всё ухудшилось в данном плане многократно, но люди всё равно продолжают играть.
    • @azmon ну дбд, на том запрете на каком стандартно сижу не подключается, но вот на редактированном с листами амазон и клоудфайр пропустило в игру и вообще инет в последнее время штормит, картинки часто не грузятся со многих фотохостингов
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×